1
00:01:01,361 --> 00:01:04,763
Father Carlos?

2
00:01:07,467 --> 00:01:11,504
( screaming ) Detective Sevilla, what do we got?

3
00:01:11,571 --> 00:01:14,607
The body was found at 7:40 this morning by the vic's housekeeper.

4
00:01:14,674 --> 00:01:17,444
She checked on him when he didn't show up for Mass.

5
00:01:17,510 --> 00:01:18,445
She still inside?

6
00:01:18,511 --> 00:01:22,182
Yeah, she said she cleaned up his residence last night.

7
00:01:22,248 --> 00:01:24,451
And at 8:15, that place was spotless.

8
00:01:24,517 --> 00:01:27,454
And when she left he was alone... and alive.

9
00:01:37,497 --> 00:01:39,432
Expended shell casing right here.

10
00:01:41,201 --> 00:01:43,403
A bullet strike on the wall right over there.

11
00:01:48,842 --> 00:01:51,177
Who would want to kill a priest?

12
00:01:53,413 --> 00:01:56,316
Nowadays... anyone.

13
00:01:56,382 --> 00:02:06,559
♪ Yeah! ♪ Captioning sponsored by CBS and CSI PRODUCTIONS

14
00:02:19,305 --> 00:02:28,014
♪ We don't get fooled again ♪ ♪ Don't get fooled again ♪ ♪ No, no! ♪

15
00:02:49,836 --> 00:02:52,272
What does it look like, Speed?

16
00:02:52,338 --> 00:02:54,240
Partial prints under the coffee table.

17
00:02:54,307 --> 00:02:55,642
And that's just the beginning.

18
00:02:55,708 --> 00:02:57,410
Liver temp is 82.

19
00:02:57,477 --> 00:03:01,581
He was probably killed between 9:00 and midnight.

20
00:03:01,648 --> 00:03:03,449
Okay, I'll be there.

21
00:03:03,516 --> 00:03:04,617
Megan.

22
00:03:04,684 --> 00:03:05,718
Yeah.

23
00:03:05,785 --> 00:03:07,020
I have another scene.

24
00:03:07,086 --> 00:03:08,388
Are you good to go on this?

25
00:03:08,454 --> 00:03:11,491
Sure. I'm just waiting for Speedle to finish up with the prints.

26
00:03:11,558 --> 00:03:13,359
Okay. Keep me posted.

27
00:03:13,426 --> 00:03:18,364
Possible entrance wound back of his neck.

28
00:03:19,566 --> 00:03:22,435
And the second here to the shoulder.

29
00:03:24,270 --> 00:03:27,774
And what looks like an exit wound under his heart.

30
00:03:36,416 --> 00:03:40,720
And a third entrance here in his thigh.

31
00:03:43,523 --> 00:03:47,026
What can you tell us, Father about who did this to you?

32
00:03:47,093 --> 00:03:53,499
CALLEIGH: Well, whoever it was meant business and he used a rifle to conduct his business with.

33
00:03:53,566 --> 00:03:55,802
Three possible shots and only two casings.

34
00:03:55,868 --> 00:03:57,170
Are we missing one?

35
00:03:58,571 --> 00:03:59,439
SPEEDLE: Megan.

36
00:04:06,779 --> 00:04:09,349
Two different shoes?

37
00:04:09,415 --> 00:04:12,418
SPEEDLE: Or a guy with a limp, prosthetic leg or something.

38
00:04:12,485 --> 00:04:16,022
One's definitely more worn in.

39
00:04:16,089 --> 00:04:21,427
DONNER: So those are different than the priest's bloody footprints.

40
00:04:21,494 --> 00:04:22,662
There's no sign of break-in.

41
00:04:22,729 --> 00:04:25,465
Priests open their door to lots of people.

42
00:04:25,531 --> 00:04:26,499
Now, this is interesting.

43
00:04:26,566 --> 00:04:28,201
One glass smells like scotch.

44
00:04:28,267 --> 00:04:30,603
The other one has no smell, but a clear lip print.

45
00:04:32,538 --> 00:04:34,440
Looks like lip gloss.

46
00:04:34,507 --> 00:04:37,143
Priests can have a drink.

47
00:04:37,210 --> 00:04:38,444
They can also have company over.

48
00:04:38,511 --> 00:04:40,413
You got an uncle who's a priest, right?

49
00:04:40,480 --> 00:04:41,381
DONNER: Jesuit.

50
00:04:41,447 --> 00:04:43,316
He drinks, smokes, plays poker.

51
00:04:43,383 --> 00:04:45,318
Just doesn't have sex.

52
00:04:45,385 --> 00:04:48,121
Don't know if we can say the same about our priest.

53
00:04:48,187 --> 00:04:49,589
Condom in his pocket.

54
00:04:59,132 --> 00:05:00,299
Delko.

55
00:05:00,366 --> 00:05:02,335
Thank you.

56
00:05:10,043 --> 00:05:13,146
Eric.

57
00:05:15,348 --> 00:05:17,350
Got a female driver, H.

58
00:05:17,417 --> 00:05:19,552
She's dead.

59
00:05:19,619 --> 00:05:21,421
No passengers?

60
00:05:21,487 --> 00:05:22,522
No, just a bottle of booze.

61
00:05:22,588 --> 00:05:26,492
Car was reported stolen two weeks ago in Georgia.

62
00:05:27,727 --> 00:05:30,730
Tire treads indicate she went straight over the edge.

63
00:05:30,797 --> 00:05:32,298
Could be suicide.

64
00:05:32,365 --> 00:05:33,366
No skid marks.

65
00:05:33,433 --> 00:05:36,602
Maybe she just missed the turn.

66
00:05:37,770 --> 00:05:40,139
Let's take a look.

67
00:05:41,741 --> 00:05:43,509
All right, watch your step there, H.

68
00:05:43,576 --> 00:05:45,211
No problem.

69
00:05:45,278 --> 00:05:49,148
DELKO: Thinking the fuel line ruptured when the car hit bottom.

70
00:05:49,215 --> 00:05:53,052
Or the gas tank punctured and sparks set it off on impact.

71
00:05:53,119 --> 00:05:54,454
Check this out.

72
00:06:00,793 --> 00:06:03,062
Our car thief has expensive tastes.

73
00:06:03,129 --> 00:06:05,031
That's a $400 bottle of cognac.

74
00:06:15,541 --> 00:06:17,477
Get an ID?

75
00:06:17,543 --> 00:06:21,280
No. I found a purse 12 feet from the car, but nothing inside.

76
00:06:21,347 --> 00:06:23,015
No pictures, no receipts?

77
00:06:23,082 --> 00:06:25,184
Nothing else except a suitcase.

78
00:06:25,251 --> 00:06:30,356
Now, why would this poor thing travel with a purse and a suitcase and no ID?

79
00:06:32,425 --> 00:06:36,329
Last time I was in church was when Kurt Cobain died.

80
00:06:36,395 --> 00:06:38,564
Hmm.

81
00:06:51,410 --> 00:06:52,712
You got something?

82
00:06:52,779 --> 00:06:55,047
I don't know.

83
00:06:55,114 --> 00:06:56,549
I'm not sure.

84
00:07:11,631 --> 00:07:14,167
Thanks.

85
00:07:19,639 --> 00:07:21,741
Blood.

86
00:07:21,808 --> 00:07:23,409
The killer washed his hands, huh?

87
00:07:23,476 --> 00:07:25,711
A regular Pontius Pilate.

88
00:07:25,778 --> 00:07:28,414
Or he blessed himself.

89
00:07:30,349 --> 00:07:33,085
Which means we're probably looking for a devout Catholic.

90
00:07:35,388 --> 00:07:37,623
Don't say I never gave you anything.

91
00:07:37,690 --> 00:07:39,692
Two-two-three.

92
00:07:41,694 --> 00:07:44,463
Hunting rifle.

93
00:07:44,530 --> 00:07:47,099
Same as from wall.

94
00:07:47,166 --> 00:07:49,635
Homemade bullet cast with hot lead.

95
00:07:49,702 --> 00:07:51,637
Definite reload.

96
00:07:51,704 --> 00:07:53,706
Hmm.

97
00:07:56,275 --> 00:07:58,444
Sure is mangled.

98
00:07:58,511 --> 00:08:00,279
WOODS: It's mangled because it entered the body...

99
00:08:00,346 --> 00:08:02,381
twice.

100
00:08:02,448 --> 00:08:03,416
Like this.

101
00:08:03,482 --> 00:08:05,418
I need some muscle.

102
00:08:05,484 --> 00:08:07,386
This will give us an exact route.

103
00:08:07,453 --> 00:08:09,121
Okay.

104
00:08:09,188 --> 00:08:12,425
First shot to the shoulder was a through-and-through.

105
00:08:14,393 --> 00:08:18,331
Went into the shoulder out the back...

106
00:08:18,397 --> 00:08:21,234
and into the wall.

107
00:08:23,302 --> 00:08:26,205
The second shot was closer range.

108
00:08:26,272 --> 00:08:27,273
Yeah.

109
00:08:27,340 --> 00:08:35,347
I've got stippling where it entered at the base of his neck then tore through his lung hit the aorta before leaving his chest.

110
00:08:35,414 --> 00:08:37,616
Now, this is the interesting part.

111
00:08:37,683 --> 00:08:45,291
WOODS: And then the same bullet reentered here in his thigh where the femur...

112
00:08:45,358 --> 00:08:47,526
flattened it.

113
00:08:47,593 --> 00:08:50,496
That's why there were only two casings at the rectory.

114
00:08:50,563 --> 00:08:52,231
Only two rounds were fired.

115
00:08:52,298 --> 00:08:53,699
Hmm.

116
00:09:01,207 --> 00:09:01,207
What have you got?

117
00:09:01,207 --> 00:09:04,343
( soft chuckle ) A car explosion.

118
00:09:04,410 --> 00:09:05,578
Burned victim.

119
00:09:05,645 --> 00:09:08,681
Checking for cognac used as an accelerant.

120
00:09:08,748 --> 00:09:11,117
Can you beat that?

121
00:09:11,183 --> 00:09:12,585
Yeah.

122
00:09:12,652 --> 00:09:16,422
I got a priest shot with a rifle dead in a church.

123
00:09:16,489 --> 00:09:18,257
That's not bad.

124
00:09:18,324 --> 00:09:18,324
Not bad?

125
00:09:18,324 --> 00:09:19,258
It's not bad.

126
00:09:19,325 --> 00:09:20,426
It's at least a draw.

127
00:09:20,493 --> 00:09:22,428
You're not going to beat me with a burned-out car.

128
00:09:22,495 --> 00:09:24,964
( laughs ) Oh, boys and their measuring sticks.

129
00:09:25,031 --> 00:09:26,132
You guys crack me up.

130
00:09:26,198 --> 00:09:27,266
Hey.

131
00:09:27,333 --> 00:09:28,734
Is it lipstick?

132
00:09:28,801 --> 00:09:30,336
I'm still narrowing brands.

133
00:09:30,403 --> 00:09:31,971
It's not lipstick or lip gloss.

134
00:09:32,038 --> 00:09:33,372
What is it?

135
00:09:33,439 --> 00:09:34,373
Lip balm.

136
00:09:34,440 --> 00:09:37,043
With an SPF 45.

137
00:09:37,109 --> 00:09:40,379
Unique ingredient-- macadamia oil.

138
00:09:40,446 --> 00:09:41,614
Any prints on the condom?

139
00:09:41,681 --> 00:09:43,582
Father Carlos.

140
00:09:43,649 --> 00:09:46,419
In my senior year Sister Mary Francis found a condom in my desk.

141
00:09:46,485 --> 00:09:47,720
Her prints would have been on it.

142
00:09:47,787 --> 00:09:49,989
Yeah, right.

143
00:09:51,123 --> 00:09:53,592
I got something here.

144
00:09:53,659 --> 00:09:55,594
Those are lip balms used by kids.

145
00:09:55,661 --> 00:09:58,230
Who skateboard or surf.

146
00:09:58,297 --> 00:10:00,700
A teenage boy, a priest.

147
00:10:00,766 --> 00:10:03,202
We might have motive.

148
00:10:07,673 --> 00:10:09,608
What do you see, Alexx?

149
00:10:09,675 --> 00:10:11,577
It's what I don't see.

150
00:10:11,644 --> 00:10:13,279
Any broken bones.

151
00:10:13,346 --> 00:10:14,580
She may have been drinking.

152
00:10:14,647 --> 00:10:16,482
The tox screen isn't back yet.

153
00:10:16,549 --> 00:10:21,787
I've seen drunks so looped they've fallen out of a moving car at 60 and don't break a finger.

154
00:10:21,854 --> 00:10:23,155
Checking passages.

155
00:10:32,098 --> 00:10:34,133
There's soot in her lungs.

156
00:10:36,402 --> 00:10:39,405
So, she was alive during the fire.

157
00:10:39,472 --> 00:10:42,408
I hope you didn't suffer too much, darling.

158
00:10:42,475 --> 00:10:46,512
Alexx, if she's going to help us we need to know who she is.

159
00:10:48,614 --> 00:10:52,385
Can't get prints from bone.

160
00:10:52,451 --> 00:10:57,189
Checking stomach contents for time between last meal and time of death.

161
00:10:57,256 --> 00:10:59,258
Hmm.

162
00:11:06,365 --> 00:11:10,469
( loud clink ) Oh.

163
00:11:10,536 --> 00:11:13,072
You're not going to believe this.

164
00:11:26,419 --> 00:11:28,687
A diamond ring.

165
00:11:28,754 --> 00:11:34,060
Looks like she ate about four carats for her last supper.

166
00:11:35,261 --> 00:11:36,362
Eric?

167
00:11:36,429 --> 00:11:40,433
Check with Missing Persons and her dental records are going to come up dry.

168
00:11:40,499 --> 00:11:42,501
Toxicology screen came up.

169
00:11:42,568 --> 00:11:42,568
Not a trace of alcohol.

170
00:11:42,568 --> 00:11:44,236
Hmm.

171
00:11:44,303 --> 00:11:46,739
But she did ingest 15 micrograms per mil of Demerol.

172
00:11:46,806 --> 00:11:48,274
15 micrograms.

173
00:11:48,340 --> 00:11:50,376
That's enough to kill yourself twice.

174
00:11:50,443 --> 00:11:52,545
She also reported high levels of folic acid.

175
00:11:54,880 --> 00:11:57,416
She was pregnant.

176
00:11:57,483 --> 00:11:58,551
Seven weeks.

177
00:12:16,735 --> 00:12:18,437
( clears throat )

178
00:12:52,738 --> 00:12:54,473
There's no damage to the fuel line.

179
00:12:54,540 --> 00:12:56,075
And no print on the truck.

180
00:12:56,142 --> 00:12:58,811
Take a look at what I found buried in the front seat.

181
00:13:01,180 --> 00:13:02,414
Also...

182
00:13:02,481 --> 00:13:06,018
I found this melted into the floor panel on the back.

183
00:13:06,085 --> 00:13:10,156
Well, there's no glass from the bottle around the cork.

184
00:13:10,222 --> 00:13:15,361
What that means is the cognac bottle didn't break during the crash and the cork had been removed before.

185
00:13:15,427 --> 00:13:17,730
Maybe someone used it as an accelerant.

186
00:13:17,796 --> 00:13:22,301
They poured it all over her tossed the bottle in the back and, uh, it melted in the fire.

187
00:13:22,368 --> 00:13:25,204
Something is still missing. See here?

188
00:13:25,271 --> 00:13:27,173
See the char in the burn indicator?

189
00:13:27,239 --> 00:13:28,174
Look at this.

190
00:13:28,240 --> 00:13:33,345
See, it means that the origin of the fire was in the back seat and it traveled to the front seat.

191
00:13:33,412 --> 00:13:39,718
It also means that the fire was hot enough to melt glass before the fire department got there.

192
00:13:39,785 --> 00:13:44,790
And she was covered in cognac so the fire didn't miss her.

193
00:13:44,857 --> 00:13:48,460
Yes, but we still don't know what started the fire.

194
00:13:48,527 --> 00:13:50,629
I don't know, maybe, uh, maybe a spark on impact.

195
00:13:50,696 --> 00:13:52,231
I don't think so.

196
00:13:52,298 --> 00:13:53,232
Not a spark.

197
00:13:53,299 --> 00:13:56,468
The killer has gone to all this trouble he's going to hope for a spark?

198
00:13:57,403 --> 00:14:03,309
I think that whoever did this wanted to make sure that this mother and child were never identified again.

199
00:14:03,375 --> 00:14:05,377
That's what I think.

200
00:14:05,444 --> 00:14:08,214
You sure know how to brighten up a girl's day, don't you?

201
00:14:08,280 --> 00:14:09,281
I've got nothing, Alexx.

202
00:14:09,348 --> 00:14:10,416
I need an ID on the father.

203
00:14:10,482 --> 00:14:16,188
Well, your best shot for a match on CODIS is if his DNA has unique characteristics.

204
00:14:16,255 --> 00:14:17,489
Are you ready for this?

205
00:14:17,556 --> 00:14:21,694
Fetal tissue recovery is the one thing I'm never ready for.

206
00:14:47,419 --> 00:14:50,256
Not just skin cells, is it?

207
00:14:56,295 --> 00:14:58,397
Thank you, Alexx.

208
00:15:01,267 --> 00:15:03,435
Would you set that up for me, please?

209
00:15:27,760 --> 00:15:29,461
Thank you.

210
00:15:29,528 --> 00:15:31,330
Thank you.

211
00:15:56,422 --> 00:15:59,425
We know the caliber of round was a .223.

212
00:15:59,491 --> 00:16:04,596
And the blood he lost while laying against the wall was approximately half liter.

213
00:16:04,663 --> 00:16:13,005
With that information we can estimate that Father Carlos laid bleeding for ten seconds before he walked to his killer.

214
00:16:13,072 --> 00:16:15,374
Plenty of time for the killer to come over and shoot him.

215
00:16:15,441 --> 00:16:17,609
But he didn't. Why?

216
00:16:17,676 --> 00:16:20,546
What happened in those ten seconds?

217
00:16:20,612 --> 00:16:21,613
Hey.

218
00:16:21,680 --> 00:16:22,648
Hey.

219
00:16:22,715 --> 00:16:24,249
Check this out.

220
00:16:24,316 --> 00:16:26,585
The shoe prints left at the rectory...

221
00:16:28,320 --> 00:16:30,456
were DVS.

222
00:16:30,522 --> 00:16:32,057
Who wears DVS?

223
00:16:32,124 --> 00:16:33,425
Skateboarders.

224
00:16:33,492 --> 00:16:43,702
The reason for the difference in the wear is because one foot is always on the board staying new, and the other foot pushes off from the ground, wearing out.

225
00:16:43,769 --> 00:16:46,004
This person's goofy footed.

226
00:16:46,071 --> 00:16:50,175
He keeps his right foot on the board, pushes off with his left.

227
00:16:50,242 --> 00:16:51,176
That's not as common.

228
00:16:51,243 --> 00:16:53,679
And you know this how, Miss Three-inch Heels?

229
00:16:55,447 --> 00:16:58,684
Okay, so we're looking for a teenager around 5'2"

230
00:16:58,751 --> 00:17:00,152
probably left-handed.

231
00:17:00,219 --> 00:17:03,088
Let's bring in the altar boys.

232
00:17:32,284 --> 00:17:34,353
All right, could you guys all sit down for a minute?

233
00:17:34,420 --> 00:17:38,357
I'm going to need you to lift your left foot.

234
00:17:46,331 --> 00:17:49,301
Right over here. Thanks.

235
00:17:49,368 --> 00:17:51,537
And then the other one.

236
00:17:51,603 --> 00:17:54,339
Yeah, if you could stand up.

237
00:17:59,344 --> 00:18:11,623
( chirping and squawking ) Mrs. Medina, with this warrant do you understand that we have the right to search your home and sample you and your son's DNA?

238
00:18:11,690 --> 00:18:13,125
Yes. But why?

239
00:18:13,192 --> 00:18:14,993
We didn't do anything.

240
00:18:15,060 --> 00:18:17,162
Do you want to take Cameron outside till we're done?

241
00:18:17,229 --> 00:18:19,965
Yeah, sure.

242
00:18:20,032 --> 00:18:21,600
Gracias.

243
00:18:23,202 --> 00:18:24,436
Esta bien mi hijo.

244
00:18:24,503 --> 00:18:25,971
No te preocupes.

245
00:19:50,389 --> 00:19:51,623
Mrs. Medina...

246
00:19:51,690 --> 00:19:57,029
we were told the police had been here a number of times for domestic disturbance calls.

247
00:19:57,095 --> 00:20:00,032
My husband and I have had our troubles.

248
00:20:00,098 --> 00:20:01,300
Where is your husband now?

249
00:20:01,366 --> 00:20:04,369
Your guess is as good as mine.

250
00:20:04,436 --> 00:20:07,239
Well, we're going to need to speak to him.

251
00:20:07,306 --> 00:20:14,279
When my husband leaves on business I don't ask where and I don't ask for how long.

252
00:20:14,346 --> 00:20:24,289
( sighs ) ( ducks quacking ) Thanks. That wasn't too bad, was it?

253
00:20:24,356 --> 00:20:26,525
Adel, I need a minute with him.

254
00:20:26,592 --> 00:20:28,360
All right.

255
00:20:32,431 --> 00:20:35,300
Cameron...

256
00:20:35,367 --> 00:20:38,070
why were you at Father Carlos' Saturday night?

257
00:20:38,136 --> 00:20:39,638
I wasn't.

258
00:20:39,705 --> 00:20:41,306
I was skateboarding.

259
00:20:41,373 --> 00:20:43,141
Skateboarding at night?

260
00:20:43,208 --> 00:20:45,177
At Ollie Oop.

261
00:20:45,243 --> 00:20:47,212
It has indoor ramps.

262
00:20:47,279 --> 00:20:54,720
The thing is, Cameron I know you were there because we matched your lip prints to a glass we found.

263
00:20:54,786 --> 00:20:59,625
And your shoe prints match the ones we took from the floor.

264
00:20:59,691 --> 00:21:01,293
So, you want to try again?

265
00:21:01,360 --> 00:21:09,668
( sighs ) I just went to tell him I didn't want to be an altar boy anymore.

266
00:21:09,735 --> 00:21:12,070
What happened?

267
00:21:13,538 --> 00:21:15,307
No! Get away from me!

268
00:21:15,374 --> 00:21:17,175
Cameron, wait!

269
00:21:17,242 --> 00:21:22,047
Cameron, was Father Carlos hurting you?

270
00:21:22,114 --> 00:21:25,617
That's between me and God now.

271
00:21:35,761 --> 00:21:38,096
CALLEIGH: Megan?

272
00:21:38,163 --> 00:21:44,569
I tested the residue on the bullets that killed Father Carlos and, uh, G-6. Bingo.

273
00:21:44,636 --> 00:21:48,273
It matches the powder I found in both the casings and the reloader.

274
00:21:48,340 --> 00:21:49,307
Mm.

275
00:21:49,374 --> 00:21:50,308
Same manufacturer.

276
00:21:50,375 --> 00:21:52,344
Everything's pointing to Cameron.

277
00:21:52,411 --> 00:21:53,445
He had access to the guns.

278
00:21:53,512 --> 00:21:56,748
And he admits to being in the rectory the night Father Carlos was killed.

279
00:21:56,815 --> 00:21:58,316
There's only one problem.

280
00:21:58,383 --> 00:21:59,317
What?

281
00:21:59,384 --> 00:22:00,585
It wasn't him.

282
00:22:00,652 --> 00:22:02,688
Here's Cameron the night Father Carlos was killed.

283
00:22:02,754 --> 00:22:06,591
It was taken by a photographer at the Ollie Oop who sells his pictures to the kids.

284
00:22:06,658 --> 00:22:08,660
That picture could be taken anytime.

285
00:22:08,727 --> 00:22:10,762
It could have, but it wasn't.

286
00:22:10,829 --> 00:22:12,531
Look at the bottom of the picture.

287
00:22:12,597 --> 00:22:16,168
It's a digital imprint made my the camera when the picture was taken.

288
00:22:16,234 --> 00:22:16,234
Saturday was the 26th.

289
00:22:16,234 --> 00:22:18,000
Mm-hmm.

290
00:22:18,000 --> 00:22:18,000
Saturday was the 26th.

291
00:22:18,000 --> 00:22:18,437
Mm-hmm.

292
00:22:18,503 --> 00:22:22,708
And this one was taken at 10:30.

293
00:22:22,774 --> 00:22:26,211
So, he was exactly where he said he was.

294
00:22:26,278 --> 00:22:27,612
When he said he was.

295
00:22:27,679 --> 00:22:30,682
Which means Cameron's not our shooter.

296
00:22:37,456 --> 00:22:39,658
Hey, was it as bad as they say?

297
00:22:39,725 --> 00:22:41,626
It was worse.

298
00:22:41,693 --> 00:22:46,732
It was worse and the CODIS search for the father's DNA is negative.

299
00:22:46,798 --> 00:22:48,533
It's hard to search with half the DNA.

300
00:22:48,600 --> 00:22:50,335
How did we do on the dress and the melted glass?

301
00:22:50,402 --> 00:22:51,403
Big surprise, actually.

302
00:22:51,470 --> 00:22:56,108
The dress was covered in cognac but the melted glass wasn't.

303
00:22:56,174 --> 00:22:59,544
As a matter of fact the melted glass wasn't from the cognac bottle at all.

304
00:22:59,611 --> 00:23:06,251
Sulfuric acid, sugar gasoline, potassium chloride-- that's an exothermic reaction, isn't it?

305
00:23:06,318 --> 00:23:07,652
That's right.

306
00:23:07,719 --> 00:23:18,663
You pour the sulfuric acid and gasoline into the empty bottle And when the bottle breaks you serve up a Molotov cocktail.

307
00:23:18,730 --> 00:23:20,699
Killer's not taking any chances.

308
00:23:20,766 --> 00:23:22,267
Look, have a look at this.

309
00:23:22,334 --> 00:23:23,535
Tell me what you think.

310
00:23:27,172 --> 00:23:34,446
Okay, I can tell you that this was done with an excimer laser and its inscription point was no more than three microns in diameter.

311
00:23:34,513 --> 00:23:37,282
( chuckles ): Okay, how do you know that though?

312
00:23:37,349 --> 00:23:39,618
You were a jewel thief in another life? What?

313
00:23:39,684 --> 00:23:42,420
Well, in another life I incarcerated many a jewel thief.

314
00:23:42,487 --> 00:23:47,292
Well, why ruin a perfectly good diamond with a $30,000 billboard?

315
00:23:47,359 --> 00:23:49,361
That's not what they're doing.

316
00:23:49,427 --> 00:23:53,331
They reserve this for the best diamonds and the best customers.

317
00:24:04,543 --> 00:24:06,077
How's it going?

318
00:24:06,144 --> 00:24:11,049
Well, I tested the guns I found in the Medinas' shed.

319
00:24:11,116 --> 00:24:14,152
And the rounds that killed Father Carlos don't match any of them.

320
00:24:14,219 --> 00:24:16,354
So we're still missing a rifle.

321
00:24:18,557 --> 00:24:22,294
Something's going on in that house.

322
00:24:22,360 --> 00:24:26,765
Even if Cameron's not our shooter he still lied about being at the rectory that night.

323
00:24:26,832 --> 00:24:27,766
I have a theory.

324
00:24:27,833 --> 00:24:29,334
Go.

325
00:24:29,401 --> 00:24:30,535
We know the dad is violent.

326
00:24:30,602 --> 00:24:33,672
What if he thought Father Carlos was molesting Cameron?

327
00:24:33,738 --> 00:24:40,178
Let's see if we can find Dad and ask him.

328
00:24:40,245 --> 00:24:43,215
HORATIO: Do you recognize this ring?

329
00:24:43,281 --> 00:24:45,550
Yes, yes. Of course, I do.

330
00:24:45,617 --> 00:24:48,320
But what are you doing with it?

331
00:24:48,386 --> 00:24:51,189
Did something happen to Lisa?

332
00:24:51,256 --> 00:24:53,625
Does Lisa have a last name?

333
00:24:53,692 --> 00:25:01,533
Valdez-- Lisa Marie Valdez. Please tell me if something's happened to her According to Stewart Diamonds you and Lisa were in 11 weeks ago to purchase that ring.

334
00:25:01,600 --> 00:25:02,701
That sounds about right.

335
00:25:02,767 --> 00:25:04,302
But I don't... I-I don't know exactly.

336
00:25:04,369 --> 00:25:05,971
I'm not sure.

337
00:25:06,037 --> 00:25:08,006
When was the last time you saw her?

338
00:25:08,073 --> 00:25:09,474
Maybe seven, maybe eight weeks ago.

339
00:25:09,541 --> 00:25:13,245
So, buying her a rock that large caused you a problem, didn't it?

340
00:25:13,311 --> 00:25:18,283
The problem was is that I... gave it to her to show her my appreciation for...

341
00:25:18,350 --> 00:25:19,651
an intimate night together.

342
00:25:19,718 --> 00:25:24,189
Right. So, let me guess: Lisa took that to mean that it was more than a souvenir.

343
00:25:24,256 --> 00:25:24,256
Now, don't! J-Just give me the ring back!

344
00:25:24,256 --> 00:25:26,358
What are you... No! No!

345
00:25:26,424 --> 00:25:28,126
Give me the ring! Give me the ring!

346
00:25:28,193 --> 00:25:29,127
Okay, fine.

347
00:25:29,194 --> 00:25:30,695
Give it to me.

348
00:25:30,762 --> 00:25:31,997
Yeah.

349
00:25:32,063 --> 00:25:33,131
Mmm.

350
00:25:33,198 --> 00:25:34,199
Then she obsessed.

351
00:25:34,266 --> 00:25:39,304
and-and I didn't want to hurt her I-I just... so I just cut it cold turkey.

352
00:25:39,371 --> 00:25:40,305
And now she's dead.

353
00:25:40,372 --> 00:25:41,072
What? How?

354
00:25:41,139 --> 00:25:43,108
Dead? How? Suicide?

355
00:25:43,174 --> 00:25:47,279
Does this look like a suicide to you?

356
00:25:47,345 --> 00:25:50,682
( gasps ): Oh!

357
00:25:50,749 --> 00:25:53,752
( shuddering )

358
00:25:56,488 --> 00:25:59,624
SEVILLA: We're looking for the dad. We found his truck.

359
00:25:59,691 --> 00:26:01,993
CALLEIGH: That's a start.

360
00:26:02,060 --> 00:26:05,397
You know, you said the truck showed up Sunday but Emilio Medina didn't?

361
00:26:05,463 --> 00:26:06,564
That's right.

362
00:26:06,631 --> 00:26:09,601
All right. So, when was the last time you did see him?

363
00:26:09,668 --> 00:26:13,371
Well, he hasn't been to work since, I guess since end of last week.

364
00:26:13,438 --> 00:26:15,473
You mean, he's not away on business?

365
00:26:15,540 --> 00:26:18,143
Only business he's got is in a smelly sewer.

366
00:26:18,209 --> 00:26:20,211
Do you mind if we take a look?

367
00:26:53,545 --> 00:26:57,115
DONNER: We might have something here.

368
00:26:57,182 --> 00:26:58,350
Yeah?

369
00:26:58,416 --> 00:27:00,151
What is it?

370
00:27:00,218 --> 00:27:01,987
DONNER: Dried blood.

371
00:27:04,022 --> 00:27:05,156
And a hair...

372
00:27:05,223 --> 00:27:07,058
dropped while the blood was wet.

373
00:27:17,235 --> 00:27:20,338
Does this look like anything besides rust to you?

374
00:27:24,242 --> 00:27:26,578
A rifle rack.

375
00:27:26,644 --> 00:27:29,547
Hmm.

376
00:27:29,614 --> 00:27:34,319
Mr. Jones, is there any reason why Emilio Medina would carry a rifle?

377
00:27:34,386 --> 00:27:38,089
You ever see a gator coming towards you in a sewer?

378
00:27:38,156 --> 00:27:41,559
Hell, you don't talk to the son of a bitch, you shoot it.

379
00:27:41,626 --> 00:27:47,165
I see. I'd like to ask you some questions.

380
00:27:47,232 --> 00:27:50,235
So, where's Emilio Medina?

381
00:27:50,301 --> 00:27:52,537
And his rifle?

382
00:27:57,275 --> 00:27:57,275
Hey.

383
00:27:57,275 --> 00:27:58,176
Hmm.

384
00:27:58,243 --> 00:27:59,511
This our vic?

385
00:27:59,577 --> 00:28:01,179
Mm-hmm.

386
00:28:01,246 --> 00:28:03,048
She was pretty.

387
00:28:03,114 --> 00:28:04,549
Yes, she is. Yes, she is.

388
00:28:04,616 --> 00:28:08,119
Everything we need to convict this guy is right here.

389
00:28:08,186 --> 00:28:10,188
Let's find it.

390
00:28:26,371 --> 00:28:32,343
We've got three pairs of shoes a bottle of cognac, and some roses.

391
00:28:32,410 --> 00:28:35,180
All dressed up and nowhere to go.

392
00:28:37,348 --> 00:28:38,450
Hmm.

393
00:28:38,516 --> 00:28:40,418
What is it?

394
00:28:40,485 --> 00:28:44,322
More importantly, what was it?

395
00:28:44,389 --> 00:28:46,558
Feels rubbery.

396
00:28:46,624 --> 00:28:48,626
Let's take a look.

397
00:28:59,270 --> 00:29:01,473
What's it say to you?

398
00:29:01,539 --> 00:29:04,175
What does it smell like to you?

399
00:29:04,242 --> 00:29:05,376
Strawberries?

400
00:29:05,443 --> 00:29:10,381
Mm. So, what do you get when you cross strawberries with rubber?

401
00:29:10,448 --> 00:29:11,950
( chuckles ) Mm-hmm.

402
00:29:12,016 --> 00:29:14,285
A guaranteed good time.

403
00:29:14,352 --> 00:29:17,288
Here's what we're going to do.

404
00:29:17,355 --> 00:29:19,591
Go to this address...

405
00:29:19,657 --> 00:29:22,227
with a photograph of Douglas.

406
00:29:22,293 --> 00:29:29,567
And ask Artie if he has recently sold any strawberry-scented rubber teddies.

407
00:29:29,634 --> 00:29:33,404
( laughs ) "Artie's Adult Playground"?

408
00:29:33,471 --> 00:29:34,405
Do you know Artie?

409
00:29:34,472 --> 00:29:35,473
Do you know Artie?

410
00:29:35,540 --> 00:29:37,242
Just go to the address, Eric.

411
00:29:39,277 --> 00:29:43,114
Well, the blood from the steering wheel belongs to Father Carlos.

412
00:29:43,181 --> 00:29:45,283
Have you matched the hair to anyone yet?

413
00:29:45,350 --> 00:29:48,720
Not yet. I still have to test it from the hair at the house.

414
00:29:48,786 --> 00:29:49,721
What about this?

415
00:29:49,787 --> 00:29:51,189
Inside the teeth of the wrench.

416
00:29:51,256 --> 00:29:52,357
Take a look.

417
00:29:52,423 --> 00:29:56,594
DONNER: It always reminds me of sticky oysters.

418
00:29:56,661 --> 00:29:59,397
It looks like melted provolone.

419
00:29:59,464 --> 00:30:00,565
What is it?

420
00:30:00,632 --> 00:30:02,367
Brain matter.

421
00:30:02,433 --> 00:30:04,736
Father Carlos didn't have a head contusion.

422
00:30:04,802 --> 00:30:06,371
I know.

423
00:30:33,565 --> 00:30:40,271
( scoffs ) Look.

424
00:30:40,338 --> 00:30:42,140
Brain matter is Dad's.

425
00:30:42,207 --> 00:30:48,112
So... if it was Cameron's dad that killed Father Carlos he did it without his temporal lobe.

426
00:30:48,179 --> 00:30:50,181
Hard to do.

427
00:31:22,146 --> 00:31:26,150
You think if we dragged the river we'd find the missing rifle out there?

428
00:31:26,217 --> 00:31:28,386
SEVILLA: The scent dog found something.

429
00:31:28,453 --> 00:31:30,588
Let's go.

430
00:31:41,432 --> 00:31:43,468
Dirt's been disturbed.

431
00:32:14,132 --> 00:32:15,633
Looks like dried blood.

432
00:32:15,700 --> 00:32:19,103
It doesn't look like anything Mom would wear.

433
00:32:22,473 --> 00:32:26,744
( phone ringing ) Excuse me.

434
00:32:28,646 --> 00:32:31,015
Megan Donner.

435
00:32:31,082 --> 00:32:34,185
Hey, uh, I finished running the hair on the steering wheel.

436
00:32:34,252 --> 00:32:42,226
I compared it to the hair that I took from the father's brush, and it didn't match but right now, I'm looking at the one that does.

437
00:32:42,293 --> 00:32:45,096
It's the hair you found embedded in the wall in Cameron's room.

438
00:32:45,163 --> 00:32:48,566
On the left, I'm looking at the hair you found on the steering wheel.

439
00:32:48,633 --> 00:32:54,339
Both of the hairs match Cameron's mother Which means Mrs. Medina was driving that truck.

440
00:32:54,405 --> 00:32:56,574
DONNER: Thanks, Speed.

441
00:33:02,447 --> 00:33:05,016
We're going to need to talk to the mother.

442
00:33:05,083 --> 00:33:06,484
Let's go.

443
00:33:16,394 --> 00:33:19,197
Oh, man.

444
00:33:20,198 --> 00:33:21,232
Eric.

445
00:33:21,299 --> 00:33:25,903
Artie says hello and that Douglas came in to satisfy his rubber fetish about three days ago.

446
00:33:25,970 --> 00:33:30,475
So, he lied to us about the last time he saw Lisa Marie and that doesn't prove he killed her so, we go back to the Jeep.

447
00:33:30,541 --> 00:33:31,709
I already have.

448
00:33:31,776 --> 00:33:33,111
No, no, listen to me.

449
00:33:33,177 --> 00:33:34,112
Go back to the Jeep.

450
00:33:34,178 --> 00:33:35,313
H, I already have.

451
00:33:35,380 --> 00:33:37,415
There's not a print, a trace, a fiber.

452
00:33:37,482 --> 00:33:40,685
There's nothing left in that Jeep that connects him to her.

453
00:33:44,522 --> 00:33:47,191
So, he's... going to get away with it.

454
00:33:50,428 --> 00:33:53,598
That's what you're telling me: he's going to get away with it.

455
00:33:53,664 --> 00:33:57,635
He's going to get to crawl back under that rock that he slithered out from...

456
00:33:57,702 --> 00:34:01,506
because he's killed the only person that knows the truth.

457
00:34:01,572 --> 00:34:04,041
Right?

458
00:34:04,108 --> 00:34:06,210
Well, for now.

459
00:34:07,078 --> 00:34:09,614
For now.

460
00:34:12,717 --> 00:34:15,085
Okay.

461
00:34:17,554 --> 00:34:20,558
Hey, Jerome, I need a favor.

462
00:34:26,764 --> 00:34:30,034
Let me know when you're finished with that, all right?

463
00:34:36,174 --> 00:34:39,677
IRIS: This has nothing to do with Cameron.

464
00:34:42,480 --> 00:34:44,681
It was me.

465
00:34:44,748 --> 00:34:49,120
( sobbing softly ) I killed Emilio.

466
00:34:49,187 --> 00:34:50,588
No.

467
00:34:50,655 --> 00:34:52,690
No, you didn't.

468
00:34:52,757 --> 00:34:58,262
I know you want to protect your son but you didn't kill your husband.

469
00:34:58,329 --> 00:34:59,564
Cameron did.

470
00:34:59,630 --> 00:35:04,101
( sobbing ) The clothes we dug up were Cameron's.

471
00:35:04,168 --> 00:35:07,972
Had blood from him and his father all over them.

472
00:35:09,640 --> 00:35:13,377
He killed his father to protect you, didn't he?

473
00:35:13,444 --> 00:35:16,113
( crying ) Stop it!

474
00:35:16,180 --> 00:35:18,382
( yelling ) Stop it!

475
00:35:18,449 --> 00:35:20,117
EMILIO: Fuera de aqui!

476
00:35:20,184 --> 00:35:22,587
( yelling continues )

477
00:35:32,096 --> 00:35:37,168
That same night you and Cameron dragged his body to the river.

478
00:35:37,235 --> 00:35:39,470
( grunting )

479
00:35:50,181 --> 00:35:56,020
When Cameron needed to talk to someone about what he'd done he went to see Father Carlos.

480
00:35:56,087 --> 00:35:57,755
You need to tell the police.

481
00:35:57,822 --> 00:35:57,822
No!

482
00:35:57,822 --> 00:36:00,000
Come with me to the police.

483
00:36:00,000 --> 00:36:00,000
No!

484
00:36:00,000 --> 00:36:00,057
Come with me to the police.

485
00:36:00,124 --> 00:36:01,492
Let me help you.

486
00:36:01,559 --> 00:36:02,994
No! Get away from me!

487
00:36:03,060 --> 00:36:04,195
Cameron, wait!

488
00:36:04,262 --> 00:36:10,334
When you dropped Cameron off at Ollie Oop State Park he told you Father Carlos would tell the police.

489
00:36:10,401 --> 00:36:14,205
So, you went back to the rectory... to kill him.

490
00:36:14,272 --> 00:36:16,974
Promise me you won't tell the police.

491
00:36:17,041 --> 00:36:18,976
They'll understand.

492
00:36:19,043 --> 00:36:23,314
No one understands-- not you, not God-- no one.

493
00:36:23,381 --> 00:36:25,483
I gave up.

494
00:36:28,119 --> 00:36:34,025
I-I left and I went back to the truck.

495
00:36:44,535 --> 00:36:46,137
Iris.

496
00:36:46,203 --> 00:36:48,172
My son protected me.

497
00:36:49,273 --> 00:36:52,076
I'm the only one who can protect him now.

498
00:36:59,150 --> 00:37:00,184
Iris.

499
00:37:05,089 --> 00:37:08,292
You knew what he was doing to me.

500
00:37:08,359 --> 00:37:09,527
You knew!

501
00:37:09,594 --> 00:37:12,563
It's not my place to judge.

502
00:37:12,630 --> 00:37:16,534
But you gave him communion every Sunday!

503
00:37:30,081 --> 00:37:33,684
( sobbing )

504
00:37:37,521 --> 00:37:41,192
Jeffrey, you lied to me about the last time you saw Lisa.

505
00:37:41,258 --> 00:37:43,294
You just saw her three days ago, didn't you?

506
00:37:45,529 --> 00:37:53,437
Did you know that she had family that thought she was still alive, Jeffrey until I was forced to tell them that she was dead?

507
00:37:53,504 --> 00:38:00,011
Do you have anything more than your opinion and my client's itinerary to hold him on?

508
00:38:01,178 --> 00:38:04,315
You mean like his DNA?

509
00:38:05,349 --> 00:38:10,121
Jeffrey is the baby's father, so sit down.

510
00:38:12,223 --> 00:38:21,966
See, I think this is about the baby and how you didn't want the baby to cramp your style so, you force-fed Lisa Marie enough Demerol to kill her.

511
00:38:22,033 --> 00:38:23,034
Am I close?

512
00:38:23,100 --> 00:38:26,037
No. But now you're done.

513
00:38:26,103 --> 00:38:29,407
Before you go...

514
00:38:29,473 --> 00:38:36,347
I wanted to... show you... a photograph.

515
00:38:36,414 --> 00:38:37,548
Take a look at that.

516
00:38:37,615 --> 00:38:39,050
Do you know who that is?

517
00:38:39,116 --> 00:38:40,051
That's your daughter.

518
00:38:40,117 --> 00:38:46,157
This is what she would have looked like on her second birthday had you not killed her and her mother.

519
00:38:47,191 --> 00:38:49,160
Know this, my friend.

520
00:38:49,226 --> 00:38:52,363
Every year on this child's birthday I am going to haunt you.

521
00:38:52,430 --> 00:38:56,500
I am going to be all over you till I get what I need to put you in jail.

522
00:38:56,567 --> 00:38:58,469
Understand?

523
00:41:24,648 --> 00:41:36,627
Captioning sponsored by CBS and CSI PRODUCTIONS Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
