1
00:00:01,835 --> 00:00:06,573
( music playing ) ( air horn blowing )

2
00:00:34,300 --> 00:00:36,102
♪ ♪

3
00:00:41,574 --> 00:00:43,243
( bell dings )

4
00:00:54,721 --> 00:00:56,122
Bellman!

5
00:00:56,189 --> 00:00:57,357
Leave them by the bed.

6
00:00:57,424 --> 00:00:58,525
Yes, sir.

7
00:01:15,341 --> 00:01:20,180
( water running ) ( quietly ): Thanks for the tip.

8
00:01:21,214 --> 00:01:26,019
Okay, sir.

9
00:01:26,853 --> 00:01:29,055
What the heck...?

10
00:01:30,790 --> 00:01:32,158
( echoing ): I swear, I didn't...

11
00:01:32,225 --> 00:01:37,764
( gunshot ) Single shot to the head.

12
00:01:37,831 --> 00:01:40,099
No mystery there.

13
00:01:43,169 --> 00:01:45,071
Looks like a claim ticket.

14
00:01:45,138 --> 00:01:48,107
That never got claimed.

15
00:01:48,174 --> 00:01:50,243
"Four of five items. Biscayne Suite."

16
00:01:50,310 --> 00:01:52,145
Valet cart's gone, too.

17
00:01:52,212 --> 00:01:55,114
Whatever was delivered was taken back out.

18
00:01:55,181 --> 00:01:56,616
This hotel caters to cruise passengers.

19
00:01:56,683 --> 00:01:58,451
Guests usually stay here one night.

20
00:01:58,518 --> 00:02:03,556
Fly in on Saturday, board the ship on Sunday, right?

21
00:02:03,623 --> 00:02:07,026
This time of year, half the hotels on Collins are booked through cruise lines.

22
00:02:07,093 --> 00:02:10,096
Population of Miami goes up 30,000 a night.

23
00:02:10,163 --> 00:02:13,066
Just like our list of suspects.

24
00:02:16,536 --> 00:02:20,073
♪ Yeah! ♪

25
00:02:24,611 --> 00:02:49,469
Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS ♪ We don't get fooled again ♪ ♪ Don't get fooled again ♪ ♪ No, no! ♪

26
00:03:05,151 --> 00:03:09,155
WOLFE: Hotel security said the shower was running full blast when they entered.

27
00:03:09,222 --> 00:03:11,658
CAINE: Great way to cover your tracks, don't you think?

28
00:03:11,724 --> 00:03:14,360
I found a bar of soap in the shower.

29
00:03:14,427 --> 00:03:15,595
There are some smudges.

30
00:03:15,662 --> 00:03:18,097
Maybe we can get can get a print off of it.

31
00:03:18,164 --> 00:03:20,066
Ah, the missing fifth bag.

32
00:03:20,133 --> 00:03:24,037
Bellman in the lobby said our vic didn't have room on his cart.

33
00:03:24,103 --> 00:03:25,538
Who was the room rented to, Frank?

34
00:03:25,605 --> 00:03:28,107
That would be a... Fulana Perez.

35
00:03:28,174 --> 00:03:31,177
( chuckles ) What's so funny?

36
00:03:31,244 --> 00:03:34,013
Fulana Perez is Cuban for Jane Doe.

37
00:03:34,080 --> 00:03:36,482
Fulana means "so and so."

38
00:03:36,549 --> 00:03:37,684
Yeah, well, whatever.

39
00:03:37,750 --> 00:03:40,420
She sent a money wire from Trenton to hold the room.

40
00:03:40,486 --> 00:03:43,690
Let's see what else she sent. Mr. Wolfe, please.

41
00:03:43,756 --> 00:03:51,097
( luggage clasps click ) It's just paper.

42
00:03:51,164 --> 00:03:53,166
Send the paper to Q.D.

43
00:03:53,232 --> 00:03:54,500
And tell me...

44
00:03:54,567 --> 00:03:57,503
what is that?

45
00:04:02,141 --> 00:04:04,077
It's a lock of hair.

46
00:04:04,143 --> 00:04:05,011
It's brown.

47
00:04:05,078 --> 00:04:06,980
Maybe from a struggle.

48
00:04:07,046 --> 00:04:10,016
But it's been scissored, which is typical of kidnappings.

49
00:04:11,484 --> 00:04:14,487
Gentlemen, this is a message.

50
00:04:14,554 --> 00:04:17,322
The question is: Who was it meant for?

51
00:04:26,299 --> 00:04:28,368
Uh, excuse me. Um, I saw your badge.

52
00:04:28,434 --> 00:04:29,435
Are you a cop?

53
00:04:29,502 --> 00:04:30,470
CSI. Calleigh Duquesne.

54
00:04:30,536 --> 00:04:32,138
Can you help me, please?

55
00:04:32,205 --> 00:04:33,373
Um, my wife is missing.

56
00:04:34,207 --> 00:04:36,009
That's Erica.

57
00:04:36,075 --> 00:04:38,211
We flew in from Indianapolis last night.

58
00:04:38,277 --> 00:04:39,379
We leave on a cruise today.

59
00:04:39,445 --> 00:04:41,047
It's our first vacation in three years.

60
00:04:41,114 --> 00:04:42,215
When did you last see her?

61
00:04:42,281 --> 00:04:43,583
About 9:00 last night.

62
00:04:43,650 --> 00:04:45,485
The sushi restaurant upstairs.

63
00:04:45,551 --> 00:04:46,786
How'd the two of you get separated?

64
00:04:46,853 --> 00:04:48,488
I should never drink sake.

65
00:04:48,554 --> 00:04:52,358
We-we split a couple of bottles, and that's the last I remember.

66
00:04:52,425 --> 00:04:53,793
Is this your information?

67
00:04:53,860 --> 00:04:54,661
Yeah.

68
00:04:54,727 --> 00:04:56,095
I'll do everything I can.

69
00:04:56,162 --> 00:04:57,130
Thank you.

70
00:04:57,196 --> 00:04:59,298
Hi. It's a busy place.

71
00:04:59,365 --> 00:05:00,600
You here for the bellman shooting?

72
00:05:00,667 --> 00:05:02,602
Yeah, but hotel security found a D.B.

73
00:05:02,669 --> 00:05:04,103
in the service elevator.

74
00:05:04,170 --> 00:05:06,039
Is this her?

75
00:05:06,105 --> 00:05:07,607
Not so many clothes, but yeah.

76
00:05:07,674 --> 00:05:08,975
That the husband?

77
00:05:09,042 --> 00:05:10,143
Yeah.

78
00:05:10,209 --> 00:05:12,712
Two bodies, one hotel. Any connection?

79
00:05:12,779 --> 00:05:15,615
( chuckles ): Yeah, Saturday during cruise season.

80
00:05:15,682 --> 00:05:17,116
Say no more.

81
00:05:17,183 --> 00:05:19,185
WOODS: Good thing I brought my big van.

82
00:05:19,252 --> 00:05:21,387
DUQUESNE: Heard you found Mrs. Hanford.

83
00:05:21,454 --> 00:05:24,123
DELKO: Maids found her body this morning.

84
00:05:24,190 --> 00:05:25,625
First run of the day.

85
00:05:25,692 --> 00:05:27,427
Die young, leave a beautiful corpse.

86
00:05:27,493 --> 00:05:29,028
Strange.

87
00:05:29,095 --> 00:05:30,663
Tongue looks swollen.

88
00:05:30,730 --> 00:05:32,765
Any guess as to cause of death?

89
00:05:32,832 --> 00:05:34,500
WOODS: Not yet.

90
00:05:34,567 --> 00:05:36,202
Biologicals on her inner thighs.

91
00:05:36,836 --> 00:05:38,571
DUQUESNE: On her underwear, too.

92
00:05:38,638 --> 00:05:41,040
Caring husband just got a little creepy.

93
00:05:41,107 --> 00:05:45,211
I'm gonna have Tripp bring him in and see if we can get a DNA reference.

94
00:05:45,278 --> 00:05:48,681
Got any luck on the fingerprints?

95
00:05:51,084 --> 00:05:53,019
Fingerprints, no.

96
00:05:53,086 --> 00:05:56,322
But, uh, palm prints, yes.

97
00:06:04,130 --> 00:06:07,100
See that?

98
00:06:07,166 --> 00:06:10,002
It's a watermark. Of a dead president.

99
00:06:10,069 --> 00:06:12,505
Yeah, Ulysses S. Grant from the $50 bill.

100
00:06:12,572 --> 00:06:14,340
Are you telling me this is currency paper?

101
00:06:14,407 --> 00:06:17,043
Technically, it isn't even paper-- it's rag.

102
00:06:18,778 --> 00:06:21,147
Cotton-to-linen ratio is 70-30.

103
00:06:22,749 --> 00:06:24,517
Take a look at this security stripe.

104
00:06:27,820 --> 00:06:31,557
This one's placed within the Bureau of Engraving tolerances.

105
00:06:31,624 --> 00:06:32,692
And...

106
00:06:32,759 --> 00:06:34,060
WOLFE: It glows yellow?

107
00:06:34,127 --> 00:06:35,728
Did it come from the mint?

108
00:06:35,795 --> 00:06:37,330
Mint makes coins.

109
00:06:37,396 --> 00:06:40,533
All paper currency comes from a company in Dalton, Mass.

110
00:06:40,600 --> 00:06:44,270
That's where the red and blue fibers are cooked into the paper.

111
00:06:44,337 --> 00:06:50,610
It's then sliced into sheets like this one, loaded onto grocery trucks, moving trucks, all kinds of trucks.

112
00:06:50,676 --> 00:06:53,513
Even the drivers don't know what they're hauling.

113
00:06:53,579 --> 00:06:56,149
So if it's real, when did these go missing?

114
00:06:56,215 --> 00:07:00,987
I don't know, but I saw a Secret Service guy cooling his heels in Reception.

115
00:07:01,053 --> 00:07:02,155
Bet he knows.

116
00:07:02,221 --> 00:07:04,991
Lieutenant Caine.

117
00:07:05,057 --> 00:07:07,126
Agent Elliott.

118
00:07:07,193 --> 00:07:08,594
I believe this is record time for you.

119
00:07:08,661 --> 00:07:08,662
Thank you.

120
00:07:08,662 --> 00:07:15,067
ELLIOT: Leak in the money supply line'll do that. We knew the Dalton truck was hijacked on its way to Texas earlier this week.

121
00:07:15,134 --> 00:07:17,503
Just didn't know where the paper ended up. Until now.

122
00:07:17,570 --> 00:07:19,438
32 bills per sheet, 3,000 sheets.

123
00:07:19,505 --> 00:07:21,274
That's $10 million.

124
00:07:21,340 --> 00:07:22,341
Roughly, yeah.

125
00:07:22,408 --> 00:07:24,076
We got a suspect?

126
00:07:24,143 --> 00:07:26,479
We are still working on it.

127
00:07:26,546 --> 00:07:28,147
I have jurisdiction here.

128
00:07:28,214 --> 00:07:29,182
Don't we all?

129
00:07:29,248 --> 00:07:32,485
Agent.

130
00:07:32,552 --> 00:07:35,488
So Calleigh said you were done collecting the sexual assault kit on elevator girl.

131
00:07:35,555 --> 00:07:38,324
Thought I was.

132
00:07:38,391 --> 00:07:41,127
Then I found this.

133
00:07:41,194 --> 00:07:43,129
DELKO: Tissue?

134
00:07:43,196 --> 00:07:46,566
Between bicuspid number five and cuspid number six.

135
00:07:46,632 --> 00:07:48,067
So there was a fight.

136
00:07:48,134 --> 00:07:50,102
Or just bad oral hygiene.

137
00:07:50,169 --> 00:07:52,004
Maybe just bad oral.

138
00:07:52,071 --> 00:07:54,006
( chuckles ): Okay. No comment on that.

139
00:07:55,074 --> 00:07:57,009
I assume that's not what killed her.

140
00:07:57,076 --> 00:08:02,248
No, cause of death was laryngeal edema leading to cardiovascular collapse.

141
00:08:02,315 --> 00:08:03,649
Throat closed up.

142
00:08:03,716 --> 00:08:06,052
( coughs, wheezes )

143
00:08:09,488 --> 00:08:12,992
Her body reacted to an outside substance.

144
00:08:13,059 --> 00:08:14,360
So it was an allergy?

145
00:08:14,427 --> 00:08:16,429
Sent her into anaphylactic shock.

146
00:08:16,495 --> 00:08:21,033
Got tissue sections going to Histopath and we'll run a full tox screen, of course.

147
00:08:21,100 --> 00:08:24,003
Find what she was allergic to.

148
00:08:24,070 --> 00:08:25,037
Could her death have been accidental?

149
00:08:25,104 --> 00:08:29,041
Could've, yeah.

150
00:08:29,108 --> 00:08:31,210
But to leave a woman the way we found her?

151
00:08:31,277 --> 00:08:33,212
You've got to be guilty of something, honey.

152
00:08:53,232 --> 00:08:54,400
( whirring )

153
00:09:13,586 --> 00:09:22,662
( camera lens clicking ) It's good as gold.

154
00:09:22,728 --> 00:09:24,463
AFIS is still searching.

155
00:09:24,530 --> 00:09:28,167
Let's check with the State Department and the Customs databases, all right?

156
00:09:28,234 --> 00:09:30,069
'Cause half the tourists in Miami are foreign?

157
00:09:30,136 --> 00:09:32,538
And they all have to check with Immigration.

158
00:09:32,605 --> 00:09:36,075
( beeping )

159
00:09:41,280 --> 00:09:46,018
I got a hit from the Feds, but not a tourist.

160
00:09:46,085 --> 00:09:48,254
CAINE: A Cuban exile, a dry-footer from five years ago.

161
00:09:48,321 --> 00:09:50,623
Hit the shore at Haulover Beach.

162
00:09:50,690 --> 00:09:52,191
Processed through Krome Detention Center.

163
00:09:52,258 --> 00:09:53,559
Right here in Miami.

164
00:09:53,626 --> 00:09:55,294
Think he knocked off the currency truck?

165
00:09:55,361 --> 00:09:57,163
If he didn't, he knows who did.

166
00:09:57,229 --> 00:10:00,900
MAN: Yeah, I was at the hotel, meeting a friend.

167
00:10:00,967 --> 00:10:02,234
Helped a guy with his luggage.

168
00:10:02,301 --> 00:10:07,773
CAINE: See, the problem, Juan, is that your luggage is not the only place that we found your prints.

169
00:10:07,840 --> 00:10:12,545
This currency truck was hit on its way to Fort Worth.

170
00:10:12,611 --> 00:10:14,080
Driver robbed at gunpoint.

171
00:10:14,146 --> 00:10:15,648
Does that sound familiar?

172
00:10:22,154 --> 00:10:26,692
WOLFE: You transferred the paper from the truck into five suitcases.

173
00:10:30,262 --> 00:10:34,600
We found your fingerprint on the truck and on the suitcase left at the hotel.

174
00:10:34,667 --> 00:10:43,142
And it makes me curious as to why you allowed the driver to live, but you killed the bellman at the hotel?

175
00:10:43,209 --> 00:10:44,310
No, no, no. No way.

176
00:10:44,377 --> 00:10:48,247
Okay, I dropped the bags off at the curb and left.

177
00:10:48,314 --> 00:10:50,149
So they were your bags?

178
00:10:50,216 --> 00:10:53,552
Yeah, I was hired to do the truck job, and then hand the bags off.

179
00:10:58,691 --> 00:11:00,693
To a stranger? Come on.

180
00:11:00,760 --> 00:11:03,329
Guy who hired me doesn't want to know me, it's okay.

181
00:11:03,396 --> 00:11:04,697
I don't want to know him.

182
00:11:13,105 --> 00:11:20,679
So you come all the way from Cuba to start a new life, and you end up doing this, Juan?

183
00:11:23,249 --> 00:11:24,016
I got out.

184
00:11:24,083 --> 00:11:26,018
My family didn't.

185
00:11:26,085 --> 00:11:28,454
Guy wants to give me cash to send to them...

186
00:11:28,521 --> 00:11:31,290
What, huh? You wouldn't do the same?

187
00:11:31,357 --> 00:11:34,093
You do realize the money's counterfeit, though, right?

188
00:11:36,562 --> 00:11:40,199
If it keeps my family alive...

189
00:11:40,266 --> 00:11:41,500
I don't care.

190
00:11:43,169 --> 00:11:44,671
Well, at least we know how the suitcases got to the hotel.

191
00:11:44,671 --> 00:11:46,073
Yes, we do.

192
00:11:46,138 --> 00:11:49,141
Let's find out how they left.

193
00:12:00,786 --> 00:12:02,288
Right, elevator woman.

194
00:12:02,354 --> 00:12:05,257
Semen on her body was from a single donor.

195
00:12:05,324 --> 00:12:05,325
The husband?

196
00:12:05,325 --> 00:12:06,001
No.

197
00:12:06,002 --> 00:12:06,003
The husband?

198
00:12:06,003 --> 00:12:07,396
No.

199
00:12:10,496 --> 00:12:12,098
What about the tissue in her teeth?

200
00:12:12,164 --> 00:12:13,332
Human. Same donor.

201
00:12:13,399 --> 00:12:15,034
Any physical findings?

202
00:12:15,101 --> 00:12:16,602
There was no vaginal tearing.

203
00:12:16,669 --> 00:12:19,271
So sex could've been consensual.

204
00:12:23,175 --> 00:12:26,679
It also could've been motive if the husband found out about it.

205
00:12:26,745 --> 00:12:28,180
Thanks, Valera.

206
00:12:28,247 --> 00:12:29,748
Sure.

207
00:12:29,815 --> 00:12:35,020
Tell me again where you misplaced your wife?

208
00:12:35,087 --> 00:12:36,555
Uh, at dinner, we, um...

209
00:12:36,622 --> 00:12:40,059
we started talking to this couple at the next table.

210
00:12:40,126 --> 00:12:42,094
Nice people.

211
00:12:42,161 --> 00:12:43,662
Super friendly.

212
00:12:43,729 --> 00:12:45,498
How friendly?

213
00:12:45,564 --> 00:12:47,466
They told us about this party.

214
00:12:47,533 --> 00:12:50,102
I mean, normally, we would never, you know?

215
00:12:50,169 --> 00:12:52,771
But we... we figured one night, it's Miami.

216
00:12:52,838 --> 00:12:53,772
What kind of party?

217
00:12:53,839 --> 00:12:55,074
For couples.

218
00:12:55,141 --> 00:12:58,144
Guess they call it a Friction party.

219
00:12:58,210 --> 00:12:59,145
"Friction"?

220
00:13:08,587 --> 00:13:11,624
MR HANFORD: They told us to, uh, find them somewhere at the party.

221
00:13:11,690 --> 00:13:13,425
Hey, you made it.

222
00:13:13,492 --> 00:13:15,261
I bet her you wouldn't show.

223
00:13:15,327 --> 00:13:17,096
This looks like fun.

224
00:13:18,497 --> 00:13:21,400
Did she, um, did she have sex with this guy?

225
00:13:21,467 --> 00:13:23,102
It wasn't that kind of party.

226
00:13:23,169 --> 00:13:26,105
They said the rules were no sex, just...

227
00:13:26,172 --> 00:13:29,041
a lot of touching, rubbing.

228
00:13:29,108 --> 00:13:32,311
Couples get worked up enough to go back to their own room.

229
00:13:32,378 --> 00:13:33,779
Any stimulants?

230
00:13:33,846 --> 00:13:35,514
There was a raw bar.

231
00:13:35,581 --> 00:13:38,284
Erica did some oyster shooters.

232
00:13:38,350 --> 00:13:41,220
Somebody told us they were an aphrodisiac.

233
00:13:46,091 --> 00:13:48,227
I wanted her to have a good time.

234
00:13:52,598 --> 00:13:56,068
Started talking to this woman from Arizona.

235
00:13:56,135 --> 00:13:58,437
Then she just disappeared.

236
00:13:58,504 --> 00:14:00,539
I looked all over.

237
00:14:00,606 --> 00:14:02,107
Exactly where was the party?

238
00:14:02,174 --> 00:14:05,144
The penthouse at the Agramonte.

239
00:14:38,844 --> 00:14:42,381
What did you get from the penthouse?

240
00:14:42,448 --> 00:14:44,183
Almost done with the raw bar.

241
00:14:44,250 --> 00:14:47,620
You'll never guess what I just found in this oyster shooter.

242
00:14:47,686 --> 00:14:48,654
Aspirin.

243
00:14:48,721 --> 00:14:50,456
You cheated.

244
00:14:50,522 --> 00:14:52,191
Tox screen came back-- I peeked.

245
00:14:52,258 --> 00:14:55,294
Aceta-sala-something.

246
00:14:55,361 --> 00:14:56,629
Acetylsalicylic acid.

247
00:14:56,695 --> 00:14:58,397
It's the active ingredient in aspirin.

248
00:14:58,464 --> 00:15:00,699
I guess she had a hell of an allergy to it.

249
00:15:00,766 --> 00:15:02,101
Which glass was hers?

250
00:15:02,167 --> 00:15:03,135
I don't know.

251
00:15:03,202 --> 00:15:04,503
First one came back positive.

252
00:15:04,570 --> 00:15:07,539
I'm testing the rest of them now.

253
00:15:07,606 --> 00:15:10,175
They're all turning pink.

254
00:15:11,477 --> 00:15:13,312
Someone's doped every glass.

255
00:15:13,379 --> 00:15:17,716
Still comes back to the one person who knew about her allergy to aspirin.

256
00:15:17,783 --> 00:15:20,986
I did not spike any drinks with aspirin.

257
00:15:21,053 --> 00:15:24,123
What if I told you we had your prints on the glasses?

258
00:15:24,189 --> 00:15:25,324
I'd say you have faulty equipment.

259
00:15:25,391 --> 00:15:27,726
We talked to some people about your little naked party.

260
00:15:27,793 --> 00:15:29,395
They said you and your wife argued.

261
00:15:29,461 --> 00:15:30,396
That's true.

262
00:15:30,462 --> 00:15:32,531
I tried to get her to leave.

263
00:15:36,068 --> 00:15:38,304
Erica, I get one week of vacation.

264
00:15:38,370 --> 00:15:39,305
Don't be like this.

265
00:15:39,371 --> 00:15:41,073
It's my vacation, too.

266
00:15:43,208 --> 00:15:45,010
I thought it was your idea to go in the first place.

267
00:15:45,077 --> 00:15:46,211
I convinced her, yeah.

268
00:15:46,278 --> 00:15:50,549
But she ended up taking to it a lot more than a PTA mom should.

269
00:15:59,325 --> 00:16:02,628
Look, you can talk to me till you're blue in the face.

270
00:16:02,695 --> 00:16:05,497
I didn't kill my wife.

271
00:16:05,564 --> 00:16:08,200
And while we talk, the real killer gets away.

272
00:16:10,035 --> 00:16:12,171
Did you interview everyone else at the party?

273
00:16:12,237 --> 00:16:13,172
All but two.

274
00:16:13,238 --> 00:16:17,509
Couple from Fort Lauderdale, a Mitch and Halle Lockhart.

275
00:16:17,576 --> 00:16:19,311
Pulled an early check-out this morning.

276
00:16:19,378 --> 00:16:20,979
You holding out on me?

277
00:16:21,046 --> 00:16:23,682
Well, I figured they didn't want to lose 7K on a Caribbean cruise.

278
00:16:23,749 --> 00:16:25,651
I got a patrol staking out the ship.

279
00:16:25,718 --> 00:16:28,187
Let's hope we didn't miss the boat.

280
00:16:31,690 --> 00:16:34,126
Officer, I told you already.

281
00:16:34,193 --> 00:16:35,461
Four suitcases that size?

282
00:16:35,527 --> 00:16:38,063
No way that could have fit in one of my cabs.

283
00:16:38,130 --> 00:16:40,099
Look, the bags left the hotel somehow.

284
00:16:40,165 --> 00:16:42,101
Well, probably hired a pirata.

285
00:16:42,167 --> 00:16:43,469
A pirate cab?

286
00:16:43,535 --> 00:16:45,137
No permit, no taxes. Those guys?

287
00:16:45,204 --> 00:16:46,772
Yeah, most of 'em drive those little beaters.

288
00:16:46,839 --> 00:16:50,042
You know, one or two of them got minivans big enough to handle those bags.

289
00:16:50,109 --> 00:16:51,043
You got a name?

290
00:16:51,110 --> 00:16:52,511
I don't deal with them.

291
00:16:52,578 --> 00:16:54,413
This is a class op.

292
00:16:54,480 --> 00:16:55,647
Those guys undercut my boys.

293
00:16:55,714 --> 00:16:57,349
So who uses them?

294
00:16:57,416 --> 00:16:59,051
People who work here.

295
00:16:59,118 --> 00:17:00,018
Some illegals, you know.

296
00:17:00,085 --> 00:17:02,054
Can't afford their own ride.

297
00:17:02,121 --> 00:17:04,356
Probably can't afford cell phones, either.

298
00:17:04,423 --> 00:17:06,090
There a pay phone around here?

299
00:17:06,157 --> 00:17:07,159
Inside.

300
00:17:19,671 --> 00:17:22,141
Yeah, I need a van at the Agramonte.

301
00:17:22,207 --> 00:17:23,976
You don't have one.

302
00:17:26,444 --> 00:17:28,012
A van at the Agramonte.

303
00:17:28,680 --> 00:17:30,048
You don't have vans?

304
00:17:33,252 --> 00:17:35,154
Okay, do you know anyone who does?

305
00:17:36,522 --> 00:17:38,056
How do you spell that?

306
00:17:38,123 --> 00:17:39,725
Oh, yeah, I'll try them. Okay, yeah.

307
00:17:39,792 --> 00:17:41,560
Nice minivan.

308
00:17:41,627 --> 00:17:43,061
Where you need to go, man?

309
00:17:43,128 --> 00:17:44,696
I'm with MDPD.

310
00:17:44,763 --> 00:17:48,734
You pick up a guy this morning, had four of these bags?

311
00:17:48,801 --> 00:17:50,702
No.

312
00:17:50,769 --> 00:17:51,770
No.

313
00:17:51,837 --> 00:17:53,639
Okay, see, I've been asking around.

314
00:17:53,705 --> 00:17:55,240
Everyone keeps pointing me to you.

315
00:17:55,307 --> 00:17:58,243
Maybe I picked him up, I don't remember, man.

316
00:17:58,310 --> 00:18:02,948
I impound your vehicle, it may take weeks to get to the bottom of this.

317
00:18:06,752 --> 00:18:08,287
My tax dollars at work, huh?

318
00:18:15,194 --> 00:18:16,361
Now, you mind?

319
00:18:27,072 --> 00:18:28,140
Horatio.

320
00:18:28,207 --> 00:18:30,476
"7785 Vera Cruz."

321
00:18:42,754 --> 00:18:42,755
Ready?

322
00:18:42,755 --> 00:18:44,123
Yup.

323
00:18:44,189 --> 00:18:45,524
Let's go.

324
00:19:01,006 --> 00:19:04,176
CAINE: Gentlemen, we are alone.

325
00:19:07,012 --> 00:19:10,182
What do we have here, Mr. Wolfe?

326
00:19:10,249 --> 00:19:14,052
This is the DocuPhoto 1000.

327
00:19:14,119 --> 00:19:16,688
Ultra-high resolution.

328
00:19:16,755 --> 00:19:19,491
6,000 copies per hour.

329
00:19:19,558 --> 00:19:21,960
Federal government's worst nightmare, right?

330
00:19:26,031 --> 00:19:29,468
( sizzling ) Do you hear something?

331
00:19:39,177 --> 00:19:41,046
CAINE: Out the way we came.

332
00:19:41,113 --> 00:19:42,581
Right now.

333
00:20:17,482 --> 00:20:19,017
You okay, Wolfe?

334
00:20:19,084 --> 00:20:21,186
Uh, yeah, I think so.

335
00:20:21,253 --> 00:20:23,121
Okay, let's check it out.

336
00:20:29,361 --> 00:20:31,163
WOLFE: So what the hell was that?

337
00:20:31,229 --> 00:20:34,766
CAINE: Fire from the ceiling was hypergolic.

338
00:20:34,833 --> 00:20:35,801
Hypergolic?

339
00:20:35,867 --> 00:20:38,570
Right, that sizzling sound.

340
00:20:38,637 --> 00:20:48,146
( sizzling ) WOLFE: Hostile chemicals get too close to each other, Second they touch, exothermic reaction.

341
00:20:48,213 --> 00:20:50,749
I can't believe that bomb did all this.

342
00:20:50,816 --> 00:20:52,150
It didn't.

343
00:20:52,217 --> 00:20:54,653
The one up on the ceiling was the backup.

344
00:20:54,720 --> 00:20:57,055
What about the primary? There's nothing left.

345
00:20:57,122 --> 00:20:58,223
That's not true, either.

346
00:20:58,290 --> 00:21:00,225
The bomb destroys everything but itself.

347
00:21:00,292 --> 00:21:02,394
As an example, this charred watch head.

348
00:21:02,461 --> 00:21:03,595
Take a look at that.

349
00:21:06,198 --> 00:21:07,566
This watch part of the bomb?

350
00:21:07,633 --> 00:21:10,602
Yes, it is, and it means we're at the...

351
00:21:10,669 --> 00:21:11,770
seat of detonation.

352
00:21:11,837 --> 00:21:13,105
Did you hear that?

353
00:21:13,171 --> 00:21:15,240
( moaning )

354
00:21:21,179 --> 00:21:22,247
Is he alive?

355
00:21:22,314 --> 00:21:23,582
He's got a pulse.

356
00:21:23,649 --> 00:21:26,118
He's still breathing.

357
00:21:26,184 --> 00:21:27,419
Fire rescue right now, Wolfe.

358
00:21:27,486 --> 00:21:31,657
Sir? Sir? Sir?

359
00:21:31,723 --> 00:21:39,098
( sirens blaring ) ( indistinct radio transmission ) H?

360
00:21:39,098 --> 00:21:40,033
! Mm-hmm.

361
00:21:40,098 --> 00:21:41,099
ID says Bart Jameson.

362
00:21:41,166 --> 00:21:43,402
And look what was on the rope from his wrists.

363
00:21:43,468 --> 00:21:46,238
Green ink, color of money.

364
00:21:46,304 --> 00:21:48,540
Must have transferred when the bomber tied him up.

365
00:21:51,276 --> 00:21:53,278
Looks like we found our printer.

366
00:22:08,293 --> 00:22:10,228
Hang on a second.

367
00:22:10,295 --> 00:22:13,265
Excuse me, could I have a minute, please?

368
00:22:13,331 --> 00:22:14,266
Mr. Jameson?

369
00:22:14,332 --> 00:22:17,402
My name's Horatio Caine.

370
00:22:17,469 --> 00:22:19,171
Can you tell me who did this to you?

371
00:22:22,174 --> 00:22:25,310
I can't say. I can't.

372
00:22:25,377 --> 00:22:31,650
Okay, can you take a look at this picture and tell me who that is?

373
00:22:31,717 --> 00:22:34,252
( crying ): That's my daughter.

374
00:22:36,221 --> 00:22:37,456
Okay.

375
00:22:37,522 --> 00:22:42,494
Mr. Jameson, has somebody kidnapped your daughter?

376
00:22:42,561 --> 00:22:50,435
I ask you this because we found a lock of hair, and I believe it's hers.

377
00:22:50,502 --> 00:22:52,270
So who took her?

378
00:22:56,708 --> 00:23:00,045
Call patrol and tell them to meet us at Mr. Jameson's house.

379
00:23:01,546 --> 00:23:03,048
You hang in there.

380
00:23:23,135 --> 00:23:25,137
Miami PD.

381
00:23:34,579 --> 00:23:37,549
It's not too late to let her go, my friend.

382
00:23:37,616 --> 00:23:41,119
You're the one that needs to go.

383
00:23:52,330 --> 00:23:55,066
It's too late for me to leave.

384
00:23:55,133 --> 00:23:59,771
Please, help me. ( sobs ) Let her go.

385
00:23:59,838 --> 00:24:03,275
Walk away, or I will blow her head off.

386
00:24:04,376 --> 00:24:13,418
( sniffles ) ( distant siren wails ) Hey.

387
00:24:13,485 --> 00:24:16,388
Here's what I want you to do.

388
00:24:16,454 --> 00:24:18,757
I want you...

389
00:24:18,824 --> 00:24:21,159
to let her go.

390
00:24:21,226 --> 00:24:25,130
( siren grows louder ) ( gun cocks ) Say good-bye to the policeman...

391
00:24:25,197 --> 00:24:27,200
( gunshot ) ( girl gasps )

392
00:24:32,504 --> 00:24:35,040
Here you go, ma'am.

393
00:24:35,106 --> 00:24:38,643
( sobbing quietly ) Okay, ma'am.

394
00:24:38,710 --> 00:24:40,345
Okay.

395
00:24:40,412 --> 00:24:42,347
You're all right.

396
00:24:50,455 --> 00:24:52,424
We have no I.D. on the dead guy.

397
00:24:52,490 --> 00:24:54,793
I am not surprised.

398
00:24:54,860 --> 00:24:57,662
Make sure you get his ten card, okay?

399
00:24:57,729 --> 00:25:00,031
Maybe the printer will tell us who he is now.

400
00:25:00,098 --> 00:25:01,199
Yes.

401
00:25:01,266 --> 00:25:03,335
We're gonna find out.

402
00:25:04,336 --> 00:25:05,570
Mr. Jameson?

403
00:25:05,637 --> 00:25:07,372
Could I have a word, please?

404
00:25:07,439 --> 00:25:09,708
Would you come with me, please?

405
00:25:09,774 --> 00:25:14,346
( sirens wailing ) Does he seem familiar?

406
00:25:14,412 --> 00:25:19,251
( sniffles ) You saw what they did to my daughter.

407
00:25:19,317 --> 00:25:20,752
Who's next? My-my parents? My brother?

408
00:25:20,819 --> 00:25:22,420
Mr. Jameson, I need you to trust me.

409
00:25:22,487 --> 00:25:25,223
I do trust you, but they're still out there, okay?

410
00:25:25,290 --> 00:25:28,059
Not for long, all right?

411
00:25:31,496 --> 00:25:34,232
DUQUESNE: Thank you for coming, Mr. and Mrs. Lockhart.

412
00:25:34,299 --> 00:25:35,300
I'm confused.

413
00:25:35,367 --> 00:25:37,168
What does this have to do with us?

414
00:25:37,235 --> 00:25:40,038
Our victim was at the same Friction party as you.

415
00:25:40,105 --> 00:25:42,440
( dance music playing )

416
00:25:45,243 --> 00:25:47,412
We just want to tie up a few loose ends.

417
00:25:49,414 --> 00:25:51,683
Fine. I hope it doesn't take a long time.

418
00:25:51,750 --> 00:25:55,120
Our cruise leaves in seven hours.

419
00:26:25,650 --> 00:26:28,253
DELKO: Erica Hanford.

420
00:26:29,821 --> 00:26:31,990
Geez. Look, I'm happy to cooperate.

421
00:26:32,057 --> 00:26:33,658
But this is a little disturbing.

422
00:26:33,725 --> 00:26:35,093
Do you remember her?

423
00:26:35,160 --> 00:26:36,161
No.

424
00:26:36,227 --> 00:26:37,696
You sure about that?

425
00:26:37,762 --> 00:26:42,567
We found tissue in her teeth and semen in her sexual assault kit.

426
00:26:42,634 --> 00:26:44,269
Sexual assault?

427
00:26:44,336 --> 00:26:47,205
Yeah, and let's not forget that we just took a sample of your DNA.

428
00:26:51,843 --> 00:26:55,647
Okay, so, I had sex with her.

429
00:26:55,714 --> 00:26:57,582
In the service elevator.

430
00:26:57,649 --> 00:27:00,418
You know, we played a little slap and tickle.

431
00:27:00,485 --> 00:27:02,354
( dance music playing )

432
00:27:06,057 --> 00:27:07,459
A little bite and fight.

433
00:27:15,200 --> 00:27:18,036
You happy now?

434
00:27:19,371 --> 00:27:21,006
He had sex with her?

435
00:27:21,072 --> 00:27:22,574
At the Friction party?

436
00:27:22,640 --> 00:27:24,376
That is so not cool.

437
00:27:24,442 --> 00:27:25,443
Nice acting, lady.

438
00:27:25,510 --> 00:27:27,145
But your husband was cattin' around.

439
00:27:27,212 --> 00:27:29,080
The girl he was with showed up dead.

440
00:27:29,147 --> 00:27:31,216
Doesn't take a genius to look at the jealous wife.

441
00:27:31,282 --> 00:27:32,484
I have never even seen her.

442
00:27:32,550 --> 00:27:34,986
Makes it a little hard for me to have killed her.

443
00:27:35,053 --> 00:27:37,322
Mrs. Lockhart, have you ever been in the service elevator?

444
00:27:37,389 --> 00:27:38,623
Ugh. No.

445
00:27:38,690 --> 00:27:43,428
Then can you explain why we found your palm print on the handrail?

446
00:27:48,466 --> 00:27:51,169
I didn't want the party to end.

447
00:27:51,236 --> 00:27:56,174
A guy at the hotel said he'd score me some E, so I followed him to the basement.

448
00:27:56,241 --> 00:27:57,475
Come on, it's in my locker.

449
00:27:57,542 --> 00:28:02,180
( bell dings ) This guy have a name?

450
00:28:02,247 --> 00:28:04,049
Billy. He's a cute kid.

451
00:28:04,115 --> 00:28:07,085
Yeah, well, see if you think that after we talk to him.

452
00:28:07,152 --> 00:28:14,192
DUQUESNE: Mrs. Lockhart, this is going to sound strange, but most people have somewhat matching wedding bands.

453
00:28:14,259 --> 00:28:17,295
You're wearing an heirloom; his is gold.

454
00:28:18,396 --> 00:28:20,265
We're married.

455
00:28:21,533 --> 00:28:24,402
Just not to each other.

456
00:28:25,537 --> 00:28:27,105
Where's your real husband?

457
00:28:27,172 --> 00:28:28,473
Ohio.

458
00:28:28,540 --> 00:28:30,642
Halle Lockhart's not your real name either, is it?

459
00:28:30,708 --> 00:28:33,078
No.

460
00:28:33,144 --> 00:28:34,379
It's Webber.

461
00:28:34,446 --> 00:28:36,214
Halle Webber.

462
00:28:36,281 --> 00:28:38,183
Does your husband know any of this?

463
00:28:38,249 --> 00:28:40,718
Mitch and I met in college.

464
00:28:40,785 --> 00:28:45,723
Now, once a year, we get together for a little fun.

465
00:28:45,790 --> 00:28:47,759
I don't mean vanilla- sex-with-my-husband fun.

466
00:28:47,826 --> 00:28:52,597
I mean swing- from-the-rafters till-the-neighbors- call-the-cops fun.

467
00:28:52,664 --> 00:28:55,066
So, no. I don't tell my husband.

468
00:29:15,753 --> 00:29:18,723
The trace on these components came back positive for dynamite.

469
00:29:18,790 --> 00:29:20,159
Consistent with the damage in the warehouse.

470
00:29:20,159 --> 00:29:24,462
What I don't get is how we could find so many hidden components in all that destruction?

471
00:29:24,529 --> 00:29:25,463
Okay, here's how it works.

472
00:29:25,530 --> 00:29:28,066
The blast pressure happens in two phases.

473
00:29:28,133 --> 00:29:29,267
Air goes out...

474
00:29:37,642 --> 00:29:40,979
Air has to come back toward the seat of detonation.

475
00:29:44,249 --> 00:29:46,284
Hundreds of pieces. Hundreds of answers.

476
00:29:46,351 --> 00:29:48,586
Bombers are creatures of habit, aren't they?

477
00:29:48,653 --> 00:29:50,321
They find something they like and they stick with it.

478
00:29:50,388 --> 00:29:53,625
Like this. Take a look at that.

479
00:29:53,691 --> 00:29:54,993
That's his signature.

480
00:29:55,059 --> 00:29:56,628
WOLFE: A cigarette butt?

481
00:29:59,164 --> 00:30:01,566
Oh, I get it. It's an insulator.

482
00:30:05,403 --> 00:30:07,438
Bomb Intelligence Network should be able to match this.

483
00:30:07,505 --> 00:30:09,274
Yes, they should.

484
00:30:09,340 --> 00:30:11,676
Know the bomb, know the bomber.

485
00:30:11,743 --> 00:30:13,778
MAN: This about my P.O.?

486
00:30:13,845 --> 00:30:14,913
Said my urine test is dirty.

487
00:30:14,979 --> 00:30:17,282
CAINE: That's the least of your problems right now.

488
00:30:17,348 --> 00:30:20,118
I'd like to take a look at your wristwatch.

489
00:30:20,185 --> 00:30:22,120
Get a warrant.

490
00:30:22,187 --> 00:30:24,455
I can come over there and take it off you if you want.

491
00:30:24,522 --> 00:30:26,491
It's up to you.

492
00:30:28,526 --> 00:30:34,299
That is a timing device, Eddie, which is a violation of your Federal Parole.

493
00:30:34,365 --> 00:30:35,767
It's time to go back inside, Eddie.

494
00:30:35,833 --> 00:30:37,135
No big deal.

495
00:30:37,202 --> 00:30:39,537
Do a violation standing on my head, catch up with some friends.

496
00:30:39,604 --> 00:30:42,173
Something else that you need to take a look at.

497
00:30:42,240 --> 00:30:46,377
That's a cigarette filter, which is your signature, isn't it?

498
00:31:06,331 --> 00:31:08,266
Imagine that.

499
00:31:08,333 --> 00:31:11,202
It's the same brand.

500
00:31:12,770 --> 00:31:16,107
So we are no longer talking about a violation of your parole, Eddie.

501
00:31:16,174 --> 00:31:18,209
We are talking about attempted murder.

502
00:31:18,276 --> 00:31:22,447
Look...

503
00:31:22,513 --> 00:31:24,215
If I tell you, I want a deal.

504
00:31:24,282 --> 00:31:26,684
Before I discuss a deal, I want to know everything.

505
00:31:26,751 --> 00:31:32,190
( groans ) I needed the cash. Friend of a friend hit me up.

506
00:31:32,257 --> 00:31:34,125
Do this insurance job. Blow a print machine.

507
00:31:34,192 --> 00:31:35,627
Never even got paid.

508
00:31:35,693 --> 00:31:37,695
CAINE: That seems appropriate.

509
00:31:37,762 --> 00:31:39,130
You left another loose end.

510
00:31:39,197 --> 00:31:42,700
The print shop owner is still alive, Eddie.

511
00:31:42,767 --> 00:31:45,670
WOLFE: The man who hired you-- what's he look like?

512
00:31:45,737 --> 00:31:47,472
Never got a good look at him.

513
00:31:47,538 --> 00:31:50,642
CAINE: I hope for you it was good enough.

514
00:31:57,548 --> 00:32:00,118
How 'bout the face?

515
00:32:00,184 --> 00:32:03,755
Um, no, his nose is, um... mostly like that one.

516
00:32:03,821 --> 00:32:03,822
This one here?

517
00:32:03,822 --> 00:32:05,557
Yeah, that one.

518
00:32:36,220 --> 00:32:38,790
That's him? That's the guy?

519
00:32:38,856 --> 00:32:42,026
Yeah. You know him?

520
00:32:42,860 --> 00:32:44,696
Unfortunately.

521
00:32:46,331 --> 00:32:49,634
I had him, H-- the guy who hired the bomber.

522
00:32:49,701 --> 00:32:52,036
I let him go.

523
00:32:52,103 --> 00:32:54,172
Okay.

524
00:32:54,238 --> 00:32:56,274
He was the pirate cabbie.

525
00:32:56,341 --> 00:32:59,043
Damon Barker. Picks up fares by the Agramonte.

526
00:32:59,110 --> 00:33:01,212
He gave you the warehouse, right?

527
00:33:01,279 --> 00:33:03,114
I was so amped up, I just took off.

528
00:33:03,181 --> 00:33:05,550
Don't worry about it. What about the license plate?

529
00:33:08,353 --> 00:33:10,254
Listen to me. No worries.

530
00:33:10,321 --> 00:33:12,590
What is the first rule of survival?

531
00:33:12,657 --> 00:33:13,591
Hands and eyes.

532
00:33:13,658 --> 00:33:14,759
Okay, so what did you see?

533
00:33:14,826 --> 00:33:17,295
Watch their hands. Watch their eyes.

534
00:33:22,100 --> 00:33:24,202
BARKER: My tax dollars at work, huh?

535
00:33:26,204 --> 00:33:29,207
Catcher's Marina parking permit on the dash.

536
00:33:29,273 --> 00:33:30,208
Okay. Go find him.

537
00:33:36,681 --> 00:33:38,282
MAN: Sure my prints are on the elevator.

538
00:33:38,349 --> 00:33:39,450
I work here.

539
00:33:39,517 --> 00:33:40,752
DUQUESNE: You work poolside, Billy.

540
00:33:40,818 --> 00:33:43,621
The only reason you use the service elevator is to deliver drugs.

541
00:33:43,688 --> 00:33:44,789
That's crazy.

542
00:33:44,856 --> 00:33:46,391
TRIPP: Not according to Halle Lockhart.

543
00:33:46,457 --> 00:33:49,060
Said you scored her some E last night.

544
00:33:49,127 --> 00:33:50,528
She told you I scored her some E?

545
00:33:50,595 --> 00:33:52,163
Man, try and do someone a favor.

546
00:33:52,230 --> 00:33:54,432
Let me show you something.

547
00:33:55,466 --> 00:33:57,468
This is what I scored her.

548
00:33:57,535 --> 00:33:59,670
Aspirin?

549
00:33:59,737 --> 00:34:01,205
Must have been one hell of a headache, too.

550
00:34:01,272 --> 00:34:02,240
Why's that?

551
00:34:02,306 --> 00:34:04,709
I told her they got aspirin up in the penthouse.

552
00:34:04,776 --> 00:34:06,677
She said she needed some more, so I brought her down here.

553
00:34:06,744 --> 00:34:09,112
She ground them up right over there.

554
00:34:09,179 --> 00:34:12,216
Said she had a hard time swallowing.

555
00:34:15,152 --> 00:34:17,188
DUQUESNE: Silver flecks.

556
00:34:17,255 --> 00:34:18,489
Where are the empties?

557
00:34:18,556 --> 00:34:19,590
Threw them away.

558
00:34:19,657 --> 00:34:21,058
You have gloves on you?

559
00:34:21,125 --> 00:34:22,092
Yeah.

560
00:34:22,159 --> 00:34:23,761
But I bet Halle didn't.

561
00:34:23,828 --> 00:34:25,129
Is she still in custody?

562
00:34:25,196 --> 00:34:26,764
No, we didn't have enough to hold her.

563
00:34:26,831 --> 00:34:28,498
We do now.

564
00:34:28,565 --> 00:34:31,235
KAYLE: Halle Lockhart/Webber.

565
00:34:31,302 --> 00:34:33,170
I ran her name through the Ohio DMV.

566
00:34:33,237 --> 00:34:34,539
No listings anywhere in the state.

567
00:34:34,605 --> 00:34:36,873
Well, she lied about her name, why not her state?

568
00:34:36,940 --> 00:34:39,511
All these cruise people are from the Midwest: Try Michigan.

569
00:34:39,511 --> 00:34:41,246
Done. Negative.

570
00:34:41,312 --> 00:34:41,313
Kansas?

571
00:34:41,313 --> 00:34:42,001
And Pennsylvania.

572
00:34:42,002 --> 00:34:42,003
Kansas?

573
00:34:42,003 --> 00:34:43,150
And Pennsylvania.

574
00:34:43,214 --> 00:34:44,114
Iowa.

575
00:34:44,181 --> 00:34:46,016
No prints matching Halle's.

576
00:34:46,083 --> 00:34:48,152
The dead girl's from Indianapolis.

577
00:34:48,219 --> 00:34:49,286
Try Indiana.

578
00:34:49,353 --> 00:34:51,322
In fact, try Indianapolis.

579
00:34:58,362 --> 00:35:02,233
( beep ) Indy DMV's got a file.

580
00:35:02,300 --> 00:35:05,102
6475 Elmhurst Drive.

581
00:35:05,169 --> 00:35:06,370
What's the zip code?

582
00:35:06,437 --> 00:35:09,006
46205.

583
00:35:09,073 --> 00:35:11,242
That's the same zip code as Erica Hanford.

584
00:35:11,309 --> 00:35:13,110
Your vic from the elevator?

585
00:35:13,177 --> 00:35:14,078
It's a small world.

586
00:35:14,145 --> 00:35:16,080
Erica and Halle were from the same town.

587
00:35:16,147 --> 00:35:16,148
Thank you.

588
00:35:16,148 --> 00:35:18,001
Okay.

589
00:35:18,002 --> 00:35:18,003
Thank you.

590
00:35:18,003 --> 00:35:18,085
Okay.

591
00:35:25,423 --> 00:35:28,125
( air horn blowing )

592
00:35:30,828 --> 00:35:32,997
DUQUESNE: Halle Webber.

593
00:35:37,301 --> 00:35:38,236
This will take a second.

594
00:35:38,302 --> 00:35:41,405
You're under arrest for the murder of Erica Hanford.

595
00:35:41,472 --> 00:35:43,241
You are kidding me.

596
00:35:43,307 --> 00:35:46,344
I told you, I never even met the woman.

597
00:35:46,410 --> 00:35:50,581
I find that very difficult to believe, especially since you were both on the Shaler Elementary PTA together.

598
00:35:50,648 --> 00:35:54,619
Okay, so, yes, I know her, but I didn't kill her.

599
00:35:55,653 --> 00:35:57,688
That's a pretty locket.

600
00:35:57,755 --> 00:35:59,690
May I see it, please?

601
00:36:01,792 --> 00:36:04,061
I don't have to show you a thing.

602
00:36:04,128 --> 00:36:05,029
Actually, you do.

603
00:36:05,096 --> 00:36:07,064
Plain sight, incidental to the arrest.

604
00:36:21,212 --> 00:36:23,180
White substance, just like aspirin.

605
00:36:24,348 --> 00:36:28,352
You were on your fantasy date with Mitch at the Friction party when you saw Erica.

606
00:36:30,154 --> 00:36:31,389
Halle.

607
00:36:31,455 --> 00:36:32,156
Oh, my God.

608
00:36:32,223 --> 00:36:33,224
Who's this?

609
00:36:33,291 --> 00:36:35,192
Where's Jeff?

610
00:36:35,259 --> 00:36:37,562
Oh, um, this is Mitch.

611
00:36:38,529 --> 00:36:41,332
Homeroom Mom-- what a player.

612
00:36:41,399 --> 00:36:43,601
No one's going to believe this.

613
00:36:46,537 --> 00:36:48,706
Must have been quite a shock.

614
00:36:52,176 --> 00:36:56,047
She had the biggest mouth at the PTA.

615
00:36:56,113 --> 00:36:57,315
And you had a big secret.

616
00:36:57,381 --> 00:36:59,450
My husband is a workaholic.

617
00:36:59,517 --> 00:37:02,086
He spends his life at that furniture store.

618
00:37:02,153 --> 00:37:05,022
So once a year, I run away.

619
00:37:05,089 --> 00:37:08,593
And then you ran into Erica, which is exactly why you went into the hotel basement.

620
00:37:20,805 --> 00:37:22,106
You knew about her allergy.

621
00:37:22,173 --> 00:37:25,643
Saw her at the raw bar, and you dosed every oyster shooter you could find.

622
00:37:37,121 --> 00:37:41,192
I was trying to protect my family.

623
00:37:48,199 --> 00:37:51,302
( handcuffs clicking )

624
00:37:58,776 --> 00:38:00,211
Mr. Kayle.

625
00:38:00,277 --> 00:38:02,247
Lieutenant, I looked at all Wolfe's lifts from the hotel room.

626
00:38:02,247 --> 00:38:04,282
And...?

627
00:38:04,348 --> 00:38:06,250
Nothing but smudges and partials.

628
00:38:07,284 --> 00:38:09,253
What about the soap?

629
00:38:09,320 --> 00:38:12,490
I can see some ridge detail.

630
00:38:12,556 --> 00:38:14,125
Going to take some time to process it.

631
00:38:14,191 --> 00:38:14,992
Take the time.

632
00:38:31,142 --> 00:38:33,077
WOLFE: Horatio?

633
00:38:33,144 --> 00:38:35,212
Yeah, I found the pirate cab.

634
00:38:35,279 --> 00:38:39,216
Inside there were several padlocks from Customs and Border Protection.

635
00:38:39,283 --> 00:38:42,153
Okay, call CBP, and meet me at the port.

636
00:38:46,290 --> 00:38:50,561
WOMAN: These are the last four containers going to the Caribbean.

637
00:38:54,799 --> 00:38:57,201
MAN: This is our new gamma ray imaging.

638
00:39:04,675 --> 00:39:07,111
MAN: How many suitcases are you looking for?

639
00:39:07,178 --> 00:39:08,646
WOLFE: Four. Full of counterfeit fifties.

640
00:39:08,713 --> 00:39:11,215
Around $10 million.

641
00:39:15,753 --> 00:39:18,055
Got about a hundred cases of bottles.

642
00:39:18,122 --> 00:39:24,328
( computer bleeping ) There-- four suitcases.

643
00:39:25,396 --> 00:39:27,665
Manifest says Jeunet champagne.

644
00:39:27,732 --> 00:39:29,567
Okay, let's open it up.

645
00:39:33,270 --> 00:39:36,073
That lock shouldn't even be on yet.

646
00:39:36,140 --> 00:39:39,643
Mr. Wolfe, have a look around, please.

647
00:39:40,678 --> 00:39:46,283
My paperwork doesn't show that Customs and Border Protection has inspected this container.

648
00:40:00,798 --> 00:40:02,299
Cabbie's van looked abandoned.

649
00:40:02,366 --> 00:40:05,102
Bet he was planning to meet the cash in Jamaica.

650
00:40:05,169 --> 00:40:08,372
( sirens wailing ) She's about six foot, blond, she's gorgeous.

651
00:40:08,439 --> 00:40:10,107
You gotta... you gotta hook me up...

652
00:40:10,174 --> 00:40:12,001
( sirens wailing ) ( sirens stop ) Mr. Barker.

653
00:40:12,002 --> 00:40:13,280
( sirens stop ) Mr. Barker.

654
00:40:15,446 --> 00:40:20,251
CAINE: Gentlemen, Mr. Barker wants to go for a swim.

655
00:40:21,819 --> 00:40:23,287
You're under arrest.

656
00:40:23,354 --> 00:40:24,321
For what?

657
00:40:24,388 --> 00:40:27,091
Counterfeiting, explosives, attempted murder.

658
00:40:27,158 --> 00:40:30,227
And that's just for starters.

659
00:40:30,294 --> 00:40:31,362
First we got your partner, Juan.

660
00:40:31,428 --> 00:40:35,166
Now we've got you and all of the counterfeit money.

661
00:40:38,335 --> 00:40:43,140
Joseph got a print from the hotel soap, and it doesn't match the pirate cabbie.

662
00:40:43,207 --> 00:40:45,242
But guess who it does match?

663
00:40:45,309 --> 00:40:49,079
CAINE: You lied to me, Juan.

664
00:40:49,146 --> 00:40:50,347
What are you talking about?

665
00:40:50,414 --> 00:40:54,084
Your friend, the cabbie, said you called him from the hotel.

666
00:40:54,151 --> 00:40:56,153
And he said you needed a ride, fast.

667
00:41:03,627 --> 00:41:08,132
I told you before, I just dropped the bags off.

668
00:41:08,199 --> 00:41:10,100
I never went inside.

669
00:41:10,167 --> 00:41:15,272
Soap from the shower says otherwise.

670
00:41:17,541 --> 00:41:20,044
CAINE: Juan, that's your print.

671
00:41:20,110 --> 00:41:21,478
That means you were there.

672
00:41:22,513 --> 00:41:24,615
CAINE: You killed the bellman.

673
00:41:27,184 --> 00:41:28,552
( gunshot )

674
00:41:31,856 --> 00:41:33,424
All right.

675
00:41:33,490 --> 00:41:35,693
All right.

676
00:41:35,759 --> 00:41:38,429
Can I help myself here?

677
00:41:38,495 --> 00:41:39,630
Fair enough.

678
00:41:39,697 --> 00:41:41,131
I need your contact inside.

679
00:41:41,198 --> 00:41:44,201
I need her name, and I don't want Fulana Perez.

680
00:41:44,268 --> 00:41:46,637
Let's go.

681
00:41:46,704 --> 00:41:49,707
Shakespeare.

682
00:41:52,776 --> 00:41:54,378
Can I interview him now?

683
00:41:54,445 --> 00:41:55,479
No need.

684
00:41:55,546 --> 00:41:57,381
Voila.

685
00:41:58,549 --> 00:42:00,217
Paz Gaspara?

686
00:42:00,284 --> 00:42:01,585
Yeah, she's from outside Trenton.

687
00:42:01,652 --> 00:42:04,588
She works for a company that dispatches money trucks.

688
00:42:04,655 --> 00:42:07,658
She and Juan met at Krome.

689
00:42:07,725 --> 00:42:10,327
Were going to counterfeit their way into the American dream.

690
00:42:10,394 --> 00:42:12,096
I guess they picked the wrong city, didn't they?

691
00:42:12,162 --> 00:42:14,265
And the wrong partners.

692
00:42:14,331 --> 00:42:16,734
What are you doing?

693
00:42:18,102 --> 00:42:19,370
ELLIOTT: He's a federal prisoner now.

694
00:42:19,436 --> 00:42:20,504
We're taking custody.

695
00:42:20,571 --> 00:42:22,773
He printed over ten million in counterfeit fifties.

696
00:42:22,840 --> 00:42:24,208
And obstructed the investigation.

697
00:42:24,275 --> 00:42:26,343
Yes, in an attempt to help his family.

698
00:42:26,410 --> 00:42:29,647
Do I need to remind you, I represent the federal government?

699
00:42:29,713 --> 00:42:33,217
And do I need to remind you that your lab in D.C.

700
00:42:33,284 --> 00:42:35,052
is over a thousand miles from here.

701
00:42:35,119 --> 00:42:36,553
If you want access to my lab...

702
00:42:36,620 --> 00:42:38,289
Are you planning to bar us?

703
00:42:38,355 --> 00:42:43,627
Put it this way: I can make things very difficult for you.

704
00:42:45,663 --> 00:42:47,698
I won't forget this.

705
00:42:47,765 --> 00:42:49,233
I'm counting on it.

706
00:42:49,300 --> 00:42:51,135
Cut him loose.

707
00:42:51,201 --> 00:42:53,103
You keep in touch.

708
00:43:02,146 --> 00:43:03,247
How's your daughter?

709
00:43:03,314 --> 00:43:06,283
She's good, thanks to you.

710
00:43:06,350 --> 00:43:08,419
So, what's going to happen to me?

711
00:43:08,485 --> 00:43:10,454
Well, this officer is going to give you a ride home.

712
00:43:10,521 --> 00:43:12,089
But they said I was under arrest.

713
00:43:12,156 --> 00:43:12,157
That's not going to happen now.

714
00:43:12,157 --> 00:43:14,092
But....

715
00:43:14,158 --> 00:43:17,995
So go home to your family, okay?

716
00:43:19,830 --> 00:43:22,166
Lieutenant, um...

717
00:43:22,232 --> 00:43:24,435
Go ahead.

718
00:43:24,501 --> 00:43:26,270
Thank you.

719
00:43:31,608 --> 00:43:45,723
Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
