1
00:00:02,135 --> 00:00:07,173
( dance music playing )

2
00:00:14,748 --> 00:00:18,284
♪ ♪

3
00:00:40,173 --> 00:00:53,353
( marching band music plays ) ( dance music continues ) ( girls cheering ) B-E aggressive! Whoo!

4
00:00:53,420 --> 00:00:57,056
( dance music continues )

5
00:01:07,600 --> 00:01:10,203
ANNOUNCER: Wavecrest High quarterback #15: Patrick Hale!

6
00:01:10,270 --> 00:01:15,308
( crowd cheering ) ( grunts )

7
00:01:30,190 --> 00:01:32,592
WOODS: This head wound didn't happen from a fall.

8
00:01:32,659 --> 00:01:37,130
Multiple contusions says repeated blunt force to the head.

9
00:01:37,197 --> 00:01:40,033
Also, bruising on the neck.

10
00:01:40,099 --> 00:01:41,301
I noticed a name tag, Alexx.

11
00:01:41,367 --> 00:01:42,769
Who is that?

12
00:01:44,370 --> 00:01:46,306
Patrick Hale.

13
00:01:46,372 --> 00:01:48,641
It's got an old picture of him on it.

14
00:01:48,708 --> 00:01:50,410
Cute kid.

15
00:01:50,477 --> 00:01:54,080
And we got about a hundred people trying to see what he looks like now.

16
00:01:54,147 --> 00:01:56,616
High school reunion's going on all weekend.

17
00:01:56,683 --> 00:01:58,284
Wavecrest High, Class of 1990.

18
00:01:58,351 --> 00:02:00,386
CAINE: Champagne bottle.

19
00:02:00,453 --> 00:02:06,292
We've got a probable murder weapon here that someone took no great pains to hide.

20
00:02:06,359 --> 00:02:08,595
Killer was either in a hurry, or eager to get caught.

21
00:02:08,661 --> 00:02:11,664
Assuming it's the former.

22
00:02:13,132 --> 00:02:14,767
What do we have here?

23
00:02:14,834 --> 00:02:18,505
Smeared blood, Alexx.

24
00:02:18,571 --> 00:02:20,406
That can't do that by itself, can it?

25
00:02:20,473 --> 00:02:22,742
Horatio...

26
00:02:22,809 --> 00:02:30,450
name tag says our boy was prom king, student body president, and quarterback of the football team.

27
00:02:30,517 --> 00:02:32,452
Every high school has one.

28
00:02:32,519 --> 00:02:34,687
People either want to be him, or be with him.

29
00:02:34,754 --> 00:02:39,359
Tell you what, all kinds of rage behind these head wounds.

30
00:02:39,425 --> 00:02:42,695
Take motive to murder, multiply it by 15 years...

31
00:02:42,762 --> 00:02:47,267
And we have a victim that started the weekend big man on campus...

32
00:02:47,333 --> 00:02:50,069
and ended it dead on arrival.

33
00:02:50,136 --> 00:02:53,506
♪ Yeah! ♪

34
00:02:57,110 --> 00:03:22,135
Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS ♪ We don't get fooled again ♪ ♪ Don't get fooled again ♪ ♪ No, no! ♪

35
00:03:44,591 --> 00:03:46,526
So far, no one saw a thing.

36
00:03:46,593 --> 00:03:48,027
I guess this is the one time our quarterback didn't have an audience.

37
00:03:48,027 --> 00:03:52,031
( cell phone rings ) Excuse me, Frank.

38
00:03:52,098 --> 00:03:54,067
Horatio Caine.

39
00:03:54,133 --> 00:03:55,201
Yeah, I know where that is.

40
00:03:55,268 --> 00:03:56,202
Just stay there.

41
00:03:56,269 --> 00:03:57,537
Yeah.

42
00:03:57,604 --> 00:04:02,375
Uh, Frank, could you... could you take over here?

43
00:04:02,442 --> 00:04:03,710
Yeah, you got trouble?

44
00:04:03,776 --> 00:04:05,378
I don't know yet.

45
00:04:17,123 --> 00:04:21,260
( garbled radio transmission) Victim's got two gunshot wounds.

46
00:04:21,327 --> 00:04:22,762
Looks like both were through-and-through.

47
00:04:22,829 --> 00:04:24,497
Turn him over.

48
00:04:50,323 --> 00:04:51,791
Lieutenant...

49
00:04:51,858 --> 00:04:53,192
you know this guy?

50
00:04:55,228 --> 00:04:57,330
You figured it out.

51
00:04:57,397 --> 00:05:01,100
Is Raymond still alive, Bob?

52
00:05:01,167 --> 00:05:03,236
Look, man, I'm deep undercover.

53
00:05:03,302 --> 00:05:07,140
I didn't see you, and you didn't see me, okay?

54
00:05:11,077 --> 00:05:13,212
Weird, Lieutenant. No casings.

55
00:05:25,358 --> 00:05:27,660
There aren't going to be any casings.

56
00:05:29,529 --> 00:05:31,330
Where do you want me to start?

57
00:05:34,600 --> 00:05:36,135
It won't be necessary to start, Eric.

58
00:05:36,202 --> 00:05:37,070
Why not?

59
00:05:37,136 --> 00:05:40,073
Someone has processed this crime scene.

60
00:05:40,139 --> 00:05:41,340
Who?

61
00:05:41,407 --> 00:05:43,242
Someone thorough.

62
00:05:53,519 --> 00:05:56,289
No prints, no ballistics...

63
00:05:56,355 --> 00:05:58,291
Think the killer did this?

64
00:05:58,357 --> 00:05:59,726
Killers clean scenes, Eric.

65
00:05:59,792 --> 00:06:03,162
They don't process them.

66
00:06:03,229 --> 00:06:05,264
Let's get Bob to post.

67
00:06:05,331 --> 00:06:06,466
All right.

68
00:06:06,532 --> 00:06:09,202
Let me check here and see if these guys missed anything.

69
00:06:12,672 --> 00:06:14,173
Is that the wife?

70
00:06:14,240 --> 00:06:16,576
Yeah.

71
00:06:16,642 --> 00:06:17,744
Jennie Hale.

72
00:06:17,810 --> 00:06:19,512
Former head cheerleader, prom queen.

73
00:06:19,579 --> 00:06:23,149
Quarterback and head cheerleader, still together after all these years.

74
00:06:23,216 --> 00:06:25,518
Nice to know there are some things you can still count on.

75
00:06:25,585 --> 00:06:27,286
Just hang in there, Jen.

76
00:06:27,353 --> 00:06:28,421
Hey, guys...

77
00:06:28,488 --> 00:06:29,722
take him out back.

78
00:06:29,789 --> 00:06:31,257
Wait.

79
00:06:31,324 --> 00:06:32,558
Ma'am, this might not be the best place...

80
00:06:32,625 --> 00:06:34,160
No, I have to see him.

81
00:06:34,227 --> 00:06:37,096
Please.

82
00:06:43,302 --> 00:06:46,472
Oh. Patrick...

83
00:06:49,308 --> 00:06:51,511
What's that?

84
00:06:51,577 --> 00:06:53,312
On his neck.

85
00:06:55,381 --> 00:06:56,482
Is that a hickey?

86
00:06:56,549 --> 00:07:02,455
Uh... or it could be a rupture of the blood vessels in the subcutaneous tissue.

87
00:07:02,522 --> 00:07:03,723
A hickey.

88
00:07:05,591 --> 00:07:10,530
15 years of marriage, and it's like no time's passed at all.

89
00:07:10,596 --> 00:07:12,698
He's still playing around.

90
00:07:17,804 --> 00:07:19,338
Poor thing.

91
00:07:21,607 --> 00:07:24,310
Officers, if you need any help, please don't hesitate.

92
00:07:24,377 --> 00:07:25,545
Krystal Sneed.

93
00:07:25,611 --> 00:07:27,613
I organized the event.

94
00:07:27,680 --> 00:07:29,248
I know everybody here.

95
00:07:29,315 --> 00:07:31,150
Any idea who might've given Patrick the love bite?

96
00:07:31,217 --> 00:07:34,320
Um... just between us?

97
00:07:34,387 --> 00:07:38,391
Patrick used to always make time with the undesirables.

98
00:07:38,457 --> 00:07:41,160
He cheated on Jennie three times senior year.

99
00:07:41,227 --> 00:07:43,095
Any of those ladies here today?

100
00:07:43,162 --> 00:07:44,263
Michelle Day.

101
00:07:44,330 --> 00:07:46,732
Wouldn't exactly call her a lady.

102
00:07:46,799 --> 00:07:49,635
I used to... act out.

103
00:07:49,702 --> 00:07:51,404
Patrick was popular.

104
00:07:51,470 --> 00:07:55,308
He'd ditch his girlfriend after games and we'd go down to the pier.

105
00:07:55,374 --> 00:07:58,444
Well, under it.

106
00:07:58,511 --> 00:08:00,313
Did you and Patrick reunite for old times' sake?

107
00:08:00,379 --> 00:08:02,181
No.

108
00:08:02,248 --> 00:08:07,620
Michelle, Patrick incurred a suction bruise on his neck antemortem.

109
00:08:07,687 --> 00:08:09,188
What's that mean?

110
00:08:09,255 --> 00:08:12,959
It means whoever gave him the hickey did so before his murder.

111
00:08:13,025 --> 00:08:14,260
( moans )

112
00:08:19,765 --> 00:08:21,300
Perhaps during it.

113
00:08:21,367 --> 00:08:25,605
Now we swabbed the area around his neck to check for DNA.

114
00:08:25,671 --> 00:08:28,608
Would you care to give us a sample for comparison?

115
00:08:30,576 --> 00:08:32,178
Patrick was so cute.

116
00:08:32,245 --> 00:08:35,248
I just wanted to experience that feeling again.

117
00:08:37,216 --> 00:08:38,517
Okay...

118
00:08:38,583 --> 00:08:39,751
Hey...

119
00:08:39,818 --> 00:08:41,020
Come on.

120
00:08:41,087 --> 00:08:42,520
( giggles )

121
00:08:47,326 --> 00:08:50,563
( moans ) Still like that?

122
00:08:50,630 --> 00:08:52,231
Oh, you know it.

123
00:08:52,298 --> 00:08:55,268
But to him, I was still a skank.

124
00:08:55,334 --> 00:08:57,536
( song plays ) Hear that?

125
00:08:57,603 --> 00:08:59,205
I requested our song.

126
00:08:59,272 --> 00:09:01,374
We didn't have a song.

127
00:09:01,440 --> 00:09:03,409
Come on. Let's go out there and dance.

128
00:09:03,476 --> 00:09:05,244
What, in public? Are you kidding me?

129
00:09:05,311 --> 00:09:07,179
I didn't take you out in public in high school.

130
00:09:07,246 --> 00:09:08,281
Why would I start now?

131
00:09:11,484 --> 00:09:13,052
Bastard.

132
00:09:13,119 --> 00:09:17,123
If someone killed him, I can't say I'm sorry.

133
00:09:17,189 --> 00:09:18,991
But it wasn't me.

134
00:09:24,363 --> 00:09:26,132
Alexx...

135
00:09:26,198 --> 00:09:27,566
Horatio.

136
00:09:27,633 --> 00:09:31,237
So soon? I was just prepping the shooting vic from the condo.

137
00:09:32,605 --> 00:09:35,174
Alexx, is that a void in the blood?

138
00:09:39,211 --> 00:09:42,048
I think our boy was wearing a wire.

139
00:09:42,114 --> 00:09:43,749
Yes, it looks that way.

140
00:09:49,388 --> 00:09:51,257
You don't seem surprised.

141
00:09:51,324 --> 00:09:55,261
Is that a fingerprint right there?

142
00:09:57,163 --> 00:09:58,698
Yeah.

143
00:10:03,235 --> 00:10:07,206
Whoever removed this wire, left his print in the adhesive.

144
00:10:07,273 --> 00:10:09,275
Who was this guy?

145
00:10:10,810 --> 00:10:13,212
No one goes to this much trouble over a dead dealer.

146
00:10:13,279 --> 00:10:14,513
We do.

147
00:10:35,801 --> 00:10:38,371
( camera shutter clicking )

148
00:10:46,445 --> 00:10:48,647
We have an audience.

149
00:10:48,714 --> 00:10:50,116
Yes, we do.

150
00:10:50,182 --> 00:10:52,418
Give me a minute, will you, Alexx?

151
00:11:04,330 --> 00:11:08,367
I had to see for myself.

152
00:11:12,338 --> 00:11:15,241
John, you can't be here.

153
00:11:15,307 --> 00:11:16,142
How'd this mope get out?

154
00:11:16,208 --> 00:11:18,177
Cop killers don't get early release...

155
00:11:18,244 --> 00:11:20,312
John, I need you to stay out of this.

156
00:11:20,379 --> 00:11:22,048
Stay out of this?

157
00:11:22,114 --> 00:11:23,549
Bob Keaton down there killed my partner.

158
00:11:23,616 --> 00:11:25,217
Your brother.

159
00:11:25,284 --> 00:11:27,019
What is it you're not telling me?

160
00:11:27,086 --> 00:11:29,622
I don't have that information yet.

161
00:11:29,688 --> 00:11:31,557
You don't have that information?

162
00:11:31,624 --> 00:11:34,060
I've been on the outside since the day Raymond died.

163
00:11:34,126 --> 00:11:35,294
Yes, you have.

164
00:11:35,361 --> 00:11:37,196
And it probably kept you alive.

165
00:11:37,263 --> 00:11:39,365
What's this about?

166
00:11:39,432 --> 00:11:42,034
I don't know yet.

167
00:11:45,438 --> 00:11:48,207
Just raises so many questions.

168
00:11:48,274 --> 00:11:51,377
I want to get you some answers.

169
00:11:52,678 --> 00:11:54,580
Don't make me wait.

170
00:12:06,258 --> 00:12:08,561
So who removed the wire from Bob Keaton?

171
00:12:08,627 --> 00:12:10,229
I don't know. Still searching.

172
00:12:10,296 --> 00:12:12,364
Just switched over from a local criminal database.

173
00:12:12,431 --> 00:12:16,235
CAINE: Okay, take your time.

174
00:12:17,470 --> 00:12:20,039
H, I've been thinking about this crime scene.

175
00:12:20,106 --> 00:12:22,541
The wire, the scene being processed...

176
00:12:24,643 --> 00:12:27,079
It's above my pay scale, isn't it?

177
00:12:27,146 --> 00:12:29,148
Maybe all of ours.

178
00:12:29,215 --> 00:12:30,282
( computer beeps )

179
00:12:32,384 --> 00:12:33,719
What's this?

180
00:12:33,786 --> 00:12:35,421
"David Park."

181
00:12:37,623 --> 00:12:39,258
DELKO: This guy's not a criminal.

182
00:12:39,325 --> 00:12:41,193
He's a GS-14.

183
00:12:41,260 --> 00:12:44,196
Our David Park has government clearance.

184
00:12:44,263 --> 00:12:46,265
Let's have Homicide bring him in.

185
00:12:46,332 --> 00:12:47,800
Thank you, Eric.

186
00:12:51,470 --> 00:12:53,739
Mr. Park.

187
00:12:53,806 --> 00:12:55,174
Yeah?

188
00:12:55,241 --> 00:13:01,280
My name is Lieutenant Horatio Caine.

189
00:13:01,347 --> 00:13:03,983
Caine.

190
00:13:04,049 --> 00:13:10,289
Yes... now, I understand you work for the federal government.

191
00:13:10,356 --> 00:13:13,325
Census Bureau.

192
00:13:13,392 --> 00:13:16,128
I count people.

193
00:13:16,195 --> 00:13:21,534
Now, a GS-14 clearance is a little high on the food chain for a census taker, don't you think?

194
00:13:23,402 --> 00:13:27,072
Again, I count people.

195
00:13:29,708 --> 00:13:35,214
Well, I guess that could explain why I recovered your fingerprint from my victim.

196
00:13:35,281 --> 00:13:39,251
And that would also tell me that you removed his surveillance wire.

197
00:13:50,129 --> 00:13:53,799
So that's how you tracked me down.

198
00:13:53,866 --> 00:13:55,501
But you're wasting your time.

199
00:13:55,568 --> 00:13:57,203
I didn't kill Bob Keaton.

200
00:13:57,269 --> 00:14:02,007
But you did process the scene, which means you do know who did kill him.

201
00:14:04,043 --> 00:14:06,145
I'm not at liberty to say.

202
00:14:06,212 --> 00:14:10,716
Mr. Park, what can you tell me?

203
00:14:10,783 --> 00:14:13,619
That this case doesn't exist.

204
00:14:13,686 --> 00:14:15,654
And neither do I.

205
00:14:18,090 --> 00:14:22,261
Well, then, how do you explain me?

206
00:14:26,765 --> 00:14:29,268
Lieutenant Caine...

207
00:14:29,335 --> 00:14:33,706
nothing good comes from waking ghosts.

208
00:14:33,772 --> 00:14:36,175
I think you know what I mean.

209
00:14:36,242 --> 00:14:39,144
But if you can wake them, then maybe...

210
00:14:40,779 --> 00:14:42,581
they're not ghosts.

211
00:14:44,250 --> 00:14:45,317
Hey, Alexx.

212
00:14:45,384 --> 00:14:46,585
Hi, Ryan.

213
00:14:46,652 --> 00:14:49,288
Did you determine the cause of death on my quarterback?

214
00:14:49,355 --> 00:14:51,457
Blunt-force trauma was the cause.

215
00:14:53,492 --> 00:14:56,528
And I may have also found the person who caused it.

216
00:14:56,595 --> 00:14:58,631
I found this in his pants pocket.

217
00:15:05,337 --> 00:15:07,373
"Curve..."

218
00:15:07,439 --> 00:15:08,674
What kind of curve?

219
00:15:08,741 --> 00:15:12,244
Whatever it was, guess it was something worth killing for.

220
00:15:12,311 --> 00:15:14,179
That's weird.

221
00:15:14,246 --> 00:15:17,383
Note has perforated edges.

222
00:15:17,449 --> 00:15:20,286
It looks like dot-matrix printer paper.

223
00:15:20,352 --> 00:15:23,422
Who uses that kind of paper these days?

224
00:15:23,489 --> 00:15:26,058
Exactly.

225
00:15:26,125 --> 00:15:28,294
( school bell ringing )

226
00:15:35,267 --> 00:15:37,336
I didn't write any note to Patrick.

227
00:15:37,403 --> 00:15:39,138
You pulled me out of the reunion for this?

228
00:15:39,204 --> 00:15:40,372
We did.

229
00:15:40,439 --> 00:15:42,541
You wrote the note 15 years ago.

230
00:15:42,608 --> 00:15:44,376
You can't prove that.

231
00:15:44,443 --> 00:15:47,479
The paper was the first indication.

232
00:15:47,546 --> 00:15:49,581
Slight yellowing, obsolete brand.

233
00:15:49,648 --> 00:15:52,184
But the ink you used...

234
00:15:52,251 --> 00:15:53,585
the ink told us the rest.

235
00:15:54,720 --> 00:15:56,789
We extracted the ink from the note, Kevin.

236
00:16:10,736 --> 00:16:16,275
From 1969 to 1994, consumer ink was infused with a Coumarin compound.

237
00:16:16,342 --> 00:16:17,576
It's a plant extract.

238
00:16:17,643 --> 00:16:19,645
They're called chemical date tags.

239
00:16:19,712 --> 00:16:23,282
Determine the compound and get the year the ink was manufactured.

240
00:16:23,349 --> 00:16:27,319
Once the ink's extracted, it's analyzed with thin layer chromatography.

241
00:16:46,472 --> 00:16:49,174
The tags react to ultraviolet light.

242
00:16:49,241 --> 00:16:54,613
Which shows the ink on your note was made of compounds C, A, and B.

243
00:16:54,680 --> 00:16:57,182
DUQUESNE: Which is unique to only one year: 1990.

244
00:16:57,249 --> 00:16:59,485
And the writing, unique to one person.

245
00:16:59,551 --> 00:17:01,019
You.

246
00:17:01,086 --> 00:17:03,122
Krystal Sneed's Class of '90 yearbook.

247
00:17:03,188 --> 00:17:05,156
Which you signed.

248
00:17:05,223 --> 00:17:08,426
We matched the handwriting to your note.

249
00:17:10,729 --> 00:17:12,297
"I know about the curve.

250
00:17:12,364 --> 00:17:13,565
You're a dead man."

251
00:17:16,234 --> 00:17:18,270
He stole the science midterm test.

252
00:17:18,337 --> 00:17:19,570
Got a bogus 98.

253
00:17:19,637 --> 00:17:21,440
Set the curve for the rest of us.

254
00:17:21,507 --> 00:17:24,108
Made my 91 look like a "C."

255
00:17:24,175 --> 00:17:25,644
Kept me out of Vanderbilt.

256
00:17:27,311 --> 00:17:30,983
And you waited 15 years for revenge.

257
00:17:32,284 --> 00:17:34,119
What?

258
00:17:34,186 --> 00:17:35,421
I-I didn't kill him.

259
00:17:35,487 --> 00:17:40,159
Krystal told our homicide detective she saw you and Patrick arguing right before he was killed.

260
00:17:40,225 --> 00:17:41,126
Kevin.

261
00:17:41,193 --> 00:17:42,227
Bro.

262
00:17:42,294 --> 00:17:47,699
Always expected you to show up at Vanderbilt, and, uh, follow through on your threat.

263
00:17:47,766 --> 00:17:49,601
BANKS: You kept that?

264
00:17:49,668 --> 00:17:51,036
It's ancient history, man.

265
00:17:51,103 --> 00:17:52,604
Hey, I still feel bad.

266
00:17:52,671 --> 00:17:54,239
I heard where you ended up.

267
00:17:54,306 --> 00:17:55,541
Community college?

268
00:17:55,607 --> 00:17:56,708
You trying to rub my nose in it?

269
00:17:56,775 --> 00:17:59,678
Hey, I'm saying it's my bad.

270
00:17:59,745 --> 00:18:00,312
Yeah?

271
00:18:00,379 --> 00:18:02,648
Dude, tell me something I don't know.

272
00:18:05,551 --> 00:18:07,586
My net worth is like ten times his.

273
00:18:07,653 --> 00:18:12,291
I was looking forward to rubbing that in his face at the picnic.

274
00:18:14,293 --> 00:18:15,527
Don't go far, Mr. Banks.

275
00:18:19,331 --> 00:18:20,399
OFFICER: Right this way.

276
00:18:20,466 --> 00:18:22,601
So what now?

277
00:18:22,668 --> 00:18:25,237
Check with Dr. Talcott in DNA.

278
00:18:25,304 --> 00:18:29,007
See if our murder weapon is telling us anything, would you?

279
00:18:29,074 --> 00:18:30,008
Yup.

280
00:18:30,075 --> 00:18:31,543
The reunion murder, right?

281
00:18:31,610 --> 00:18:32,711
Yeah.

282
00:18:32,778 --> 00:18:35,647
Uh, is there any non-victim blood on our champagne bottle?

283
00:18:35,714 --> 00:18:38,283
No, but I did find something else, though.

284
00:18:44,189 --> 00:18:46,091
WOLFE: There's something in the blood.

285
00:18:46,158 --> 00:18:47,292
TALCOTT: Any idea what it could be?

286
00:18:47,359 --> 00:18:50,529
WOLFE: Whatever it is, it's underneath the blood.

287
00:18:50,596 --> 00:18:53,632
So it was stuck on the bottle before it was used as a weapon.

288
00:18:53,699 --> 00:18:56,201
Yeah, I gotta get this to Trace. Thanks.

289
00:19:02,307 --> 00:19:04,176
CAINE: That from the Bob Keaton murder?

290
00:19:04,243 --> 00:19:07,980
Dusting powder.

291
00:19:08,046 --> 00:19:10,449
All they got was smudges.

292
00:19:12,584 --> 00:19:15,254
Dusting powder...

293
00:19:18,423 --> 00:19:21,193
Eric, here's what I want you to do.

294
00:19:21,260 --> 00:19:23,228
Let's stay focused on this powder, okay?

295
00:19:23,295 --> 00:19:26,031
Get it over to Aaron, see what we get.

296
00:19:26,098 --> 00:19:26,965
Okay, good.

297
00:19:27,032 --> 00:19:27,766
Ma'am...

298
00:19:27,833 --> 00:19:30,269
When were you going to tell me?

299
00:19:31,436 --> 00:19:32,604
Excuse me.

300
00:19:32,671 --> 00:19:37,242
( sighs ) Tell you what?

301
00:19:37,309 --> 00:19:40,112
Last week you were looking at Ray's old case files.

302
00:19:41,213 --> 00:19:48,320
And now today, a man I thought was locked up for the rest of his life, the man that killed my husband, was murdered.

303
00:19:50,222 --> 00:19:52,524
I'm still working on that.

304
00:19:52,591 --> 00:19:58,363
You see the way I have this is that if Bob Keaton got out of prison, that tells me he wasn't Ray's killer.

305
00:19:59,631 --> 00:20:01,567
Horatio, don't lie.

306
00:20:01,633 --> 00:20:02,768
Do you trust me?

307
00:20:02,834 --> 00:20:04,269
I thought I could.

308
00:20:04,336 --> 00:20:07,673
I need you to trust me until I have something real to tell you.

309
00:20:07,739 --> 00:20:09,141
Okay?

310
00:20:09,207 --> 00:20:11,643
You promise me? Promise?

311
00:20:11,710 --> 00:20:13,445
Of course.

312
00:20:43,508 --> 00:20:44,443
Hey.

313
00:20:44,509 --> 00:20:48,246
Alexx, what is that?

314
00:20:48,313 --> 00:20:51,416
The shooter left a calling card our competitor missed.

315
00:20:54,553 --> 00:20:55,587
Muzzle stamp.

316
00:20:55,654 --> 00:20:56,421
It was under the mess.

317
00:20:56,488 --> 00:20:57,456
They didn't know to look for it.

318
00:20:57,522 --> 00:20:59,791
But we did, didn't we?

319
00:20:59,858 --> 00:21:03,629
The killer got close for the second shot.

320
00:21:03,695 --> 00:21:05,230
The heat softened Bob's skin.

321
00:21:05,297 --> 00:21:07,299
And then the muzzle smashed into it.

322
00:21:09,835 --> 00:21:11,336
( gunshot )

323
00:21:13,472 --> 00:21:15,207
The muzzle with an imperfection, Alexx.

324
00:21:15,273 --> 00:21:19,344
This demarcation is unique only to the killer's gun.

325
00:21:19,411 --> 00:21:24,549
So we find that gun, we match it to this imperfection, we have our killer.

326
00:21:31,690 --> 00:21:33,525
You need to protect your family.

327
00:21:33,592 --> 00:21:35,394
Policies start at $250,000.

328
00:21:35,460 --> 00:21:37,329
We offer term or whole life.

329
00:21:37,396 --> 00:21:40,198
You really can't go wrong.

330
00:21:42,100 --> 00:21:43,168
Think about it, Sally.

331
00:21:43,235 --> 00:21:45,237
People don't plan to fail, but they do fail to plan.

332
00:21:46,638 --> 00:21:47,773
It's great to see you.

333
00:21:50,108 --> 00:21:51,109
Sir, may I talk with you for a minute?

334
00:21:51,176 --> 00:21:53,779
Yeah, officer. What can I do you for?

335
00:21:53,845 --> 00:21:56,782
You lost your name tag.

336
00:21:59,484 --> 00:22:00,252
I didn't go to this school.

337
00:22:00,318 --> 00:22:05,157
( chuckles ) So you go to reunions for the sheer fun of it?

338
00:22:05,223 --> 00:22:10,462
( beeping ) What is that?

339
00:22:10,529 --> 00:22:12,197
Oh, it's a mortality clock.

340
00:22:12,264 --> 00:22:14,332
It shows you how many seconds you have left on this Earth.

341
00:22:14,399 --> 00:22:18,336
You factor in age, habits, height and weight, and statistics tell the rest.

342
00:22:18,403 --> 00:22:21,473
But the class of '90's going to start dropping around 2055.

343
00:22:21,540 --> 00:22:24,776
So you sell life insurance at the reunion?

344
00:22:24,843 --> 00:22:26,445
It's a perfect place.

345
00:22:26,511 --> 00:22:30,182
People are all focused on their fading youth.

346
00:22:30,248 --> 00:22:32,317
I know, it's sleazy, but it's working.

347
00:22:32,384 --> 00:22:36,655
( chuckles ) I go to class reunions all over the state.

348
00:22:36,722 --> 00:22:39,324
Our detective said he saw you talking to the victim's wife.

349
00:22:39,391 --> 00:22:41,560
I was consoling her.

350
00:22:41,626 --> 00:22:42,661
How are you holding up?

351
00:22:46,364 --> 00:22:47,799
Patrick was taken much too soon.

352
00:22:47,866 --> 00:22:50,368
Jennie, yeah, I wanted to see how she was doing.

353
00:22:50,435 --> 00:22:52,104
I met her when I sold her a policy.

354
00:22:52,170 --> 00:22:54,372
She bought a policy?

355
00:22:54,439 --> 00:22:56,374
On her husband last night at the cocktail party.

356
00:22:56,441 --> 00:22:58,443
Before he was killed?

357
00:23:00,645 --> 00:23:03,548
I don't want to get her in trouble.

358
00:23:03,615 --> 00:23:05,751
Do you have the application on you?

359
00:23:15,627 --> 00:23:18,096
Term policy, a million upon death.

360
00:23:18,163 --> 00:23:19,765
Jennie Hale. She signed it.

361
00:23:19,831 --> 00:23:23,268
Any idea where she is now?

362
00:23:23,335 --> 00:23:26,238
No, I'd like a small service.

363
00:23:26,304 --> 00:23:29,274
Uh, nothing too pricy.

364
00:23:29,341 --> 00:23:31,343
No, no. Cremation.

365
00:23:31,409 --> 00:23:33,411
That's what my husband would have wanted.

366
00:23:33,478 --> 00:23:35,213
So Jennie's got a million reasons to kill her husband.

367
00:23:35,280 --> 00:23:36,648
Should we bring her in?

368
00:23:39,651 --> 00:23:42,220
I want forensic proof.

369
00:23:42,287 --> 00:23:44,256
She'll wiggle out of it too easily.

370
00:23:44,322 --> 00:23:45,423
Everyone bought one of those policies.

371
00:23:45,490 --> 00:23:46,792
We may have forensic proof.

372
00:23:46,858 --> 00:23:49,394
There was trace on the murder weapon-- Bahamian aragonite.

373
00:23:49,461 --> 00:23:50,595
Sand?

374
00:23:57,602 --> 00:24:02,007
Produced by coral reefs in the Bahamas, high pH, large granule size, unique to the region.

375
00:24:03,341 --> 00:24:05,310
So our killer was in the Bahamas.

376
00:24:05,377 --> 00:24:06,411
Not necessarily.

377
00:24:06,478 --> 00:24:08,647
Remember that yearbook we looked at?

378
00:24:08,713 --> 00:24:10,115
( bell rings )

379
00:24:13,351 --> 00:24:14,686
Oh, yeah.

380
00:24:14,753 --> 00:24:17,389
"Senior class trip to the Bahamas was awesome."

381
00:24:17,455 --> 00:24:24,262
I got a way to find out where that champagne bottle came from, but we're going to have to go back in time.

382
00:24:30,368 --> 00:24:33,038
Hey, Krystal, hold up a minute.

383
00:24:33,104 --> 00:24:33,939
Oh, officer.

384
00:24:34,005 --> 00:24:35,273
Where you going with the time capsule?

385
00:24:35,340 --> 00:24:37,142
Home.

386
00:24:37,209 --> 00:24:39,778
Unveiling it was supposed to be a special event.

387
00:24:39,845 --> 00:24:41,413
The whole weekend's ruined.

388
00:24:41,479 --> 00:24:45,217
I mean, some things you just can't party plan.

389
00:24:45,283 --> 00:24:49,621
You know, actually, I'd like to see the contents if you don't mind.

390
00:24:52,257 --> 00:24:54,693
At least someone will get to see the capsule.

391
00:25:06,037 --> 00:25:07,606
Here's the list.

392
00:25:07,672 --> 00:25:11,276
We buried it underground right before graduation.

393
00:25:11,343 --> 00:25:13,578
All our favorite memories.

394
00:25:15,747 --> 00:25:21,186
"Rubik's Cube, Atari 2600, "Whitesnake CD, President Bush elected."

395
00:25:21,253 --> 00:25:22,988
That's the first one, right?

396
00:25:25,090 --> 00:25:27,158
Dubé champagne."

397
00:25:27,225 --> 00:25:29,227
The same brand as the murder weapon.

398
00:25:33,531 --> 00:25:35,367
The bottle's not in there.

399
00:25:36,301 --> 00:25:38,069
Did you take it out, Krystal?

400
00:25:38,136 --> 00:25:39,671
What do you mean, take it out? No!

401
00:25:41,573 --> 00:25:42,707
Oh, my God!

402
00:25:42,774 --> 00:25:45,310
Our beach in a jar.

403
00:25:45,377 --> 00:25:46,411
It broke!

404
00:25:46,478 --> 00:25:48,246
Whoa, whoa, whoa!

405
00:25:48,313 --> 00:25:49,547
That might be evidence.

406
00:25:49,614 --> 00:25:51,716
Evidence? I'm confused.

407
00:25:51,783 --> 00:25:52,484
Let me guess.

408
00:25:52,550 --> 00:25:55,253
You brought it back from your trip senior year in the Bahamas?

409
00:25:55,320 --> 00:25:56,454
How'd you know?

410
00:25:56,521 --> 00:26:00,025
Are you the only one with a key to the time capsule?

411
00:26:00,091 --> 00:26:02,260
Well, there's one other person.

412
00:26:02,327 --> 00:26:04,963
Not that she ever cared about the class project.

413
00:26:05,030 --> 00:26:06,998
She just loved the attention.

414
00:26:12,203 --> 00:26:15,340
So? I opened your little time capsule.

415
00:26:15,407 --> 00:26:19,044
Still as lame as the day we buried it.

416
00:26:19,110 --> 00:26:22,447
You removed the champagne bottle, breaking the glass jar in the process, didn't you?

417
00:26:24,783 --> 00:26:27,385
( dance music playing )

418
00:26:40,332 --> 00:26:42,467
Okay, yeah.

419
00:26:42,534 --> 00:26:44,069
I took the bottle.

420
00:26:44,135 --> 00:26:46,604
The same bottle that was used to kill Patrick shortly afterwards?

421
00:26:46,671 --> 00:26:50,041
You're putting words in my mouth.

422
00:26:50,108 --> 00:26:52,277
It used to be Patrick's favorite, so I brought it to our hook up.

423
00:26:52,344 --> 00:26:56,514
♪ ♪ Remember this? Dubé champagne.

424
00:26:56,581 --> 00:26:58,383
Yeah, sure, great, we'll drink it after.

425
00:26:58,450 --> 00:26:59,384
Come on.

426
00:26:59,451 --> 00:27:01,653
( both laughing ) Okay. Okay.

427
00:27:02,554 --> 00:27:10,562
( yelps ) ( both laughing ) I left the bottle on the floor, unopened.

428
00:27:12,330 --> 00:27:15,333
You're only going after me because of my reputation.

429
00:27:15,400 --> 00:27:20,972
A person's character does enter into an investigation.

430
00:27:21,039 --> 00:27:22,173
Character?

431
00:27:22,240 --> 00:27:27,445
I have a job, a condo, nieces that love me.

432
00:27:27,512 --> 00:27:30,749
I left high school, not like some of the people at the reunion.

433
00:27:30,815 --> 00:27:33,118
Oh, yeah, like who?

434
00:27:33,184 --> 00:27:38,189
Take your pick: cheerleaders, band geeks, rockers, stoners, loners.

435
00:27:38,256 --> 00:27:40,091
It's just like they never left.

436
00:27:40,158 --> 00:27:41,159
I mean, look at Dan.

437
00:27:41,226 --> 00:27:42,660
He's still a total outcast.

438
00:27:42,727 --> 00:27:45,697
Dan? Life insurance Dan?

439
00:27:45,764 --> 00:27:49,367
Dan Winslet.

440
00:27:49,434 --> 00:27:54,272
Dropped out freshman year, but still shows up to our reunion.

441
00:27:54,339 --> 00:27:56,341
What kind of loser would do that?

442
00:27:56,408 --> 00:28:00,145
We're going to find out.

443
00:28:00,211 --> 00:28:02,180
I'm serious, guys. You're making a mistake.

444
00:28:02,247 --> 00:28:03,281
No, we're not.

445
00:28:03,348 --> 00:28:04,549
Get your hands out, Mr. Winslet.

446
00:28:05,784 --> 00:28:07,385
What?

447
00:28:07,452 --> 00:28:10,188
You didn't go to the reunion to sell insurance, did you?

448
00:28:14,259 --> 00:28:15,126
Yes, I did.

449
00:28:15,193 --> 00:28:16,961
I told you before.

450
00:28:23,701 --> 00:28:24,969
I got blood smeared.

451
00:28:25,036 --> 00:28:28,206
There was smeared blood on the floor where Patrick was killed.

452
00:28:28,273 --> 00:28:31,142
How much you want to bet that's our victim's blood?

453
00:28:31,209 --> 00:28:34,145
Hey.

454
00:28:34,212 --> 00:28:36,247
Puts you at the scene, Dan.

455
00:28:36,314 --> 00:28:39,284
Do you care to talk about that?

456
00:28:54,599 --> 00:28:58,236
I should have been part of that class.

457
00:28:58,303 --> 00:29:00,004
It's all his fault.

458
00:29:00,071 --> 00:29:02,240
Freshman year, locker room.

459
00:29:02,307 --> 00:29:04,075
Dansy the pansy.

460
00:29:04,142 --> 00:29:06,177
Shouldn't have told Coach I blew off practice.

461
00:29:06,244 --> 00:29:08,146
That'll keep you from talking!

462
00:29:08,213 --> 00:29:09,280
Yeah!

463
00:29:11,182 --> 00:29:13,118
( bell rings ) Good night!

464
00:29:13,184 --> 00:29:19,157
( muffled shouting ) You want to know how long I was in the hospital?

465
00:29:19,224 --> 00:29:22,293
How long it took them to get that tape off me?

466
00:29:31,102 --> 00:29:33,371
Skin grafts.

467
00:29:36,541 --> 00:29:39,477
I can't take off my shirt in front of anyone.

468
00:29:39,544 --> 00:29:40,445
Not that I even have anyone.

469
00:29:42,413 --> 00:29:43,748
Do you blame Patrick for the life you have?

470
00:29:43,815 --> 00:29:45,717
No.

471
00:29:45,783 --> 00:29:48,319
For taking the life I could have had.

472
00:29:48,386 --> 00:29:51,055
( slap ) Bastard!

473
00:29:58,263 --> 00:29:59,397
I know you?

474
00:29:59,464 --> 00:30:00,632
You should.

475
00:30:00,698 --> 00:30:03,168
Well, I guess more people remember me.

476
00:30:03,234 --> 00:30:04,536
Dan Winslet.

477
00:30:04,602 --> 00:30:05,603
Freshman year.

478
00:30:05,670 --> 00:30:08,072
Dansy the pansy!

479
00:30:08,139 --> 00:30:11,276
( laughing ): What's up, man?

480
00:30:11,342 --> 00:30:14,445
I want an apology for what you did.

481
00:30:16,648 --> 00:30:19,484
Whatever it was, get over it.

482
00:30:24,722 --> 00:30:27,158
( grunts ) Man, wait!

483
00:30:27,225 --> 00:30:28,793
( grunts )

484
00:30:45,510 --> 00:30:47,312
He didn't even remember what he did to me.

485
00:30:47,378 --> 00:30:49,414
So he took your life...

486
00:30:50,281 --> 00:30:52,417
...and you took his.

487
00:30:55,119 --> 00:31:00,058
( beeping ) DUSQUESNE: Mortality clock.

488
00:31:00,124 --> 00:31:03,361
Counts down the remainder of someone's life.

489
00:31:05,463 --> 00:31:08,333
Or their life sentence.

490
00:31:15,306 --> 00:31:16,541
Eric, the powder?

491
00:31:16,608 --> 00:31:17,775
You were right.

492
00:31:17,842 --> 00:31:20,745
Some of the trace we found in Bob's apartment was cocaine.

493
00:31:20,812 --> 00:31:22,347
What was it cut with?

494
00:31:22,413 --> 00:31:26,050
Vitamin A, Vitamin C, and five percent bisacodyl.

495
00:31:26,117 --> 00:31:27,051
It's a laxative.

496
00:31:27,118 --> 00:31:29,087
Now, we have this mixture in our library.

497
00:31:29,153 --> 00:31:30,188
It's Julio Pena's cut.

498
00:31:30,255 --> 00:31:32,223
Calls it the Colombian Health High.

499
00:31:32,290 --> 00:31:35,593
Yes, well, it's time for Julio to come down.

500
00:31:37,328 --> 00:31:41,666
( samba music playing )

501
00:31:50,174 --> 00:31:52,076
So give me an idea when...

502
00:31:52,143 --> 00:31:54,379
( murmuring ) One-time, boys.

503
00:31:54,445 --> 00:31:55,713
Let's bounce.

504
00:32:00,652 --> 00:32:04,656
( clears throat ) Good afternoon, gentlemen.

505
00:32:04,722 --> 00:32:05,823
CAINE: Julio Pena?

506
00:32:05,890 --> 00:32:09,360
Tell me why were you at Bob Keaton's apartment today.

507
00:32:09,427 --> 00:32:11,562
Lily white doper? What you think?

508
00:32:11,629 --> 00:32:14,365
I'm guessing that you might have killed him.

509
00:32:14,432 --> 00:32:15,466
I was there, sure.

510
00:32:15,533 --> 00:32:17,268
Boy postured like he's seasoned.

511
00:32:17,335 --> 00:32:19,203
Feels light.

512
00:32:19,270 --> 00:32:20,538
Which would mean a lot if you were a scale.

513
00:32:20,605 --> 00:32:21,673
Do you want it or no?

514
00:32:22,340 --> 00:32:23,374
Now it is light.

515
00:32:23,441 --> 00:32:25,376
I'm losing my patience.

516
00:32:25,443 --> 00:32:27,111
$800 or the deal is off.

517
00:32:27,178 --> 00:32:29,180
Deal's off.

518
00:32:31,082 --> 00:32:31,783
I'm out of here.

519
00:32:31,849 --> 00:32:35,286
See, there's a problem with your story, Julio.

520
00:32:35,353 --> 00:32:35,353
What, no happy ending?

521
00:32:35,353 --> 00:32:36,000
No, whoever shot Bob What, no happy ending?

522
00:32:36,000 --> 00:32:39,290
No, whoever shot Bob left evidence of their gun on him.

523
00:32:39,357 --> 00:32:42,727
Okay.

524
00:32:42,794 --> 00:32:44,595
Look, I brought an associate with me.

525
00:32:44,662 --> 00:32:47,365
New guy, loose cannon, name of Luis-- Luis Rivera.

526
00:32:47,432 --> 00:32:49,567
And Luis shot Bob?

527
00:32:49,634 --> 00:32:50,702
You ask him.

528
00:32:50,768 --> 00:32:53,237
Until we find Luis, Julio, we're going to hang onto you.

529
00:32:53,304 --> 00:32:54,472
Step over to the car, please.

530
00:32:54,539 --> 00:32:56,240
Let's go, Julio.

531
00:32:56,307 --> 00:32:57,442
Right over here.

532
00:32:57,508 --> 00:32:59,210
Let's go.

533
00:33:00,211 --> 00:33:01,212
( gunshot )

534
00:33:09,187 --> 00:33:10,254
Eric!

535
00:33:11,289 --> 00:33:12,423
I don't see anyone.

536
00:33:25,570 --> 00:33:28,272
Shift into Plan "B."

537
00:33:43,855 --> 00:33:45,256
( siren blares )

538
00:33:49,660 --> 00:33:51,729
Luis Rivera, hold up.

539
00:33:54,165 --> 00:33:56,334
Luis, you got to change up your routine, man.

540
00:33:56,401 --> 00:33:57,335
I didn't do nothing wrong.

541
00:33:57,402 --> 00:33:59,537
Yeah, you wake up, and you're already wrong.

542
00:33:59,604 --> 00:34:00,538
Let's get him up.

543
00:34:03,674 --> 00:34:05,209
Mm. Concealed weapon.

544
00:34:07,111 --> 00:34:09,112
The gun's going to the lab; you're coming with us.

545
00:34:09,179 --> 00:34:10,181
Let's go, guys.

546
00:34:17,722 --> 00:34:19,223
DELKO: You shoot Julio?

547
00:34:19,290 --> 00:34:21,192
I didn't cap nobody.

548
00:34:21,259 --> 00:34:23,761
That's all right. We'll get the bullet from autopsy.

549
00:34:23,828 --> 00:34:27,231
Well, when you do, get back to me.

550
00:34:27,297 --> 00:34:29,400
Are we done?

551
00:34:29,467 --> 00:34:32,370
Not quite, Luis.

552
00:34:35,306 --> 00:34:37,208
What's that?

553
00:34:37,275 --> 00:34:41,212
CAINE: That is your confession for another murder.

554
00:34:41,279 --> 00:34:43,246
What murder?

555
00:34:43,313 --> 00:34:44,549
Bob Keaton.

556
00:34:44,614 --> 00:34:46,384
Muzzle stamp's identical.

557
00:34:46,451 --> 00:34:49,152
Bob's chest, your gun.

558
00:34:49,219 --> 00:34:50,455
800 or deal is off.

559
00:34:50,521 --> 00:34:51,755
Then it's off.

560
00:34:51,822 --> 00:34:53,623
Wait, wait, wait, wait.

561
00:34:53,690 --> 00:34:56,092
Five. I'll give you five.

562
00:34:56,159 --> 00:34:57,195
Now you negotiate?

563
00:34:57,261 --> 00:34:59,330
Luis, show him my counteroffer.

564
00:35:01,232 --> 00:35:02,400
I'm out of here.

565
00:35:02,467 --> 00:35:03,601
Wait, wait, wait, wait.

566
00:35:11,242 --> 00:35:13,144
( gunshot )

567
00:35:21,319 --> 00:35:24,689
You killed him.

568
00:35:27,191 --> 00:35:28,259
Julio's the boss.

569
00:35:28,326 --> 00:35:30,027
Maybe you took care of that, too.

570
00:35:31,729 --> 00:35:33,264
No, I swear. I didn't.

571
00:35:33,331 --> 00:35:38,336
Then why, Luis, are you alive and Julio's dead?

572
00:35:39,470 --> 00:35:42,507
Hey, I'm cagey, man.

573
00:35:42,573 --> 00:35:46,277
Not cagey. Meaningless.

574
00:35:50,414 --> 00:35:53,351
Got the bullet from Julio?

575
00:35:53,417 --> 00:35:56,754
Right here. .22-caliber.

576
00:35:56,821 --> 00:36:00,525
Long rifle used for distance.

577
00:36:00,591 --> 00:36:02,393
And not a match to Luis's gun.

578
00:36:02,460 --> 00:36:04,295
What else, Alexx?

579
00:36:04,362 --> 00:36:10,601
Julio's got ulcerations of the oral mucosa, stomach and intestines.

580
00:36:10,668 --> 00:36:12,670
That's rare for a young man.

581
00:36:12,737 --> 00:36:17,141
And look at this: He's got burns and lesions on both hands.

582
00:36:17,208 --> 00:36:21,345
Now the burns could've come from drug use, but the lesions, I don't think so.

583
00:36:21,412 --> 00:36:24,348
Alexx, I want to order a CBC.

584
00:36:24,415 --> 00:36:26,317
A complete blood count?

585
00:36:26,384 --> 00:36:29,053
I don't think this is drug-related.

586
00:36:29,120 --> 00:36:31,355
You think he was killed for some other reason?

587
00:36:31,422 --> 00:36:33,691
Not killed. Assassinated.

588
00:36:33,758 --> 00:36:37,261
( gunshot )

589
00:37:10,294 --> 00:37:13,297
( typing )

590
00:37:50,668 --> 00:37:53,237
Horatio, I've got the results of the blood work you asked for.

591
00:37:53,304 --> 00:37:56,440
Ran Julio's CBC with a complete white cell differential.

592
00:37:56,507 --> 00:38:01,078
And look at this: his lymphocytes are alarmingly low.

593
00:38:01,145 --> 00:38:04,148
And you couple that with the ulceration, and, well...

594
00:38:04,215 --> 00:38:06,250
He's been exposed to radiation.

595
00:38:06,317 --> 00:38:07,418
And not a little.

596
00:38:07,485 --> 00:38:08,986
We're talking serious exposure.

597
00:38:09,053 --> 00:38:10,955
This guy was working in this stuff.

598
00:38:11,022 --> 00:38:12,189
Thank you, Alexx.

599
00:38:12,256 --> 00:38:18,095
Eric, we need an address on Julio Pena, and I need you to meet me there right now.

600
00:38:18,162 --> 00:38:20,231
Thank you.

601
00:38:31,275 --> 00:38:34,578
All clear. All clear.

602
00:38:34,645 --> 00:38:37,248
( garbled radio transmission)

603
00:38:52,730 --> 00:38:53,998
H...

604
00:38:54,065 --> 00:38:55,399
Yeah.

605
00:38:57,735 --> 00:38:59,603
You've got an X-ray machine.

606
00:38:59,670 --> 00:39:02,206
This is a source of radiation.

607
00:39:02,273 --> 00:39:04,375
Hazmat didn't register any, so where'd it go?

608
00:39:07,311 --> 00:39:08,646
This cable's the pig tail.

609
00:39:08,713 --> 00:39:11,082
Houses an iridium capsule at one end.

610
00:39:11,148 --> 00:39:15,119
Iridium's the source of the radiation.

611
00:39:15,186 --> 00:39:17,021
Capsule's been removed.

612
00:39:17,088 --> 00:39:19,056
This is bigger than we thought.

613
00:39:19,123 --> 00:39:22,193
Why was Julio involved in this?

614
00:39:22,259 --> 00:39:26,163
Because someone was using him to finance the operation.

615
00:39:26,230 --> 00:39:28,132
So Julio was caught in between the two worlds.

616
00:39:28,199 --> 00:39:32,036
Whoever did this needed to get to him before we did.

617
00:39:36,107 --> 00:39:37,308
Got a serial number.

618
00:39:37,374 --> 00:39:40,344
CAINE: We need to trace that number.

619
00:39:52,656 --> 00:39:58,429
Mr. Thomason, last year you purchased ten X-ray machines.

620
00:39:58,496 --> 00:40:01,432
For welding seams. I'm planning to start a construction company.

621
00:40:01,499 --> 00:40:06,103
Then explain to me how one of them ended up in Julio Pena's workshop.

622
00:40:06,170 --> 00:40:08,639
Don't know who that is.

623
00:40:10,608 --> 00:40:15,312
Mr. Pena sells drugs in order to purchase the machines.

624
00:40:15,379 --> 00:40:18,616
Once in his possession, he dissembled them.

625
00:40:18,682 --> 00:40:20,417
Dissembled them?

626
00:40:20,484 --> 00:40:22,153
Why would anyone do that?

627
00:40:22,219 --> 00:40:23,220
Excuse me.

628
00:40:23,287 --> 00:40:24,255
Excuse me...!

629
00:40:24,321 --> 00:40:25,589
This conversation is over.

630
00:40:25,656 --> 00:40:27,291
Mr. Thomason, you're under arrest.

631
00:40:27,358 --> 00:40:27,358
Please stand up.

632
00:40:27,358 --> 00:40:29,293
Hey!

633
00:40:29,360 --> 00:40:30,728
Couldn't leave it alone, could you, Caine?

634
00:40:30,795 --> 00:40:31,796
Hang on a second, gentlemen.

635
00:40:31,862 --> 00:40:35,399
Now I am conducting an investigation in this room.

636
00:40:35,466 --> 00:40:38,235
Say good-bye to Mr. Thomason.

637
00:40:38,302 --> 00:40:39,703
He's our suspect now.

638
00:40:39,770 --> 00:40:41,338
Fed trumps county.

639
00:40:41,405 --> 00:40:42,606
Get him out of here.

640
00:40:49,480 --> 00:40:51,649
Thomason was leading us to his contacts.

641
00:40:51,715 --> 00:40:52,817
We were closing in.

642
00:40:52,883 --> 00:40:55,286
Closing in on what?

643
00:40:55,352 --> 00:40:56,821
I can't discuss it.

644
00:40:58,255 --> 00:41:02,193
This would be a good time for you to start.

645
00:41:02,259 --> 00:41:05,996
This isn't just smoke and mirrors.

646
00:41:06,063 --> 00:41:09,767
There are people in our country, this very state in fact, who want to do us harm.

647
00:41:09,834 --> 00:41:11,368
Answer my question.

648
00:41:12,670 --> 00:41:15,105
Haven't you heard of the greater good?

649
00:41:15,172 --> 00:41:18,342
Was my brother Raymond involved in this?

650
00:41:18,409 --> 00:41:21,045
And I want the truth.

651
00:41:21,111 --> 00:41:25,015
Raymond's dead.

652
00:41:25,082 --> 00:41:27,685
Now we both know that's not true.

653
00:41:30,120 --> 00:41:32,389
You keep digging...

654
00:41:32,456 --> 00:41:35,259
and it will be.

655
00:42:12,062 --> 00:42:14,431
I did some checking of my own.

656
00:42:14,498 --> 00:42:18,569
Bob Keaton's release was approved by federal authorities.

657
00:42:18,636 --> 00:42:21,205
He was a Fed, wasn't he?

658
00:42:21,272 --> 00:42:26,477
Yelina, Bob Keaton was a DEA agent.

659
00:42:29,713 --> 00:42:32,049
And Raymond?

660
00:42:40,157 --> 00:42:43,260
I need to know.

661
00:42:44,728 --> 00:42:49,233
I have the right to know.

662
00:42:49,300 --> 00:42:54,438
Horatio, is he still...

663
00:42:54,505 --> 00:42:57,308
is he still alive?

664
00:42:59,410 --> 00:43:00,577
It's possible.

665
00:43:00,644 --> 00:43:03,314
It's possible.

666
00:43:03,380 --> 00:43:05,215
Oh, my God.

667
00:43:08,652 --> 00:43:12,122
( engine starts )

668
00:43:32,109 --> 00:43:34,745
What are we going to do?

669
00:43:36,847 --> 00:43:38,782
Everything we can.

670
00:43:38,849 --> 00:43:49,660
Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
