1
00:00:02,235 --> 00:00:04,504
( loud labored breathing )

2
00:00:09,109 --> 00:00:21,421
( knocking on wood ) ( panicked gasp ) ( panting ) ( banging on wood, loud grunting ) Help!

3
00:00:21,488 --> 00:00:23,490
Aah!

4
00:00:26,393 --> 00:00:28,261
( camera shutter clicking )

5
00:00:33,266 --> 00:00:35,702
TRIPP: Hotel landscaper found him.

6
00:00:35,769 --> 00:00:37,437
Almost hit him with his weed wacker.

7
00:00:37,504 --> 00:00:39,372
He hasn't been here long, Frank.

8
00:00:39,439 --> 00:00:41,608
I've got uniforms canvassing for other witnesses.

9
00:00:41,674 --> 00:00:43,543
Hello. Hi. Are you in charge here?

10
00:00:43,610 --> 00:00:45,578
As a matter of fact, I am.

11
00:00:45,645 --> 00:00:47,580
Could the patrol cars park in the back?

12
00:00:47,647 --> 00:00:49,816
I don't want to upset the guests.

13
00:00:49,883 --> 00:00:51,618
Oh, yeah, we'll jump right on that.

14
00:00:51,684 --> 00:00:51,684
Who you are?

15
00:00:51,684 --> 00:00:53,753
Craig Seabourn, manager of the hotel.

16
00:00:53,820 --> 00:00:55,655
So, Seabourn, do you know this man?

17
00:00:55,722 --> 00:00:57,557
Armando Diaz.

18
00:00:57,624 --> 00:00:59,225
He's an employee here, takes care of the pool.

19
00:00:59,225 --> 00:01:00,000
TRIPP: And someone of the pool.

20
00:01:00,000 --> 00:01:01,261
TRIPP: And someone took care of him.

21
00:01:01,327 --> 00:01:02,462
Not here.

22
00:01:02,529 --> 00:01:06,399
CAINE: I agree. I think he was killed somewhere else and dumped here.

23
00:01:06,466 --> 00:01:09,536
Told you. No way is my place involved in this.

24
00:01:09,602 --> 00:01:11,538
We're a five-star hotel.

25
00:01:11,604 --> 00:01:13,072
How do you explain this?

26
00:01:13,139 --> 00:01:14,674
Where did you find that?

27
00:01:14,741 --> 00:01:16,576
I found it on his body.

28
00:01:16,643 --> 00:01:18,278
It's the key to the penthouse suite.

29
00:01:18,344 --> 00:01:19,746
Or as we call it, the primary crime scene.

30
00:01:19,813 --> 00:01:24,417
CAINE: Mr. Seabourn, you are about to lose your five-star status.

31
00:01:24,484 --> 00:01:56,483
♪ Yeah! ♪ Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS ♪ We don't get fooled again ♪ ♪ Don't get fooled again ♪ ♪ No, no. ♪

32
00:02:13,099 --> 00:02:14,601
MAN: Welcome to Hotel Graciana.

33
00:02:14,667 --> 00:02:16,002
Thanks.

34
00:02:16,069 --> 00:02:17,737
Hope you enjoy your visit.

35
00:02:17,804 --> 00:02:20,106
( camera shutter clicking ) WOMAN: Can we have a quote?

36
00:02:20,173 --> 00:02:21,441
A comment?

37
00:02:21,508 --> 00:02:23,443
Could you move to your left?

38
00:02:23,510 --> 00:02:24,677
No, no, camera left.

39
00:02:24,744 --> 00:02:25,678
Just one comment.

40
00:02:25,745 --> 00:02:30,650
I'm going to ask you one more time, take that camera off my body.

41
00:02:30,717 --> 00:02:32,785
The dead deserve better.

42
00:02:34,787 --> 00:02:36,389
We're good to go.

43
00:02:36,456 --> 00:02:38,157
Then go.

44
00:02:40,693 --> 00:02:44,764
( distant sirens, garbled radio transmission ) You still seeing her?

45
00:02:44,831 --> 00:02:46,165
WOLFE: No. It's...

46
00:02:46,232 --> 00:02:48,535
She's very pretty, so I...

47
00:02:48,601 --> 00:02:50,603
Could we just focus on the victim?

48
00:02:50,670 --> 00:02:54,073
Confirmation, he wasn't killed here.

49
00:02:54,140 --> 00:02:57,810
Head wounds are the second biggest bleeders next to arterial cuts, and I don't see any blood.

50
00:02:57,877 --> 00:02:58,778
WOLFE: Body's been moved.

51
00:02:58,845 --> 00:03:00,413
We're thinking Penthouse.

52
00:03:00,480 --> 00:03:02,115
Yeah. I heard that on the news.

53
00:03:02,181 --> 00:03:04,284
She didn't get it from me, okay?

54
00:03:04,350 --> 00:03:05,985
Yeah, right.

55
00:03:06,052 --> 00:03:08,521
DUQUESNE: he's been through the ringer.

56
00:03:08,588 --> 00:03:09,789
Yeah.

57
00:03:09,856 --> 00:03:13,192
Worst of it, looks like blunt force trauma to the head.

58
00:03:13,259 --> 00:03:14,761
I'll know more at the post.

59
00:03:14,827 --> 00:03:17,163
Lot of white fibers in his hair.

60
00:03:17,230 --> 00:03:18,631
Maybe cotton?

61
00:03:18,698 --> 00:03:20,099
WOODS: I don't know.

62
00:03:20,166 --> 00:03:22,502
I bagged some of it for you.

63
00:03:22,569 --> 00:03:23,636
H said he's a pool boy.

64
00:03:23,703 --> 00:03:24,604
Maybe they're from towels.

65
00:03:24,671 --> 00:03:27,307
Question is, what's the pool boy doing in the penthouse suite?

66
00:03:27,373 --> 00:03:29,375
Yeah, let's head up there.

67
00:03:29,442 --> 00:03:31,077
I got paged at court, I'm out a kit.

68
00:03:31,144 --> 00:03:31,144
All right the backup's in the Hummer.

69
00:03:31,144 --> 00:03:33,012
Oh, great.

70
00:03:33,079 --> 00:03:38,051
DELKO: in the lobby.u ( camera shutter clicking ) TRIPP: Horatio?

71
00:03:38,117 --> 00:03:39,419
Yeah.

72
00:03:39,485 --> 00:03:41,754
Dispatch says the Chief's looking for you.

73
00:03:41,821 --> 00:03:43,790
Did you say the Chief?

74
00:03:43,856 --> 00:03:43,856
Yeah.

75
00:03:43,856 --> 00:03:46,092
He mention why?

76
00:03:46,159 --> 00:03:49,128
I have no idea, but he wants to talk to you, says he'll send a car for you.

77
00:03:49,195 --> 00:03:52,231
Huh. I'll drive myself, Frank.

78
00:03:59,572 --> 00:04:02,609
A case you were working on a few years ago-- the guy's up for parole.

79
00:04:02,675 --> 00:04:05,044
I need you to make a statement at his hearing.

80
00:04:08,114 --> 00:04:11,084
And you took me off a crime scene for this, Chief?

81
00:04:13,152 --> 00:04:15,421
There have been rumblings about your team.

82
00:04:15,488 --> 00:04:18,558
Rumblings? How do you mean?

83
00:04:18,625 --> 00:04:22,161
I need an honest assessment of what these kids are up to.

84
00:04:22,228 --> 00:04:25,765
Okay. Our solve rate is second to none.

85
00:04:25,832 --> 00:04:30,103
But one of your CSIs is an open leak to the media.

86
00:04:30,169 --> 00:04:35,241
One's got money trouble, one quit her job that she was trained to do, and we're suffering for it.

87
00:04:35,308 --> 00:04:39,012
So, it sounds like the brass is planning to make a surprise visit.

88
00:04:39,078 --> 00:04:41,014
Yeah, I heard it at breakfast.

89
00:04:41,080 --> 00:04:43,082
It could happen any time in the next eight weeks.

90
00:04:43,149 --> 00:04:45,418
They're gonna be looking at character and case-handling.

91
00:04:45,485 --> 00:04:47,420
Chief, I am...

92
00:04:47,487 --> 00:04:49,522
I am not concerned about the character of my team.

93
00:04:49,589 --> 00:04:57,063
Given the, uh, character issues, you might want to do a dry test on a case.

94
00:04:57,130 --> 00:04:59,565
Like maybe the dead pool boy at the hotel.

95
00:04:59,632 --> 00:05:01,601
Let your team run this one on their own.

96
00:05:01,668 --> 00:05:04,070
Shore up their protocols.

97
00:05:04,137 --> 00:05:07,707
Somebody's really gunning for us, aren't they?

98
00:05:07,774 --> 00:05:09,609
I don't know who.

99
00:05:09,676 --> 00:05:15,148
All I know is that they got to get the kinks out before the brass sweeps in, does their own eval.

100
00:05:17,283 --> 00:05:19,986
We'll be ready.

101
00:05:32,498 --> 00:05:35,368
DUQUESNE: Who borrowed the backup kit last?

102
00:05:35,435 --> 00:05:36,669
I did.

103
00:05:36,736 --> 00:05:40,139
There are no swabs, evidence bags, and the maglight's dead.

104
00:05:40,206 --> 00:05:42,775
Forgot to restock it. Sorry.

105
00:05:42,842 --> 00:05:45,044
Gonna borrow some of yours.

106
00:05:48,114 --> 00:05:50,149
Actually, I need those.

107
00:05:51,150 --> 00:05:52,251
I know the feeling.

108
00:05:52,318 --> 00:05:54,554
Could you at least leave me an extra pair of gloves?

109
00:05:56,856 --> 00:05:59,058
Yes. Yours don't fit me anyway.

110
00:05:59,358 --> 00:06:01,127
We paid good money for the penthouse.

111
00:06:01,194 --> 00:06:02,662
I'm sorry.

112
00:06:02,729 --> 00:06:04,731
Well, you can't keep us out of our own room.

113
00:06:04,797 --> 00:06:06,299
Actually, I can. It's a crime scene.

114
00:06:06,365 --> 00:06:07,700
What?

115
00:06:07,767 --> 00:06:11,003
Any of you know, uh...

116
00:06:11,070 --> 00:06:14,006
know this guy, worked at the pool?

117
00:06:14,073 --> 00:06:15,141
That's Armando.

118
00:06:15,208 --> 00:06:16,142
So, you know him?

119
00:06:16,209 --> 00:06:17,977
( elevator bell dings ) He oiled me.

120
00:06:18,044 --> 00:06:19,712
I beg your pardon?

121
00:06:19,779 --> 00:06:20,813
Tanning oil.

122
00:06:20,880 --> 00:06:22,715
The hotel has somebody who applies it at the pool.

123
00:06:22,782 --> 00:06:24,183
He oiled all of us.

124
00:06:25,384 --> 00:06:27,553
Relax.

125
00:06:30,556 --> 00:06:33,760
Just relax, relax.

126
00:06:33,826 --> 00:06:34,761
Is that true?

127
00:06:34,827 --> 00:06:36,229
Yeah.

128
00:06:36,295 --> 00:06:37,764
This must be some kind of mistake.

129
00:06:37,830 --> 00:06:39,165
There isn't.

130
00:06:39,232 --> 00:06:40,466
Armando's been murdered.

131
00:06:40,533 --> 00:06:44,237
I was wondering if any of you ladies could tell me how he got a key to your room?

132
00:06:44,303 --> 00:06:45,471
What?

133
00:06:45,538 --> 00:06:46,639
No.

134
00:06:46,706 --> 00:06:48,074
Maybe he robbed us.

135
00:06:48,141 --> 00:06:51,444
Hmm. Maybe.

136
00:06:53,112 --> 00:06:54,147
Will you excuse us for a second, please?

137
00:06:58,217 --> 00:07:04,957
( whispering ) DUQUESNE: I counted three wedding bands, but there don't seem to be any husbands.

138
00:07:05,024 --> 00:07:06,726
They're calling it "Wives' Weekend."

139
00:07:06,793 --> 00:07:09,061
Sun, spa, but no sex.

140
00:07:09,128 --> 00:07:11,497
Hmm. We'll see about that.

141
00:07:12,632 --> 00:07:15,635
Yeah, I knew that, Eric, 'cause, actually, I worked that case, too, so...

142
00:07:15,701 --> 00:07:17,303
Good. Got some blood.

143
00:07:17,370 --> 00:07:19,405
Looks like this is where our vic bought it.

144
00:07:19,472 --> 00:07:20,573
WOLFE: Or had a drink.

145
00:07:20,640 --> 00:07:22,074
That could be a Bloody Mary.

146
00:07:22,141 --> 00:07:24,076
Well, Phenolphthalein will confirm that.

147
00:07:24,143 --> 00:07:26,846
WOLFE: Even if it's blood, once it's dry, there's no way to tell how recent it is.

148
00:07:26,913 --> 00:07:28,381
The blood could be six weeks old.

149
00:07:28,447 --> 00:07:30,716
Yeah, or six hours.

150
00:07:32,618 --> 00:07:34,020
It's blood.

151
00:07:34,086 --> 00:07:36,622
Something happened here.

152
00:07:36,689 --> 00:07:40,026
Well, confrontations usually start in the bedroom or the bathroom.

153
00:07:40,092 --> 00:07:41,394
I'll take the bathroom.

154
00:07:41,460 --> 00:07:44,330
I'll take one of the bedrooms.

155
00:07:46,532 --> 00:07:50,069
WOLFE: I guess I'll start in here then.

156
00:08:04,483 --> 00:08:06,953
Need some help?

157
00:08:07,019 --> 00:08:09,055
I think I've got it.

158
00:08:09,121 --> 00:08:10,289
Thanks.

159
00:08:10,356 --> 00:08:15,061
There's cast-off on the ceiling with no accompanying blood pool on the floor.

160
00:08:15,127 --> 00:08:17,530
TRIPP: So, somebody cleaned the floor, and forgot the ceiling.

161
00:08:17,597 --> 00:08:20,967
People only clean what's in their line of sight, eyes to knees.

162
00:08:21,901 --> 00:08:24,136
Let's see what the crime light's gonna show.

163
00:08:27,106 --> 00:08:28,708
Will you get the lights?

164
00:08:28,774 --> 00:08:29,709
Yup.

165
00:08:29,775 --> 00:08:35,514
( low buzzing ) TRIPP: Looks like a pint's worth of blood.

166
00:08:40,253 --> 00:08:42,688
I wonder who cleaned it.

167
00:08:43,722 --> 00:08:45,524
I know how they did it.

168
00:08:45,591 --> 00:08:49,128
All the towels are gone.

169
00:08:49,195 --> 00:08:51,230
"How" is the first step to "who."

170
00:08:54,200 --> 00:08:55,735
Excuse me.

171
00:08:55,801 --> 00:08:57,503
I'm with Miami-Dade P.D.

172
00:08:57,570 --> 00:08:59,071
No Q-tips, no laundry bags.

173
00:08:59,071 --> 00:09:00,000
That's all right.

174
00:09:00,000 --> 00:09:00,000
no laundry bags.

175
00:09:00,000 --> 00:09:00,606
That's all right.

176
00:09:00,673 --> 00:09:02,141
I just need to look in your cart.

177
00:09:02,208 --> 00:09:03,709
Oh, si, si.

178
00:09:05,077 --> 00:09:10,583
( speaking Spanish ) No, no. ( speaking Spanish )

179
00:09:17,490 --> 00:09:20,293
( gasps ) Dios mio.

180
00:09:20,359 --> 00:09:23,396
Te juro, que no se dedonde vino esa sangre.

181
00:09:30,770 --> 00:09:32,438
Esta bien, te creo.

182
00:09:33,472 --> 00:09:38,477
Blood and hair-- looks like I got a twofer.

183
00:09:44,150 --> 00:09:45,685
Redecorating your bathroom?

184
00:09:45,751 --> 00:09:50,156
I'm trying to confirm one is a murder scene, and I'm betting that's my vic's blood on the end.

185
00:09:51,791 --> 00:09:54,527
My ThermoCycler will let you know.

186
00:09:54,593 --> 00:09:56,629
Great.

187
00:09:58,130 --> 00:10:01,033
And you know I'm good for the rest.

188
00:10:01,100 --> 00:10:03,235
Pleasure doing business with you.

189
00:10:11,143 --> 00:10:13,746
Hey, have you got anything on the hair?

190
00:10:13,813 --> 00:10:16,248
Take a look.

191
00:10:16,315 --> 00:10:18,584
Looks like the shaft is split.

192
00:10:18,651 --> 00:10:20,019
Yeah, and it's flat in diameter.

193
00:10:20,086 --> 00:10:22,121
And it's curly at the root.

194
00:10:22,188 --> 00:10:23,689
African hair.

195
00:10:23,756 --> 00:10:25,191
Yup.

196
00:10:26,525 --> 00:10:28,794
I think we have a suspect.

197
00:10:32,164 --> 00:10:34,700
Is this about that pool guy?

198
00:10:34,767 --> 00:10:37,770
We found your hair on the towel bar that killed him.

199
00:10:37,837 --> 00:10:39,538
Oh.

200
00:10:39,605 --> 00:10:42,274
Well, it probably got there when I hung up a towel.

201
00:10:42,341 --> 00:10:43,542
I don't think so.

202
00:10:43,609 --> 00:10:48,681
The way it was wound, it's unlikely that it got trapped there from casual transfer.

203
00:10:48,748 --> 00:10:50,182
How do you know it's mine?

204
00:10:50,249 --> 00:10:52,385
Well, I could take your DNA.

205
00:10:52,451 --> 00:10:55,121
Unless there's something you want to tell me.

206
00:10:56,789 --> 00:10:59,091
Okay.

207
00:10:59,158 --> 00:11:02,128
I went back to the room to take a shower.

208
00:11:02,194 --> 00:11:04,997
I guess Armando followed me.

209
00:11:05,064 --> 00:11:06,999
( knocking on door )

210
00:11:10,803 --> 00:11:13,739
You left this in your cabana.

211
00:11:16,108 --> 00:11:17,743
And then what happened?

212
00:11:17,810 --> 00:11:20,613
I'd rather not get into it.

213
00:11:20,679 --> 00:11:25,651
I understand this is incredibly difficult, but a man is dead.

214
00:11:27,686 --> 00:11:29,455
He was so gorgeous.

215
00:11:29,522 --> 00:11:31,624
Showing up at my door.

216
00:11:31,690 --> 00:11:35,327
Things like that don't happen to me back in Pensacola.

217
00:11:41,400 --> 00:11:45,037
So you broke the wives' weekend rule.

218
00:11:45,104 --> 00:11:47,807
Not exactly.

219
00:11:47,873 --> 00:11:51,110
Well, ma'am, either you did or you didn't.

220
00:12:07,760 --> 00:12:11,530
Okay, so...

221
00:12:11,597 --> 00:12:15,201
the pool boy's cabana wouldn't go up.

222
00:12:15,267 --> 00:12:23,609
It's one thing when it happens with my husband, but come on, this guy was 24 years old, and he couldn't perform?

223
00:12:23,676 --> 00:12:26,779
( sighs ) I was embarrassed.

224
00:12:26,846 --> 00:12:30,249
He had to go take his little blue pills.

225
00:12:35,821 --> 00:12:38,023
Don't make that face.

226
00:12:38,090 --> 00:12:41,327
It's not me. It's you.

227
00:12:41,393 --> 00:12:43,095
Go to hell.

228
00:12:47,733 --> 00:12:52,371
( grunts ) I had to protect myself.

229
00:12:52,438 --> 00:12:55,441
So you're saying that it was self-defense.

230
00:12:55,508 --> 00:12:57,376
It was.

231
00:12:57,443 --> 00:12:59,778
One hit is self-defense.

232
00:12:59,845 --> 00:13:02,281
Two more is murder.

233
00:13:04,817 --> 00:13:06,685
This is called cast-off.

234
00:13:06,752 --> 00:13:11,023
It proves that you took two additional, very bloody swings.

235
00:13:28,841 --> 00:13:31,277
I guess I just lost it.

236
00:13:32,311 --> 00:13:34,613
Well...

237
00:13:35,648 --> 00:13:38,517
that's what you write.

238
00:13:40,719 --> 00:13:43,155
Excuse me.

239
00:13:44,857 --> 00:13:46,759
Hey.

240
00:13:46,825 --> 00:13:48,294
Hey.

241
00:13:48,360 --> 00:13:50,296
You got a pretty satisfied look on your face.

242
00:13:50,362 --> 00:13:53,465
Beth Jacobson is writing her confession as we speak.

243
00:13:53,532 --> 00:13:54,533
Her confession?

244
00:13:54,600 --> 00:13:57,503
Yeah. She killed Armando Diaz with a towel rod.

245
00:13:57,570 --> 00:13:59,305
Not according to my evidence.

246
00:14:08,314 --> 00:14:10,249
I know the feeling.

247
00:14:10,316 --> 00:14:12,351
Could you at least leave me a pair of gloves?

248
00:14:12,418 --> 00:14:13,586
Yes.

249
00:14:13,652 --> 00:14:16,021
Yours are too big for me anyway.

250
00:14:16,088 --> 00:14:18,624
Dude, are those rolling papers in there?

251
00:14:18,691 --> 00:14:21,727
They're not mine.

252
00:14:21,794 --> 00:14:23,596
Someone must've borrowed my kit.

253
00:14:23,662 --> 00:14:25,464
At least they restocked it.

254
00:14:25,531 --> 00:14:30,769
Yeah, we really got to crack down on the pot smoking kit thieves around here.

255
00:14:30,836 --> 00:14:34,173
I said, they're not mine.

256
00:14:35,674 --> 00:14:37,276
Relax, Delko.

257
00:14:37,343 --> 00:14:39,278
I believe you.

258
00:14:39,345 --> 00:14:43,115
I hate it when people jump to conclusions, don't you?

259
00:14:43,182 --> 00:14:46,252
( elevator bell dings ) WOMAN: No, Officer, sorry.

260
00:14:46,318 --> 00:14:48,454
I don't seem to recall anything like that.

261
00:14:48,520 --> 00:14:51,290
TRIPP: Maybe I can get your statements.

262
00:14:51,357 --> 00:14:53,459
WOMAN: Sure, we'll give you anything you need.

263
00:14:53,525 --> 00:14:56,462
Do you know when we'll be able to go inside?

264
00:14:56,528 --> 00:14:58,197
Thank you, Officer.

265
00:15:02,468 --> 00:15:05,971
WOMAN: This must be some kind of mistake.

266
00:15:10,476 --> 00:15:11,710
Okay. I'll start in this room.

267
00:15:11,777 --> 00:15:12,711
Hang on.

268
00:15:12,778 --> 00:15:14,046
Need to clear a path.

269
00:15:14,113 --> 00:15:16,048
Path for what? There's no body.

270
00:15:16,115 --> 00:15:17,249
Path to the other rooms.

271
00:15:17,316 --> 00:15:18,317
Evidence gets stuck to shoes.

272
00:15:18,384 --> 00:15:20,085
Just happened in a case a couple weeks ago.

273
00:15:20,152 --> 00:15:23,255
Actually, I remember that, Eric, because, um, I worked that case, too.

274
00:15:23,322 --> 00:15:26,625
Good.

275
00:15:26,692 --> 00:15:28,060
DELKO: Got some blood here.

276
00:15:28,127 --> 00:15:30,195
Looks like this is where our vic bought it.

277
00:15:30,262 --> 00:15:31,230
WOLFE: Or had a drink.

278
00:15:31,297 --> 00:15:32,765
Could be a spilled Bloody Mary.

279
00:15:32,831 --> 00:15:34,433
DUQUESNE: It's blood.

280
00:15:34,500 --> 00:15:35,601
Something happened here.

281
00:15:35,668 --> 00:15:37,436
DUQUESNE: Ooh, I'll take the bathroom.

282
00:15:37,503 --> 00:15:40,172
All right, I'll take one of the bedrooms.

283
00:15:43,108 --> 00:15:46,345
WOLFE: I guess I'll start in here then.

284
00:16:06,799 --> 00:16:09,401
TRIPP: So somebody cleaned the floor, forgot the ceiling.

285
00:16:09,468 --> 00:16:14,640
DUQUESNE: People only clean what's in their line of sight, eyes to knees.

286
00:16:17,810 --> 00:16:20,245
Excuse me. You mind if I take a few things from your cart?

287
00:16:20,312 --> 00:16:21,647
Que?

288
00:16:21,714 --> 00:16:27,586
( speaking Spanish ) Oh, sí, sí. ( speaking Spanish ) Okay, gracias.

289
00:16:28,620 --> 00:16:30,756
I ran out of supplies.

290
00:16:30,823 --> 00:16:32,091
Great. Thank you.

291
00:16:38,697 --> 00:16:40,065
WOLFE: It could be a trail.

292
00:16:40,132 --> 00:16:41,734
Maybe this will lead us to the crime scene.

293
00:16:41,800 --> 00:16:41,800
Gracias.

294
00:16:41,800 --> 00:16:42,000
( speaks Spanish ) Gracias.

295
00:16:42,000 --> 00:16:44,103
( speaks Spanish )

296
00:16:50,676 --> 00:16:52,277
Frank, you got a flashlight?

297
00:16:52,344 --> 00:16:53,779
Ah, yeah.

298
00:16:53,846 --> 00:16:55,447
Where's yours?

299
00:16:55,514 --> 00:16:57,249
It's a long story.

300
00:16:57,316 --> 00:17:01,420
Looks like a, uh, Felicia Hardy was in this room.

301
00:17:01,487 --> 00:17:02,688
You know, the redhead.

302
00:17:02,755 --> 00:17:05,491
Yeah, nothing hinky about Mrs. Hardy yet.

303
00:17:05,557 --> 00:17:07,291
Consistent with her statement.

304
00:17:07,358 --> 00:17:09,060
Married, sleeping alone.

305
00:17:10,128 --> 00:17:12,598
Or not.

306
00:17:12,664 --> 00:17:14,299
So much for their no sex rule.

307
00:17:16,801 --> 00:17:18,971
Is that a hotel laundry bag?

308
00:17:19,037 --> 00:17:20,606
Yeah.

309
00:17:20,672 --> 00:17:23,040
You're supposed to collect evidence with that?

310
00:17:23,108 --> 00:17:26,612
Procedures manual only requires a single-use container.

311
00:17:26,678 --> 00:17:28,580
I forgot to restock my kit.

312
00:17:28,647 --> 00:17:30,182
All right.

313
00:17:33,519 --> 00:17:35,087
Looks like Felicia went for a triple.

314
00:17:35,154 --> 00:17:36,655
Found two more condoms.

315
00:17:40,726 --> 00:17:43,028
Found the cause of the blunt force trauma.

316
00:17:51,136 --> 00:17:53,605
Doesn't make sense.

317
00:17:53,672 --> 00:17:55,607
Guy hits his head hard enough to be fatal...

318
00:17:55,674 --> 00:17:57,743
where's the blood?

319
00:17:57,810 --> 00:17:59,578
Calleigh found blood in the bathroom.

320
00:17:59,645 --> 00:18:00,813
Somebody cleaned it up.

321
00:18:00,879 --> 00:18:03,048
Okay, we need to talk to Felicia Hardy. Where is she?

322
00:18:03,115 --> 00:18:04,249
She's down in the lobby.

323
00:18:04,316 --> 00:18:06,418
We finished questioning her, she said she had to go.

324
00:18:06,485 --> 00:18:08,020
Yeah, I bet she did.

325
00:18:11,457 --> 00:18:12,691
Hey, hang on a second.

326
00:18:12,758 --> 00:18:15,227
Put that down.

327
00:18:15,294 --> 00:18:15,294
Can I help you with something?

328
00:18:15,294 --> 00:18:17,996
Yeah.

329
00:18:18,063 --> 00:18:19,031
Were these bags in your room?

330
00:18:19,097 --> 00:18:21,099
Yeah. Why?

331
00:18:21,166 --> 00:18:22,734
Gonna have to collect them.

332
00:18:22,801 --> 00:18:24,069
And you are?

333
00:18:24,136 --> 00:18:25,571
I'm-I'm her husband.

334
00:18:25,637 --> 00:18:27,739
Thought they were supposed to stay home.

335
00:18:27,806 --> 00:18:29,241
She called me to come pick her up.

336
00:18:29,308 --> 00:18:31,743
Why do they need to see your bags, Felicia?

337
00:18:31,810 --> 00:18:34,613
The pool boy broke into our suite, so...

338
00:18:36,215 --> 00:18:38,750
We're going to need to collect elimination samples as well.

339
00:18:38,817 --> 00:18:40,586
For robbery?

340
00:18:40,652 --> 00:18:41,720
No. For murder.

341
00:18:41,787 --> 00:18:43,288
Pool boy turned up dead.

342
00:18:43,355 --> 00:18:44,423
What?

343
00:18:44,490 --> 00:18:45,624
It's okay.

344
00:18:45,691 --> 00:18:47,292
I'm sure they just need fingerprints.

345
00:18:47,359 --> 00:18:49,094
Yeah, and DNA from you.

346
00:18:49,161 --> 00:18:50,295
MR. HARDY: DNA?

347
00:18:50,362 --> 00:18:51,263
For what?

348
00:18:51,330 --> 00:18:53,232
It's standard procedure.

349
00:18:53,298 --> 00:18:56,668
And we also need to hang on to your luggage.

350
00:19:05,077 --> 00:19:07,212
...and we'll let you know.

351
00:19:07,279 --> 00:19:09,114
Great.

352
00:19:13,719 --> 00:19:15,521
And you know I'm good for the rest.

353
00:19:16,555 --> 00:19:17,556
Okay.

354
00:19:17,623 --> 00:19:19,958
Pleasure doing business with you.

355
00:19:29,134 --> 00:19:31,737
( sighs ) It's unbelievable.

356
00:19:31,803 --> 00:19:32,704
What?

357
00:19:32,771 --> 00:19:34,239
Wolfe.

358
00:19:34,306 --> 00:19:35,741
Again?

359
00:19:35,807 --> 00:19:38,710
You need to just go in a room and beat each other up.

360
00:19:38,777 --> 00:19:42,247
Yeah, I just saw him hand a wad of cash to that reporter girlfriend of his.

361
00:19:42,314 --> 00:19:44,249
For what?

362
00:19:44,316 --> 00:19:46,752
For what? For more air time probably.

363
00:19:46,818 --> 00:19:48,654
The guy gets off being on TV.

364
00:19:48,720 --> 00:19:51,723
I haven't been here that long, but he seems like a good criminalist.

365
00:19:51,790 --> 00:19:53,759
Who cares if he likes the media?

366
00:19:53,825 --> 00:19:53,825
The media can ruin a case.

367
00:19:53,825 --> 00:19:54,000
Really?

368
00:19:54,000 --> 00:19:54,000
The media can ruin a case.

369
00:19:54,000 --> 00:19:55,494
Really?

370
00:19:55,561 --> 00:19:58,196
I heard she helped you guys out on the Mala Noche thing.

371
00:20:02,734 --> 00:20:05,671
Elimination samples-- call me when the results are in, okay?

372
00:20:05,737 --> 00:20:07,306
And don't forget to run it against...

373
00:20:07,372 --> 00:20:07,372
The condoms.

374
00:20:07,372 --> 00:20:08,307
Yes.

375
00:20:08,373 --> 00:20:09,207
Yes, I know. Thank you.

376
00:20:09,274 --> 00:20:12,778
You know, you got some trust issues.

377
00:20:12,844 --> 00:20:15,347
You're right.

378
00:20:31,363 --> 00:20:33,665
All right, that's it.

379
00:20:33,732 --> 00:20:37,803
Looks like it's going to be just you and me, Armando, baby.

380
00:20:37,869 --> 00:20:43,175
Apparently, CSIs have more important things to do.

381
00:20:50,215 --> 00:20:52,084
DELKO: Great.

382
00:20:52,150 --> 00:20:53,485
What?

383
00:20:53,552 --> 00:21:00,225
Well, I think I found sodium sulfonate and fluorescent dye on Felicia Hardy's suitcase.

384
00:21:00,292 --> 00:21:01,393
Blood's my thing, Eric.

385
00:21:01,460 --> 00:21:02,995
You gonna have to translate.

386
00:21:03,061 --> 00:21:06,765
It's, uh, it's laundry detergent.

387
00:21:06,832 --> 00:21:10,002
It's not a huge lead when you find it on a soccer mom's luggage.

388
00:21:10,068 --> 00:21:12,571
Where one door closes...

389
00:21:12,638 --> 00:21:16,541
Your victim's DNA was inside the condoms, but the really good part?

390
00:21:16,608 --> 00:21:22,514
The vaginal contribution on the outside matches Felicia Hardy.

391
00:21:25,150 --> 00:21:28,787
The brochures say the air's different in Miami.

392
00:21:28,854 --> 00:21:32,257
I didn't know what they meant till I got here.

393
00:21:32,324 --> 00:21:34,393
Yeah, right.

394
00:21:34,459 --> 00:21:35,761
The air.

395
00:21:35,827 --> 00:21:38,630
Makes you cheat on your husband.

396
00:21:38,697 --> 00:21:40,699
I know.

397
00:21:40,766 --> 00:21:42,634
I can't believe I did it.

398
00:21:42,701 --> 00:21:46,638
I... I mean, I just feel sick.

399
00:21:46,705 --> 00:21:49,307
I love Steven.

400
00:21:49,374 --> 00:21:52,477
That's why I called him to come get me.

401
00:21:52,544 --> 00:21:56,381
I just wanted to pretend none of this ever happened.

402
00:21:56,448 --> 00:21:58,383
Well, what did happen?

403
00:21:58,450 --> 00:22:00,218
Pool boy seduce you?

404
00:22:00,285 --> 00:22:02,254
Not exactly.

405
00:22:02,320 --> 00:22:05,023
Kinda the other way around.

406
00:22:06,391 --> 00:22:08,427
Look, I didn't go looking for him.

407
00:22:08,493 --> 00:22:10,095
He just appeared in your bed.

408
00:22:10,162 --> 00:22:11,596
Basically.

409
00:22:11,663 --> 00:22:16,301
Look, I came back from my massage, and he was in my hotel suite, holding some ice to his head.

410
00:22:17,502 --> 00:22:19,404
Oh.

411
00:22:23,175 --> 00:22:26,111
He told me he had slipped by the pool.

412
00:22:26,178 --> 00:22:28,747
What was he doing in your room?

413
00:22:28,814 --> 00:22:30,649
Returning a book to Beth.

414
00:22:30,716 --> 00:22:32,417
Said the maid let him in.

415
00:22:32,484 --> 00:22:34,119
You notice if his head was bleeding?

416
00:22:34,186 --> 00:22:38,623
That's not what I noticed.

417
00:22:38,690 --> 00:22:45,063
I know when a man is attracted to me and he was very attracted.

418
00:22:46,832 --> 00:22:49,534
My...

419
00:22:53,605 --> 00:22:55,807
I found some blood and hair on the headboard.

420
00:22:55,874 --> 00:22:56,675
How'd it get there?

421
00:22:59,111 --> 00:23:01,313
I think he must've hit his head. I...

422
00:23:01,379 --> 00:23:02,714
You don't know?

423
00:23:02,781 --> 00:23:04,082
I couldn't really see him.

424
00:23:04,149 --> 00:23:05,417
He was...

425
00:23:05,484 --> 00:23:09,121
he was behind me.

426
00:23:18,063 --> 00:23:19,731
You didn't notice that he hit his head?

427
00:23:19,798 --> 00:23:23,335
We were together for almost two hours.

428
00:23:23,401 --> 00:23:27,105
So I just thought he was, you know, exhausted.

429
00:23:30,175 --> 00:23:31,610
Armando?

430
00:23:31,676 --> 00:23:33,678
You okay?

431
00:23:33,745 --> 00:23:37,015
I definitely didn't think he was hurt.

432
00:23:38,517 --> 00:23:41,086
God, I feel so guilty.

433
00:23:41,153 --> 00:23:49,060
Guilty about what, cheating on your husband, or leaving a man to die?

434
00:23:49,127 --> 00:23:52,564
I'm sorry.

435
00:24:01,039 --> 00:24:02,374
Hey.

436
00:24:02,440 --> 00:24:03,441
Hey.

437
00:24:03,508 --> 00:24:05,710
You got a pretty satisfied look on your face.

438
00:24:05,777 --> 00:24:08,180
Beth Jacobson is writing her confession as we speak.

439
00:24:08,246 --> 00:24:08,246
Her confession?

440
00:24:08,246 --> 00:24:09,648
Yeah.

441
00:24:09,714 --> 00:24:11,750
She killed her Armando Diaz with a towel rod.

442
00:24:11,817 --> 00:24:13,485
Not according to my evidence.

443
00:24:13,552 --> 00:24:14,519
What do you mean?

444
00:24:14,586 --> 00:24:17,355
I collected three condoms from Felicia Hardy's bedroom.

445
00:24:17,422 --> 00:24:22,327
DNA on the inside said it's from our vic, Armando, and the DNA on the outside said it's from Felicia.

446
00:24:22,394 --> 00:24:27,098
DUQUESNE: And you think that's what killed him-- excessive lovemaking?

447
00:24:27,165 --> 00:24:29,501
Excessive. Yeah.

448
00:24:29,568 --> 00:24:31,570
What about the blunt force trauma?

449
00:24:31,636 --> 00:24:34,072
He cracked his head on the headboard.

450
00:24:34,139 --> 00:24:35,440
See I disagree.

451
00:24:35,507 --> 00:24:40,278
According to the spatter, Beth hit him three times, one free, two cast-off.

452
00:24:40,345 --> 00:24:41,580
She killed him with a towel rod.

453
00:24:44,482 --> 00:24:45,517
No, it was Felicia.

454
00:24:45,584 --> 00:24:50,622
The guy conked out right next to her, she failed to call 911 and then decided to skip town.

455
00:24:50,689 --> 00:24:51,590
It's negligent homicide.

456
00:24:51,656 --> 00:24:55,393
Actually... you're both wrong.

457
00:24:55,460 --> 00:24:57,162
I know who the killer is.

458
00:25:12,344 --> 00:25:14,412
Welcome to Hotel Graciana.

459
00:25:17,515 --> 00:25:19,684
Relax, Delko.

460
00:25:19,751 --> 00:25:20,886
I believe you.

461
00:25:20,952 --> 00:25:26,124
I hate it when people jump to conclusions, don't you?

462
00:25:26,191 --> 00:25:28,260
TRIPP ( far away, dreamlike ): Beg your pardon?

463
00:25:28,326 --> 00:25:31,263
JACOBSON: Tanning oil-- hotel has someone who applies it.

464
00:25:31,329 --> 00:25:33,298
He oiled all of us.

465
00:25:33,365 --> 00:25:35,066
TRIPP: That true?

466
00:25:35,133 --> 00:25:38,103
JACOBSON: Well, maybe he robbed us.

467
00:25:38,169 --> 00:25:40,372
DUQUESNE: Maybe.

468
00:25:40,438 --> 00:25:41,406
Will you excuse us...

469
00:25:41,473 --> 00:25:43,275
Okay, I'll start with this room.

470
00:25:43,341 --> 00:25:44,409
Hang on.

471
00:25:44,476 --> 00:25:46,044
Got to clear a path first.

472
00:25:46,111 --> 00:25:47,679
A path to what? There's no body.

473
00:25:47,746 --> 00:25:49,681
Found some blood.

474
00:25:49,748 --> 00:25:51,650
Looks like this is where our vic bought it.

475
00:25:51,716 --> 00:25:55,453
I'll take one of the bedrooms.

476
00:25:55,520 --> 00:25:59,024
I guess I'll start in here then.

477
00:26:01,593 --> 00:26:06,197
( indistinct radio transmission ) Sir?

478
00:26:06,264 --> 00:26:07,132
You need something?

479
00:26:07,198 --> 00:26:09,034
No, I'm just expanding the crime scene.

480
00:26:09,100 --> 00:26:11,102
All right, well, let me help you.

481
00:26:11,169 --> 00:26:11,169
I'll put up some more tape.

482
00:26:11,169 --> 00:26:12,000
Great, thank you.

483
00:26:12,000 --> 00:26:12,000
I'll put up some more tape.

484
00:26:12,000 --> 00:26:13,171
Great, thank you.

485
00:26:13,238 --> 00:26:16,675
Oh, he's right.

486
00:26:16,741 --> 00:26:19,077
There's some blood.

487
00:26:19,144 --> 00:26:20,345
Could be a trail.

488
00:26:20,412 --> 00:26:22,681
Maybe this will lead us to the crime scene.

489
00:26:22,747 --> 00:26:24,616
Really?

490
00:26:24,683 --> 00:26:27,085
Yeah.

491
00:26:27,152 --> 00:26:28,386
It's definitely gravitational, you see that?

492
00:26:28,453 --> 00:26:30,021
Mm-hmm.

493
00:26:30,088 --> 00:26:32,190
Blood points in the direction of travel.

494
00:26:32,257 --> 00:26:35,293
It's toward the stairwell.

495
00:26:45,203 --> 00:26:48,239
Looks like I found where the guy was killed.

496
00:26:48,306 --> 00:26:50,175
( yelling ) ( crunching, snapping )

497
00:26:52,610 --> 00:26:56,514
Went over the railing here, hit the stairs down there.

498
00:26:56,581 --> 00:26:59,017
Looks like our blunt force trauma.

499
00:26:59,084 --> 00:27:00,552
I'll secure the area, sir.

500
00:27:00,618 --> 00:27:03,355
Uh, it's just Ryan, okay?

501
00:27:03,421 --> 00:27:05,557
You are, Ryan Wolfe. I...

502
00:27:05,623 --> 00:27:06,958
I thought I recognized you.

503
00:27:07,025 --> 00:27:09,427
From the Erica Sikes, TV.

504
00:27:09,494 --> 00:27:11,029
( both laugh ) Yeah, great.

505
00:27:12,063 --> 00:27:13,465
Could you just make sure nobody comes back here?

506
00:27:14,299 --> 00:27:15,133
Is that evidence?

507
00:27:15,200 --> 00:27:15,200
What?

508
00:27:15,200 --> 00:27:18,000
Right here.

509
00:27:18,000 --> 00:27:18,000
What?

510
00:27:18,000 --> 00:27:19,671
Right here.

511
00:27:20,772 --> 00:27:22,240
WOLFE: Yeah, that's a contact lens.

512
00:27:29,347 --> 00:27:32,450
( camera clicking )

513
00:27:40,792 --> 00:27:42,327
OFFICER: So what do you think?

514
00:27:42,394 --> 00:27:45,630
Accident? Homicide? Suicide?

515
00:27:45,697 --> 00:27:49,267
Based on the height of the rail...

516
00:27:49,334 --> 00:27:52,270
I would see hand marks if he fell.

517
00:27:52,337 --> 00:27:53,571
From bracing himself?

518
00:27:53,638 --> 00:27:59,010
Exactly. And he probably didn't jump, 'cause he was bleeding from the head, so chances are, he was probably too weak.

519
00:27:59,844 --> 00:28:00,945
Leaves one option.

520
00:28:01,012 --> 00:28:04,182
Yeah, murder.

521
00:28:06,017 --> 00:28:10,155
It looks like our killer left a calling card.

522
00:28:12,090 --> 00:28:15,660
( camera clicks )

523
00:28:18,263 --> 00:28:19,197
Ryan?

524
00:28:19,264 --> 00:28:20,965
Just the man I was looking for.

525
00:28:21,032 --> 00:28:22,333
Erica, not now, I'm busy.

526
00:28:22,400 --> 00:28:23,568
I need to ask you something.

527
00:28:23,635 --> 00:28:26,638
If it's a question about the case, I can't give an answer.

528
00:28:26,704 --> 00:28:30,141
Okay, it isn't, but point made.

529
00:28:31,176 --> 00:28:33,211
Well, come on, what is it?

530
00:28:33,278 --> 00:28:35,647
I need to get reimbursed for that DAT you busted.

531
00:28:35,713 --> 00:28:37,549
You know, from the whole Mala Noche thing.

532
00:28:37,615 --> 00:28:39,217
My producers have been hounding me, and...

533
00:28:39,284 --> 00:28:40,485
Yeah, yeah, yeah, how much is it?

534
00:28:40,552 --> 00:28:41,453
500 bucks.

535
00:28:41,519 --> 00:28:43,088
500 bucks?

536
00:28:43,154 --> 00:28:44,522
For a recorder?

537
00:28:44,589 --> 00:28:47,025
Are you kidding? What is it, dipped in gold?

538
00:28:47,092 --> 00:28:48,293
Erica, I work for the county.

539
00:28:48,359 --> 00:28:49,394
I can't afford that.

540
00:28:49,461 --> 00:28:52,297
I didn't break it, Ryan.

541
00:28:54,265 --> 00:28:57,001
I'll give you more when I get my paycheck.

542
00:28:57,068 --> 00:28:58,770
You know I'm good for the rest.

543
00:28:58,837 --> 00:29:01,172
Pleasure doing business with you.

544
00:29:08,046 --> 00:29:09,347
Get in line, Ryan, I'm completely buried.

545
00:29:09,414 --> 00:29:10,949
Where's Markham?

546
00:29:11,015 --> 00:29:12,650
Took a personal day... again.

547
00:29:12,717 --> 00:29:15,186
I got a bloody shoeprint from the hotel murder.

548
00:29:15,253 --> 00:29:17,355
Shoeprint? This is Firearms.

549
00:29:17,422 --> 00:29:20,091
Firearms does patterns and impressions.

550
00:29:20,158 --> 00:29:22,327
Markham never told me that.

551
00:29:22,393 --> 00:29:24,162
Yeah, I'm not surprised.

552
00:29:24,229 --> 00:29:26,631
Got a partial here.

553
00:29:26,698 --> 00:29:31,236
Mm. Least I know what I'm doing with a computer.

554
00:29:33,238 --> 00:29:36,007
( whirring )

555
00:29:38,076 --> 00:29:40,078
KIMSEY: I'll run it through image recovery.

556
00:29:40,145 --> 00:29:42,046
We should get something.

557
00:29:42,113 --> 00:29:44,682
( trilling, beeping )

558
00:29:52,190 --> 00:29:54,592
Looks like a... looks like a logo.

559
00:29:54,659 --> 00:29:57,662
No, no, it's lettering, maybe?

560
00:29:57,729 --> 00:30:02,500
All right, I'll run it against the font database.

561
00:30:05,270 --> 00:30:07,739
P-R-A-D-A.

562
00:30:07,805 --> 00:30:10,241
That spells expensive.

563
00:30:10,308 --> 00:30:12,177
I think I know somebody who can afford them.

564
00:30:18,316 --> 00:30:21,019
I swear, I didn't kill anyone.

565
00:30:21,085 --> 00:30:26,057
I got a call from the penthouse suite, asking me to move a body.

566
00:30:26,124 --> 00:30:27,792
Is that just one of your many services?

567
00:30:27,859 --> 00:30:30,628
The woman said it was an accident, and I believed her.

568
00:30:30,695 --> 00:30:31,563
What woman called you?

569
00:30:31,629 --> 00:30:34,165
( laughing ): Didn't ask her name.

570
00:30:34,232 --> 00:30:36,434
The hotel caters to VIPs.

571
00:30:36,501 --> 00:30:38,803
I've learned to be discreet.

572
00:30:38,870 --> 00:30:40,104
Okay.

573
00:30:40,171 --> 00:30:42,440
So just walk me through this.

574
00:30:42,507 --> 00:30:46,311
Well, I went to the penthouse, the body wasn't there.

575
00:30:46,377 --> 00:30:49,047
I thought it was a prank, but then I saw the blood.

576
00:31:09,834 --> 00:31:13,238
If you were in the penthouse, why was your footprint in the stairwell?

577
00:31:13,304 --> 00:31:16,507
When I left the suite, I heard something.

578
00:31:16,574 --> 00:31:20,278
( man yelling ) ( thud )

579
00:31:27,218 --> 00:31:32,090
Different place, same corpse the woman told me about.

580
00:31:33,424 --> 00:31:37,528
I had to move the body.

581
00:31:37,595 --> 00:31:42,700
Okay, so you dumped the body in the front lawn of your hotel.

582
00:31:42,767 --> 00:31:45,470
Come on, Craig, that's not very "discreet."

583
00:31:45,536 --> 00:31:51,509
No, I-I... put him in the trunk of my car, but as I was pulling out, he came to.

584
00:31:51,576 --> 00:31:58,149
( tires screeching ) ( knocking ) DIAZ ( muffled ): Help! Someone!

585
00:31:58,216 --> 00:32:01,119
( panting )

586
00:32:03,288 --> 00:32:05,156
Oh, and that's when you killed him.

587
00:32:05,223 --> 00:32:06,691
No! I let him go.

588
00:32:06,758 --> 00:32:08,192
I actually watched him walk away.

589
00:32:08,259 --> 00:32:11,629
And if that's true, Craig, how did the dead body end up on the front lawn of the hotel?

590
00:32:11,629 --> 00:32:12,000
I have no idea!

591
00:32:12,000 --> 00:32:12,000
of the hotel?

592
00:32:12,000 --> 00:32:13,298
I have no idea!

593
00:32:13,364 --> 00:32:15,300
I know it sounds insane, but it's true.

594
00:32:15,366 --> 00:32:17,535
I mean, how could I make something like that up?

595
00:32:17,602 --> 00:32:20,271
Craig, people lie to the cops all the time.

596
00:32:21,306 --> 00:32:23,274
Hang on, I got proof.

597
00:32:23,341 --> 00:32:26,711
He tried to bribe me to let him go.

598
00:32:26,778 --> 00:32:29,013
He gave me this.

599
00:32:29,080 --> 00:32:32,483
It's worth about 50 grand at least.

600
00:32:32,550 --> 00:32:34,085
Please.

601
00:32:34,152 --> 00:32:35,787
All right, get out of here.

602
00:32:37,355 --> 00:32:39,691
I didn't accept it as a bribe.

603
00:32:39,757 --> 00:32:43,061
I just took it because I knew it didn't belong to him.

604
00:32:48,132 --> 00:32:51,069
Yvette?

605
00:32:51,135 --> 00:32:52,670
I guess you know who called me.

606
00:32:53,705 --> 00:32:56,708
I think she did more than that.

607
00:32:56,774 --> 00:33:03,514
( siren wailing in distance ) Dennis and Yvette, 1998.

608
00:33:05,550 --> 00:33:07,051
Where did you get it?

609
00:33:07,118 --> 00:33:09,387
Apparently, Armando Diaz had it.

610
00:33:09,454 --> 00:33:11,189
The guy who died?

611
00:33:11,255 --> 00:33:12,457
Yeah, the guy you pushed.

612
00:33:12,523 --> 00:33:14,292
I don't know what you're talking about.

613
00:33:14,359 --> 00:33:17,228
He must have stolen it when he was oiling me up.

614
00:33:17,295 --> 00:33:20,598
See, I might believe you...

615
00:33:20,665 --> 00:33:23,201
except I found this at the crime scene.

616
00:33:23,267 --> 00:33:25,069
What's that?

617
00:33:25,136 --> 00:33:28,473
It really must be hard to walk around with one contact in.

618
00:33:35,680 --> 00:33:38,182
Look, it was an accident.

619
00:33:38,249 --> 00:33:44,522
Armando and I... hung out at his cabana earlier that day.

620
00:33:44,589 --> 00:33:46,691
You mean you had sex with him.

621
00:33:46,758 --> 00:33:49,026
Correct.

622
00:33:49,093 --> 00:33:53,030
The ring was in my purse, I figured he must have taken it, so I went to find him.

623
00:33:53,097 --> 00:33:54,799
You're crazy! I don't have your ring.

624
00:33:54,866 --> 00:33:56,501
I can see it there in your pocket!

625
00:33:58,336 --> 00:34:03,141
( grunts ) ( yelling ) Oh, my God.

626
00:34:03,207 --> 00:34:07,044
If the ring's so important, why didn't you grab it when he was out cold?

627
00:34:07,111 --> 00:34:09,112
Well, I wanted to, but I couldn't.

628
00:34:09,179 --> 00:34:10,348
Someone was coming.

629
00:34:16,053 --> 00:34:18,121
( door opens )

630
00:34:23,261 --> 00:34:25,596
That was the manager that you called.

631
00:34:25,663 --> 00:34:29,132
I didn't call anybody.

632
00:34:29,199 --> 00:34:32,103
Well, you better call your lawyer.

633
00:34:37,475 --> 00:34:38,309
DELKO: No, it was Felicia.

634
00:34:38,376 --> 00:34:42,447
The guy conked out right next her, she failed to call 911, then decided to skip town.

635
00:34:42,513 --> 00:34:44,649
It's negligent homicide.

636
00:34:44,715 --> 00:34:47,652
Actually, you're both wrong.

637
00:34:47,717 --> 00:34:49,654
I know who the killer is.

638
00:34:49,719 --> 00:34:51,121
Diaz was killed on the stairs.

639
00:34:51,188 --> 00:34:52,190
Yvette pushed him over the railing.

640
00:34:52,255 --> 00:34:55,193
DUQUESNE: Which stairs?

641
00:34:55,259 --> 00:34:56,761
Utility stairs outside the penthouse suite.

642
00:34:56,828 --> 00:34:58,729
I found a pool of the victim's blood.

643
00:34:58,796 --> 00:35:00,131
DELKO: The guy bled all over the hotel.

644
00:35:00,198 --> 00:35:01,265
How does that prove anything?

645
00:35:01,332 --> 00:35:03,701
Okay, let's not do this in front of the suspects.

646
00:35:03,768 --> 00:35:08,239
DUQUESNE: I don't understand. Beth confessed.

647
00:35:08,306 --> 00:35:12,376
Felicia told me straight out that Armando hit his head while they were having sex.

648
00:35:12,443 --> 00:35:17,048
Okay, I have a weapon covered in Armando's blood with Beth's hair on it.

649
00:35:18,282 --> 00:35:20,151
CAINE: Cause of death, please.

650
00:35:20,218 --> 00:35:22,687
Blunt force trauma.

651
00:35:22,753 --> 00:35:27,291
Which was Alexx's first impression while she waited for somebody to show up at post.

652
00:35:28,259 --> 00:35:29,727
I thought you guys went.

653
00:35:29,794 --> 00:35:31,128
We thought you did.

654
00:35:31,195 --> 00:35:33,998
We never assume anything, do we?

655
00:35:36,300 --> 00:35:38,369
Oh, that's Alexx's report.

656
00:35:41,572 --> 00:35:44,208
WOLFE: What's the cause of death?

657
00:35:44,275 --> 00:35:45,476
Fracture of the cervical spine.

658
00:35:45,543 --> 00:35:47,044
Died of a broken neck.

659
00:35:47,111 --> 00:35:49,180
Caused by his header down the stairs.

660
00:35:49,247 --> 00:35:53,117
But his jaw was intact, which it wouldn't have been if the fall broke his neck.

661
00:35:53,184 --> 00:35:53,184
So someone broke it for him.

662
00:35:53,184 --> 00:35:54,000
Right.

663
00:35:54,000 --> 00:35:54,000
So someone broke it for him.

664
00:35:54,000 --> 00:35:55,419
Right.

665
00:35:55,486 --> 00:36:01,259
( crackling ) But who?

666
00:36:15,406 --> 00:36:19,577
Okay, so we know that Armando was in three separate altercations.

667
00:36:19,644 --> 00:36:21,078
None of which killed him.

668
00:36:21,145 --> 00:36:22,613
Well, the guy had stamina.

669
00:36:22,680 --> 00:36:24,181
Yeah, tell me about it.

670
00:36:24,248 --> 00:36:26,751
He was with Felicia Hardy for over two hours.

671
00:36:26,817 --> 00:36:28,085
With pharmaceutical assistance.

672
00:36:28,152 --> 00:36:29,720
Oh, yeah? He took Viagra?

673
00:36:29,787 --> 00:36:31,389
Beth Johnson saw him take it.

674
00:36:36,727 --> 00:36:40,197
Which means that he was with Beth Johnson before Felicia.

675
00:36:42,600 --> 00:36:45,136
That's why he could go on for two hours.

676
00:36:47,104 --> 00:36:49,106
And then Yvette.

677
00:36:49,173 --> 00:36:50,207
I don't have your ring.

678
00:36:50,274 --> 00:36:52,209
I can see it right there in your pocket.

679
00:36:52,276 --> 00:36:53,578
( yells )

680
00:36:56,280 --> 00:37:00,251
And then he ended up in the stairwell for the manager to finish him off?

681
00:37:03,087 --> 00:37:05,690
Yeah, but the manager said he didn't do it.

682
00:37:05,756 --> 00:37:08,426
Do we have any evidence to prove that he was lying?

683
00:37:08,492 --> 00:37:10,628
Like trace from the victim's body?

684
00:37:10,695 --> 00:37:14,665
Well, I... I didn't tape lift him.

685
00:37:14,732 --> 00:37:17,101
I thought you usually did that.

686
00:37:17,168 --> 00:37:18,135
No, you were supposed to...

687
00:37:18,202 --> 00:37:20,171
All right, look.

688
00:37:20,237 --> 00:37:21,706
Never assume.

689
00:37:21,772 --> 00:37:23,374
WOLFE: The clothes are right here.

690
00:37:32,817 --> 00:37:35,052
Armando was covered in lint.

691
00:37:35,119 --> 00:37:38,255
Didn't you see cotton fibers in his hair at the scene?

692
00:37:38,322 --> 00:37:41,225
And my suspect had traces of laundry detergent on her luggage.

693
00:37:41,292 --> 00:37:47,598
Okay, we got lint, cotton fibers, detergent.

694
00:37:49,634 --> 00:37:52,336
We've missed a crime scene.

695
00:37:55,139 --> 00:37:57,208
Can't imagine what their electricity bill's like here.

696
00:37:57,274 --> 00:38:00,945
How many pounds of laundry you think they go through in this hotel?

697
00:38:01,012 --> 00:38:02,546
Try tons.

698
00:38:02,613 --> 00:38:04,982
And they still can't get the blood out.

699
00:38:09,620 --> 00:38:11,088
This is where our vic was killed.

700
00:38:11,155 --> 00:38:16,193
The strength it would take to subdue Armando, let alone snap his neck...

701
00:38:16,260 --> 00:38:19,563
And a woman doesn't have it, no matter how much she works out.

702
00:38:19,630 --> 00:38:29,440
( grunting ) ( crackling ) Brings us back to the manager.

703
00:38:29,507 --> 00:38:31,442
Or whoever left the print.

704
00:38:31,509 --> 00:38:34,111
There is one more man in the picture.

705
00:38:40,317 --> 00:38:43,120
We are going to sue your entire department for this.

706
00:38:43,187 --> 00:38:47,224
Fine, maybe your lawyer can explain your husband's handprint in the victim's blood.

707
00:38:47,291 --> 00:38:50,194
This was left by Armando's killer.

708
00:38:50,261 --> 00:38:55,466
And this is a thumbprint left when your husband picked up your luggage.

709
00:38:55,533 --> 00:38:58,436
It only takes one print to match to a person.

710
00:38:58,502 --> 00:39:01,639
We compared the handprint to the print on your luggage.

711
00:39:05,142 --> 00:39:10,648
My guess is it was just a happy coincidence you ran into Armando Diaz in the parking lot.

712
00:39:14,318 --> 00:39:16,487
Armando had been through a lot already.

713
00:39:16,554 --> 00:39:18,456
Probably didn't have much fight in him.

714
00:39:20,191 --> 00:39:21,325
( crackling )

715
00:39:26,297 --> 00:39:27,698
This is ridiculous.

716
00:39:27,765 --> 00:39:29,066
I wasn't even here.

717
00:39:29,133 --> 00:39:31,068
Steven was in Miramar when I called him.

718
00:39:31,135 --> 00:39:33,003
It's a 45-minute drive.

719
00:39:33,070 --> 00:39:34,472
Did you call him on his cell phone?

720
00:39:34,538 --> 00:39:37,041
How do you know exactly where he was?

721
00:39:37,108 --> 00:39:39,009
STEVEN: All right, you know, that's enough.

722
00:39:39,076 --> 00:39:42,179
Felicia, don't say anything else until we talk to Jerry.

723
00:39:42,246 --> 00:39:42,246
Umm-huh.

724
00:39:42,246 --> 00:39:44,582
DELKO: Hold on.

725
00:39:44,648 --> 00:39:48,152
Take a last look at this other picture from when you were loading luggage in your car.

726
00:39:48,219 --> 00:39:49,386
Notice the windshield.

727
00:39:49,453 --> 00:39:52,223
WOLFE: Looks like you got caught in a little rainstorm.

728
00:39:52,289 --> 00:39:55,626
Even though it was 70 and sunny in Miramar all day.

729
00:39:55,693 --> 00:39:58,329
We checked.

730
00:39:58,395 --> 00:40:00,765
Miami had a sun shower between 11:03 and 11:14.

731
00:40:00,831 --> 00:40:02,166
DELKO: That's right.

732
00:40:02,233 --> 00:40:04,535
Your windshield was in Miami at 11:00.

733
00:40:04,602 --> 00:40:07,271
Which means that you were, too.

734
00:40:09,206 --> 00:40:12,076
You were here.

735
00:40:12,143 --> 00:40:14,712
You were spying on me?

736
00:40:16,580 --> 00:40:18,616
Felicia...

737
00:40:18,682 --> 00:40:23,320
You've shown no interest in me in the last two years and you're spying on me?

738
00:40:23,387 --> 00:40:25,122
That doesn't make sense.

739
00:40:25,189 --> 00:40:28,793
I know, I know.

740
00:40:28,859 --> 00:40:31,295
Then what were you doing here?

741
00:40:37,201 --> 00:40:39,069
Oh.

742
00:40:47,178 --> 00:40:49,380
Oh.

743
00:41:01,826 --> 00:41:04,261
Which one?

744
00:41:08,265 --> 00:41:10,434
I'm sorry, Felicia.

745
00:41:10,501 --> 00:41:13,003
I really am.

746
00:41:13,070 --> 00:41:17,141
Yeah, and Mr. Hardy doesn't like his mistress cheating on him.

747
00:41:17,208 --> 00:41:18,509
You slept with this guy?

748
00:41:18,576 --> 00:41:21,212
What? I don't see you leaving your wife anytime soon.

749
00:41:21,278 --> 00:41:24,682
Doesn't mean you can screw around on me.

750
00:41:24,748 --> 00:41:28,152
You were my Maid of Honor.

751
00:41:28,219 --> 00:41:32,423
So you slept with Steven and my Armando.

752
00:41:32,489 --> 00:41:36,260
"My Armando"?

753
00:41:36,327 --> 00:41:38,128
You know, I thought this was a wives' weekend.

754
00:41:38,195 --> 00:41:39,129
No sex.

755
00:41:39,196 --> 00:41:41,398
Look who's talking.

756
00:41:41,465 --> 00:41:42,433
Home wrecker.

757
00:41:42,499 --> 00:41:44,201
I thought we were friends.

758
00:41:46,237 --> 00:41:47,805
We don't even know each other.

759
00:41:47,872 --> 00:41:49,807
We know each other, Felicia.

760
00:41:49,874 --> 00:41:52,776
We just don't like each other.

761
00:42:11,328 --> 00:42:14,064
Here's to our first wives' weekend.

762
00:42:14,131 --> 00:42:15,132
The first of many.

763
00:42:15,199 --> 00:42:17,001
Ever year for the rest of our lives.

764
00:42:17,067 --> 00:42:19,136
Here's to doing this till we are old and gray.

765
00:42:19,203 --> 00:42:23,140
I read the hotel has this guy that oils you up.

766
00:42:23,207 --> 00:42:24,608
Sweet.

767
00:42:24,675 --> 00:42:27,244
So long as that's all he does.

768
00:42:27,311 --> 00:42:28,646
( laughing )

769
00:42:47,164 --> 00:42:59,176
Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS Captioned by access.wgbh.org oup at WGBH
