1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
♪ ♪

2
00:00:24,000 --> 00:00:26,000
Mmm.

3
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
Anna.

4
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
Slow down, Mr. Lansing.

5
00:00:35,000 --> 00:00:36,000
You got somewhere to be?

6
00:00:36,000 --> 00:00:37,000
Have a seat.

7
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
Whatever you say.

8
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
Let's take our time.

9
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
(music becomes distorted)

10
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
(screams)

11
00:01:14,000 --> 00:01:15,000
(phone ringing)

12
00:01:21,000 --> 00:01:24,000
Look, you don't have to protect me, Lieutenant.

13
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
I hope you're right, Anna.

14
00:01:32,000 --> 00:01:33,000
Anna?

15
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
(sobbing): You got to help me.

16
00:01:35,000 --> 00:01:36,000
Where are you?

17
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
I don't know. I'm outside.

18
00:01:38,000 --> 00:01:41,000
It looks like the Tierra Bay Hotel.

19
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
Oh, God!

20
00:01:43,000 --> 00:01:47,000
(sobbing): You got to help me, please.

21
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
Something terrible has happened.

22
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
I want you to stay right there.

23
00:01:50,000 --> 00:01:51,000
I'm coming to you. Stay there.

24
00:01:51,000 --> 00:01:55,000
(tires squeal) (siren wailing)

25
00:02:06,000 --> 00:02:09,000
(siren continues)

26
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
Anna!

27
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
Anna!

28
00:02:34,000 --> 00:02:37,000
(sniffling) Stay right there.

29
00:02:39,000 --> 00:02:40,000
Horatio...

30
00:02:40,000 --> 00:02:43,000
Anna, are you hurt?

31
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
I don't know.

32
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
Anna, listen to me. Is that your blood?

33
00:02:47,000 --> 00:02:50,000
No, I don't think so.

34
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
Tell me what happened.

35
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
I-I-I didn't do anything.

36
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
You got to believe me-- I didn't do anything wrong!

37
00:02:56,000 --> 00:02:59,000
I believe you, but tell me what happened.

38
00:02:59,000 --> 00:03:02,000
God, I can't. I can't remember.

39
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
Empty your pockets.

40
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
What's in your pockets?

41
00:03:05,000 --> 00:03:08,000
What do you got?

42
00:03:08,000 --> 00:03:09,000
I don't know.

43
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
Let me see.

44
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
Hang on.

45
00:03:28,000 --> 00:03:31,000
(siren wailing in distance)

46
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
Miami-Dade Police.

47
00:04:15,000 --> 00:04:23,000
TRIP: So you're telling me she says he fell on the floor, she got all woozy, woke up 20 minutes later covered in blood?

48
00:04:23,000 --> 00:04:25,000
CAINE: Anna couldn't have done this, Frank.

49
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
I hope you're right, Horatio, I really do.

50
00:04:27,000 --> 00:04:30,000
But she's covered in blood, and right now she's our number one suspect.

51
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
I can't release her.

52
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
I understand.

53
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
Nothing personal.

54
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
It is now.

55
00:04:36,000 --> 00:05:07,000
♪ Yeah! ♪ Captioning sponsored by\h CBS C.S.I. PRODUCTIONS ♪ We don't get fooled again ♪ ♪ Don't get fooled again ♪ ♪ No, no! ♪

56
00:05:19,000 --> 00:05:34,000
♪ ♪ (distant chatter) CAINE: what's the last thing you can remember?

57
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
Dinner.

58
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
I-I remember dinner.

59
00:05:37,000 --> 00:05:40,000
Who did you have dinner with?

60
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
Doug.

61
00:05:41,000 --> 00:05:45,000
Yeah, he owns a big company, like cable TV or something.

62
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
Okay. Did you meet him at the hotel?

63
00:05:47,000 --> 00:05:50,000
Yeah. It was a date.

64
00:05:50,000 --> 00:05:53,000
We were in one of those cabana suites.

65
00:05:55,000 --> 00:05:58,000
I think he ordered us room service.

66
00:06:04,000 --> 00:06:07,000
♪ ♪

67
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
All right. What else?

68
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
I can't remember the rest.

69
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
Okay. Sorry.

70
00:06:22,000 --> 00:06:25,000
Then I went outside, and that's when I called you.

71
00:06:25,000 --> 00:06:28,000
Okay, um...

72
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
I'm going to have this gentleman take a look at you.

73
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
Excuse me, miss.

74
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
CAINE: Okay, Anna..

75
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
You're going to be all right.

76
00:06:37,000 --> 00:06:40,000
Have a seat right take care of you.'ll

77
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
(camera shutter snapping)

78
00:06:51,000 --> 00:06:52,000
WOODS: Definite stab wound.

79
00:06:52,000 --> 00:06:53,000
Punctured his abdomen.

80
00:06:53,000 --> 00:06:56,000
So who's our lucky recipient?

81
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
Tripp ID'd him, and it's Doug Lansing.

82
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
Should I know who that is?

83
00:07:01,000 --> 00:07:06,000
He is the president of the Holfcroff Communications Syndicate.

84
00:07:06,000 --> 00:07:10,000
They basically own and run every media outlet in Miami.

85
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
Shame you can't take all that capital with you, honey.

86
00:07:24,000 --> 00:07:31,000
This room service tray could, um, put someone else in the suite.

87
00:07:31,000 --> 00:07:35,000
(camera shutter clicking)

88
00:07:38,000 --> 00:07:43,000
BOA VISTA: it was Anna.s soon as I heard I'm going to collect her clothes. Okay.

89
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
That blood is a passive transfer.

90
00:07:45,000 --> 00:07:47,000
She might have wiped her hands.

91
00:07:47,000 --> 00:07:50,000
But if it's equivocal, we side with the suspect, don't we?

92
00:07:50,000 --> 00:07:53,000
Right, I know, but I won't know if it's equivocal until I process it.

93
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
Do it.

94
00:08:02,000 --> 00:08:05,000
♪ ♪

95
00:08:13,000 --> 00:08:20,000
(camera shutter clicks) ♪ ♪

96
00:08:32,000 --> 00:08:35,000
I'm going to need your clothes, one article at a time.

97
00:08:54,000 --> 00:08:57,000
♪ ♪

98
00:09:21,000 --> 00:09:24,000
Break room is down the hall on the right.

99
00:09:26,000 --> 00:09:29,000
(chuckles) That's cute.

100
00:09:29,000 --> 00:09:32,000
But this is room service left over from the cabana suite.

101
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
Ryan brought it in.

102
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
You testing it for the presence of drugs?

103
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
Yeah, I ran it through mass spec.

104
00:09:41,000 --> 00:09:44,000
It's a benzodiazepine derivative.

105
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
Yeah, Schedule II.

106
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
Most hospitals use it as anesthesia.

107
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
Can it be used for anything else?

108
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
Yeah, it can be used to treat epilepsy.

109
00:09:51,000 --> 00:09:57,000
It affects as a short-term hypnotic; fast-acting, loss of memory, loss of consciousness.

110
00:09:57,000 --> 00:10:00,000
That's exactly what Anna described.

111
00:10:00,000 --> 00:10:04,000
Well, both of these sandwiches show trace amounts.

112
00:10:09,000 --> 00:10:12,000
That should get her off the hook for Doug Lansing's murder.

113
00:10:12,000 --> 00:10:14,000
Let's go pay a visit to room service.

114
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
♪ ♪

115
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
Mr. Stark.

116
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
Yeah.

117
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
I'm Calleigh Duquesne. This is Eric Delko.

118
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
We're with Miami-Dade Police Department.

119
00:10:41,000 --> 00:10:44,000
I understand you served dinner last night to cabana suite four.

120
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
Is that correct?

121
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
Probably. Why?

122
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
Someone was murdered in that suite.

123
00:10:50,000 --> 00:10:53,000
It started when their food was dosed.

124
00:10:53,000 --> 00:10:56,000
Well, I'm not the only one with access to food around here.

125
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
There's a whole kitchen staff.

126
00:10:58,000 --> 00:10:59,000
Yeah, we know.

127
00:10:59,000 --> 00:11:02,000
We're starting with you.

128
00:11:02,000 --> 00:11:05,000
I didn't dose anybody.

129
00:11:06,000 --> 00:11:09,000
Look, I'm in the middle of a double shift.

130
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
If I could help you, I would, but...

131
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
I just deliver the food.

132
00:11:13,000 --> 00:11:18,000
Well, if that's true, we'll just need to get some elimination samples from you-- fingerprints, DNA.

133
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
Whatever.

134
00:11:19,000 --> 00:11:21,000
I just need to get back to work.

135
00:11:26,000 --> 00:11:32,000
So, a little piece of advice: skip the turkey club at the Tierra Bay Hotel.

136
00:11:32,000 --> 00:11:33,000
Yeah, right?

137
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
I heard Anna and the vic were both drugged.

138
00:11:35,000 --> 00:11:39,000
The tox reports on both of them confirmed that there was the presence of benzos.

139
00:11:39,000 --> 00:11:44,000
Well, Anna's clothes says that she was laying down next to the vic as he bled. Take a look.

140
00:11:46,000 --> 00:11:49,000
Yeah, that's the dried delineation of blood.

141
00:11:49,000 --> 00:11:54,000
The blood pooled around her as she was laying down, left that line on her pants.

142
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
(yells)

143
00:12:08,000 --> 00:12:13,000
(gentle splashing) What about the victim's clothes?

144
00:12:13,000 --> 00:12:16,000
Is there anything in there that's gonna tell us who murdered him?

145
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
I'm going to start going through it right now.

146
00:12:18,000 --> 00:12:19,000
Okay, I'll help you log.

147
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
Thank you.

148
00:12:32,000 --> 00:12:33,000
We've got...

149
00:12:33,000 --> 00:12:37,000
car keys... Mercedes.

150
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
Yeah.

151
00:12:40,000 --> 00:12:41,000
Change.

152
00:12:42,000 --> 00:12:43,000
Lip balm.

153
00:12:51,000 --> 00:12:56,000
And a pin with a county seal.

154
00:12:58,000 --> 00:12:59,000
It's engraved.

155
00:12:59,000 --> 00:13:02,000
Whoever it belonged to was from District 30.

156
00:13:02,000 --> 00:13:05,000
"S.O."

157
00:13:05,000 --> 00:13:08,000
Isn't the county supervisor over there O'Shay?

158
00:13:08,000 --> 00:13:09,000
Scott O'Shay.

159
00:13:09,000 --> 00:13:12,000
Stay away from Anna Sivarro.

160
00:13:12,000 --> 00:13:15,000
You really want to throw it all away over a girl like that?

161
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
Horatio's best friend.

162
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
Really? No, not really.

163
00:13:19,000 --> 00:13:22,000
(dials cell phone) Horatio.

164
00:13:22,000 --> 00:13:24,000
Yeah, I think I got something.

165
00:13:27,000 --> 00:13:28,000
Is there something I can do for you, Lieutenant?

166
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
Matter of fact, there is, Supervisor.

167
00:13:30,000 --> 00:13:35,000
We found your campaign pin on a dead man.

168
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
Hmph.

169
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
It's not exactly mine.

170
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
I give them away to campaign contributors.

171
00:13:44,000 --> 00:13:45,000
There are hundreds of them.

172
00:13:45,000 --> 00:13:47,000
Who knows who that belongs to?

173
00:13:47,000 --> 00:13:51,000
I believe this contributor's name was Doug Lansing.

174
00:13:53,000 --> 00:13:56,000
Yeah, I heard about his death this morning.

175
00:13:56,000 --> 00:13:57,000
It's a terrible loss.

176
00:13:57,000 --> 00:13:58,000
Doug was a friend.

177
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
Yes, I'm sure he was.

178
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
Did you see Doug this morning?

179
00:14:02,000 --> 00:14:03,000
Your answer's no.

180
00:14:03,000 --> 00:14:06,000
You obviously missed my speech on the morning news.

181
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
You talk to your hooker friend Anna?

182
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
Yes, I have, and she's been cleared.

183
00:14:11,000 --> 00:14:13,000
I'm sure she has.

184
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
You saw to that, didn't you?

185
00:14:17,000 --> 00:14:19,000
Be careful, Caine.

186
00:14:19,000 --> 00:14:21,000
You don't really know who she is.

187
00:14:21,000 --> 00:14:23,000
And you do? I've done some digging.

188
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
She try to tell you she's from Galveston?

189
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
A man has been killed.

190
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
This is not about Anna.

191
00:14:31,000 --> 00:14:35,000
You're not careful, she could wind up making you look bad.

192
00:14:35,000 --> 00:14:36,000
Just some advice.

193
00:14:36,000 --> 00:14:42,000
Yes, and you are not in a position to give advice, Supervisor.

194
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
Ah, more food.

195
00:14:57,000 --> 00:14:58,000
Hmm.

196
00:14:58,000 --> 00:15:01,000
Yeah, we moved on to the minibar.

197
00:15:01,000 --> 00:15:10,000
Went over Doug Lansing's bill for the cabana suite, and he was charged for every one of these items, even though they were unopened and in the minibar when we processed the room.

198
00:15:10,000 --> 00:15:13,000
Well, you know, if you pull something out, you're charged automatically.

199
00:15:23,000 --> 00:15:27,000
DELKO: Yeah, but the weird thing \h is that all of these charges came at virtually \h the same time.

200
00:15:27,000 --> 00:15:30,000
(beeping) That's strange.

201
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
Why would Lansing pull everything out of the minibar at once?

202
00:15:32,000 --> 00:15:37,000
Someone was looking to lock something in its place because the room safe was too small.

203
00:15:37,000 --> 00:15:38,000
Hmm. What are you thinking?

204
00:15:38,000 --> 00:15:42,000
I'm thinking whatever it was was swapped out before Ryan processed the suite.

205
00:15:42,000 --> 00:15:46,000
Can you think of anyone who would've put all this back in the minibar before Ryan got to the room?

206
00:15:46,000 --> 00:15:49,000
Ah, most of the prints lead back to Lansing.

207
00:15:49,000 --> 00:15:51,000
But not all? I found a partial.

208
00:15:51,000 --> 00:15:53,000
It wasn't Jesse Stark's, the room service guy.

209
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
Ran it through AFIS, I got nothing back.

210
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
I'm now searching the Hotel Workers' Union.

211
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
Ross Miller. He's a bellman.

212
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
Yeah, the Tierra Bay Hotel.

213
00:16:04,000 --> 00:16:07,000
It's never the bellman's job to restock the minibar, is it?

214
00:16:07,000 --> 00:16:10,000
No. No, it's definitely not in his job description.

215
00:16:20,000 --> 00:16:23,000
Ross Miller.

216
00:16:23,000 --> 00:16:24,000
Yeah?

217
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
I'm CSI Duquesne.

218
00:16:26,000 --> 00:16:28,000
CSI Delko. We just want to ask you a few questions.

219
00:16:33,000 --> 00:16:36,000
All right, fire away.

220
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
They involve cabana suite four.

221
00:16:38,000 --> 00:16:40,000
Where the body was found today.

222
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
Well...

223
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
I was probably there, along with all the other suites in that wing.

224
00:16:44,000 --> 00:16:47,000
Is it customary to help yourself to the minibar in those suites?

225
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
What kind of question is that?

226
00:16:49,000 --> 00:16:51,000
What, are you guys the food police?

227
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
Do yourself a favor, Ross.

228
00:16:53,000 --> 00:16:56,000
We found your fingerprints on the minibar contents.

229
00:16:56,000 --> 00:16:59,000
What were you looking for?

230
00:17:01,000 --> 00:17:04,000
Why don't you open up the trunk, Ross?

231
00:17:04,000 --> 00:17:05,000
Come on.

232
00:17:06,000 --> 00:17:07,000
(keyless entry beeps)

233
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
Ho.

234
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
Couple hundred grand here.

235
00:17:28,000 --> 00:17:31,000
(sighs): All right.

236
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
Mr. Lansing's girl left her keys in the lobby.

237
00:17:36,000 --> 00:17:41,000
Just don't forget to tell him, Anna, he'll see the rest next week.

238
00:17:43,000 --> 00:17:44,000
Then I saw the money.

239
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
What are you doing here?

240
00:17:47,000 --> 00:17:49,000
Uh, the woman forgot her car keys.

241
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
Thank you. It was open.

242
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
Go.

243
00:17:53,000 --> 00:17:58,000
So you drugged the room service tray, and then went back and killed Mr. Lansing for the money.

244
00:17:58,000 --> 00:18:02,000
No. No, they were sleeping when I got there, and they were sleeping when I left.

245
00:18:10,000 --> 00:18:11,000
(groans)

246
00:18:19,000 --> 00:18:21,000
Wha...?

247
00:18:21,000 --> 00:18:24,000
Come on, they weren't dead, they were alive.

248
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
You're under arrest.

249
00:18:26,000 --> 00:18:30,000
Theft, false imprisonment.

250
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
Ryan? Yeah?

251
00:18:34,000 --> 00:18:37,000
Have you seen Horatio?

252
00:18:37,000 --> 00:18:38,000
No, I haven't. Why, what's up?

253
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
Think I found a connection between our dead guy and O'Shay.

254
00:18:40,000 --> 00:18:45,000
Is that right? State lets the American Indian put casinos on the reservations.

255
00:18:45,000 --> 00:18:48,000
Right, as reparations for stealing the land out from under them.

256
00:18:48,000 --> 00:18:51,000
Since then, the Kipayo Casinos have made them all millionaires.

257
00:18:51,000 --> 00:18:53,000
And the revenue is divided up amongst the tribe members, isn't it?

258
00:18:53,000 --> 00:18:57,000
Uh-huh. O'Shay's getting a piece of the action.

259
00:18:57,000 --> 00:18:59,000
You're kidding me.

260
00:18:59,000 --> 00:19:01,000
How'd he manage that? Pushed the casino bill forward.

261
00:19:01,000 --> 00:19:06,000
And he arranged for our victim, Doug Lansing, to get on the Indian Legislative Board.

262
00:19:06,000 --> 00:19:11,000
Lansing is pulling the legal strings and O'Shay's getting the kickbacks.

263
00:19:11,000 --> 00:19:14,000
Yeah, that couple hundred thou we snatched from the bellboy?

264
00:19:14,000 --> 00:19:15,000
Yeah... Tip of the iceberg.

265
00:19:17,000 --> 00:19:19,000
I'll tell Horatio.

266
00:19:20,000 --> 00:19:24,000
I was moving money for O'Shay.

267
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
But I wasn't getting any of it.

268
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
I was just taking it from one place to another.

269
00:19:28,000 --> 00:19:32,000
And how long did this go on?

270
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
Two years.

271
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
Why?

272
00:19:35,000 --> 00:19:40,000
What does he have on you?

273
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
I can't.

274
00:19:42,000 --> 00:19:43,000
I can't say...

275
00:19:43,000 --> 00:19:46,000
You mean you won't say.

276
00:19:46,000 --> 00:19:49,000
So what, you're giving up on me now?

277
00:19:49,000 --> 00:19:50,000
No.

278
00:19:50,000 --> 00:19:53,000
I'm driving you home.

279
00:19:53,000 --> 00:19:54,000
Come on.

280
00:19:57,000 --> 00:19:58,000
ANNA: Thank you, Horatio.

281
00:20:01,000 --> 00:20:02,000
Anna. Oh, my God.

282
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
Someone's broken in.

283
00:20:04,000 --> 00:20:06,000
Step back.

284
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
Oh, no!

285
00:20:16,000 --> 00:20:17,000
What are you doing?

286
00:20:17,000 --> 00:20:19,000
Anna...

287
00:20:19,000 --> 00:20:21,000
is something missing?

288
00:20:22,000 --> 00:20:23,000
My book.

289
00:20:23,000 --> 00:20:28,000
What book? It had names and phone numbers and clients.

290
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
Not my clients, Tess'.

291
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
Why do you have it?

292
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
It was left to me when she died.

293
00:20:35,000 --> 00:20:39,000
Horatio, everybody's in it.

294
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
We'd better find that book.

295
00:20:41,000 --> 00:20:42,000
HELICOPTER PILOT: Attention all South Beach units.

296
00:20:42,000 --> 00:20:45,000
253-F to a residential burglary.

297
00:20:45,000 --> 00:20:48,000
Suspect last seen in the area of 14th and Collins.

298
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
(siren blares)

299
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
Miami-Dade PD.

300
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
Whoa. Whoa, whoa, whoa. Get your hands up.

301
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
It's okay. It's okay. It's okay.

302
00:21:06,000 --> 00:21:07,000
What are you doing?

303
00:21:07,000 --> 00:21:10,000
I'm just getting some footage of your investigation, that's all.

304
00:21:12,000 --> 00:21:15,000
Well, if you're looking to up your ratings, you've come to the wrong place.

305
00:21:15,000 --> 00:21:17,000
We're just investigating a burglary.

306
00:21:17,000 --> 00:21:18,000
Oh, I know.

307
00:21:18,000 --> 00:21:22,000
How's that? Because I saw the guy ripping this place off about 90 minutes ago.

308
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
He broke in through the front door.

309
00:21:24,000 --> 00:21:27,000
I shot the whole thing.

310
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
Really? You just happened to be here?

311
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
Well, you make your own luck.

312
00:21:32,000 --> 00:21:38,000
I was down the street, I got wind of a domestic disturbance over the police scanner, but, uh, this was better.

313
00:21:38,000 --> 00:21:39,000
You're a stringer.

314
00:21:39,000 --> 00:21:41,000
Yeah, I videotape crime scenes and accidents.

315
00:21:41,000 --> 00:21:44,000
You ever heard of us-- onthescenenews.com?

316
00:21:44,000 --> 00:21:48,000
Nope. You can't live without us-- they pay top dollar for my stuff.

317
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
Did you see who broke into this apartment?

318
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
Already got two stations interested.

319
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
You guys, uh, you want in on the bidding?

320
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
Aw, come on, now.

321
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
You know Miami-Dade doesn't bid for evidence.

322
00:21:57,000 --> 00:22:00,000
Wow. That's... that's too bad.

323
00:22:00,000 --> 00:22:03,000
I'll just put you under a microscope.

324
00:22:03,000 --> 00:22:06,000
Unlawful business practice, trespassing, harassment.

325
00:22:06,000 --> 00:22:08,000
Right.

326
00:22:10,000 --> 00:22:12,000
Here's the tape.

327
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
Thank you kindly.

328
00:22:17,000 --> 00:22:18,000
Hey, Leo. What are you doing here?

329
00:22:18,000 --> 00:22:20,000
Filling in.

330
00:22:20,000 --> 00:22:23,000
Cooper has a Graphical User Interface seminar.

331
00:22:23,000 --> 00:22:25,000
Oh. I must have missed that one.

332
00:22:25,000 --> 00:22:28,000
You here about the video Calleigh brought in?

333
00:22:28,000 --> 00:22:31,000
Yeah. So is this stringer guy going to be able to help us?

334
00:22:31,000 --> 00:22:35,000
Well, he's definitely got footage from the break-in. This is your bad guy coming out.

335
00:22:35,000 --> 00:22:39,000
WOLFE: And there's Anna Sivarro's place.

336
00:22:39,000 --> 00:22:40,000
There's the book.

337
00:22:40,000 --> 00:22:43,000
Could we get a better look at his face?

338
00:22:43,000 --> 00:22:45,000
No.

339
00:22:45,000 --> 00:22:48,000
Our cameraman was hiding. He had a lousy vantage point.

340
00:22:48,000 --> 00:22:51,000
You know, I can't help but feel like Cooper would find a way, but...

341
00:22:51,000 --> 00:22:54,000
Hmm. Working the new guy.

342
00:22:54,000 --> 00:22:56,000
Yeah. That's right.

343
00:22:56,000 --> 00:22:57,000
Okay, okay.

344
00:23:01,000 --> 00:23:05,000
Are you sharpening the image?

345
00:23:05,000 --> 00:23:06,000
Uh, no. Rebuilding it.

346
00:23:06,000 --> 00:23:11,000
See, our image is blurry, so I'm replacing each bad pixel with a clear one from a neighboring frame.

347
00:23:18,000 --> 00:23:19,000
There's his face.

348
00:23:19,000 --> 00:23:23,000
That's great. Now, is this enough for us to use to compare in the photo database?

349
00:23:23,000 --> 00:23:25,000
I think so.

350
00:23:31,000 --> 00:23:32,000
Louis Sullivan.

351
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
Looks like breaking and entering is a hobby.

352
00:23:34,000 --> 00:23:37,000
Yeah, I'm going to have Homicide pick him up.

353
00:23:37,000 --> 00:23:39,000
And, Leo, not bad.

354
00:23:43,000 --> 00:23:45,000
You got to be kidding me.

355
00:23:45,000 --> 00:23:47,000
Somebody videotaped me?

356
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
You're lucky you didn't make it onto the news.

357
00:23:49,000 --> 00:23:50,000
Let me ask you something.

358
00:23:50,000 --> 00:23:56,000
What kind of thief breaks into an apartment but passes on the cash and passes on the credit cards?

359
00:23:56,000 --> 00:24:00,000
A thief that is looking for a black book. Right, Louis?

360
00:24:07,000 --> 00:24:09,000
♪ ♪

361
00:24:18,000 --> 00:24:20,000
Who paid you to steal it?

362
00:24:20,000 --> 00:24:21,000
Nobody...

363
00:24:21,000 --> 00:24:24,000
yet.

364
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
The dude who hired me wanted proof that I had it.

365
00:24:26,000 --> 00:24:30,000
So I photocopied a couple of pages and sent them over to him.

366
00:24:37,000 --> 00:24:39,000
He said we'd be in touch.

367
00:24:39,000 --> 00:24:41,000
Who wanted the book?

368
00:24:41,000 --> 00:24:44,000
I think it's time for my free lawyer.

369
00:24:44,000 --> 00:24:48,000
'Cause if I start opening my mouth, things are going to get a whole lot worse for me.

370
00:24:48,000 --> 00:24:51,000
Louis, you have no idea.

371
00:25:05,000 --> 00:25:08,000
Tess Gowan's infamous black book.

372
00:25:08,000 --> 00:25:11,000
Reads like a who's who of Miami.

373
00:25:11,000 --> 00:25:14,000
Athletes, business leaders, judges...

374
00:25:14,000 --> 00:25:18,000
Imagine the lives ruined if this made the press, Eric.

375
00:25:18,000 --> 00:25:20,000
No doubt.

376
00:25:20,000 --> 00:25:22,000
Got our victim-- Doug Lansing.

377
00:25:22,000 --> 00:25:27,000
And Supervisor Scott O'Shay.

378
00:25:27,000 --> 00:25:30,000
Who is Reggie Veston?

379
00:25:30,000 --> 00:25:34,000
Well, the handwriting below the name and number is inconsistent with the other entries.

380
00:25:34,000 --> 00:25:37,000
Probably because Anna made that entry, and Tess didn't.

381
00:25:39,000 --> 00:25:42,000
This one, too.

382
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
Karl Bennett.

383
00:25:44,000 --> 00:25:46,000
It's a 404 area code. That's Atlanta.

384
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
That's a long way to travel.

385
00:25:48,000 --> 00:25:50,000
It certainly is.

386
00:25:50,000 --> 00:25:52,000
And there has to be a reason.

387
00:25:52,000 --> 00:25:53,000
Excuse me.

388
00:25:55,000 --> 00:25:59,000
(phone dialing) MAN: Hello.

389
00:25:59,000 --> 00:26:00,000
Karl Bennett, please.

390
00:26:00,000 --> 00:26:02,000
Yes. Who is this?

391
00:26:02,000 --> 00:26:05,000
Yes, Karl. This is Horatio Caine, from the Miami Crime Lab.

392
00:26:05,000 --> 00:26:07,000
I'm calling about Anna Sivarro.

393
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
Is she dead?

394
00:26:09,000 --> 00:26:10,000
Uh, no, she's not, Karl.

395
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
What is the nature of your relationship?

396
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
She knows not to contact me.

397
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
Nobody she knows is ever to call me.

398
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
It's a direct violation of our agreement.

399
00:26:18,000 --> 00:26:21,000
Your agreement? Would you mind describing that?

400
00:26:21,000 --> 00:26:23,000
A court order for custody.

401
00:26:23,000 --> 00:26:26,000
Um... custody? As in child custody.

402
00:26:26,000 --> 00:26:29,000
Yes, it is. Anything else?

403
00:26:29,000 --> 00:26:31,000
Uh... No, Karl. That's all I need.

404
00:26:31,000 --> 00:26:32,000
Thank you.

405
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
Hi, Alexx. Hi.

406
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
So, we get a COD on Doug Lansing?

407
00:26:50,000 --> 00:26:52,000
Exsanguination. Severed pulmonary artery.

408
00:26:52,000 --> 00:26:54,000
But that's not why I called you over.

409
00:26:57,000 --> 00:26:59,000
The victim's scalp.

410
00:26:59,000 --> 00:27:01,000
The killer must have nicked his head in the frenzy.

411
00:27:01,000 --> 00:27:05,000
Take a look at the soft tissue on the leading edge.

412
00:27:06,000 --> 00:27:10,000
Is that a shard of his skull?

413
00:27:10,000 --> 00:27:12,000
Mm-mm. No bone was fragmented.

414
00:27:12,000 --> 00:27:14,000
So this is a sliver of whatever killed him.

415
00:27:14,000 --> 00:27:18,000
Say hello to your murder weapon.

416
00:27:18,000 --> 00:27:22,000
I heard Alexx found a piece of the murder weapon in the victim's scalp.

417
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
She did, and it's definitely skeletal.

418
00:27:24,000 --> 00:27:26,000
Animal? Yeah.

419
00:27:26,000 --> 00:27:28,000
It's calcified, and it's brittle.

420
00:27:32,000 --> 00:27:35,000
It's got a protein base.

421
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
So it's not mineral. That rules out ivory.

422
00:27:37,000 --> 00:27:43,000
The outer surface is rough, inner cavity spongy yet vascular.

423
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
Bet it could be a deer antler.

424
00:27:45,000 --> 00:27:46,000
Deer antler, huh?

425
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
What are you basing that on?

426
00:27:48,000 --> 00:27:50,000
My dad used to hunt.

427
00:27:50,000 --> 00:27:51,000
This is old and discolored.

428
00:27:51,000 --> 00:27:53,000
It's like it's an artifact.

429
00:27:55,000 --> 00:27:58,000
Well, that's not something the general public's walking around with, is it?

430
00:27:58,000 --> 00:28:02,000
You know, I think it's time we visit the Kipayo Indian casino.

431
00:28:02,000 --> 00:28:06,000
O'Shay did get Lansing on the Indian Legislative Board.

432
00:28:21,000 --> 00:28:23,000
New shooter, coming up.

433
00:28:27,000 --> 00:28:28,000
21 black!

434
00:28:28,000 --> 00:28:31,000
You know, this place is actually,uh...

435
00:28:31,000 --> 00:28:33,000
it's kind of hip.

436
00:28:33,000 --> 00:28:35,000
There's a lot of money that flows in and out of here.

437
00:28:35,000 --> 00:28:37,000
I would expect nothing less.

438
00:28:37,000 --> 00:28:38,000
I think the office is this way.

439
00:28:43,000 --> 00:28:45,000
Mr. and Mrs. Veston?

440
00:28:45,000 --> 00:28:48,000
Hi. We're from the Miami-Dade Crime Lab.

441
00:28:48,000 --> 00:28:51,000
We're surprised to find CSI out here on our land.

442
00:28:51,000 --> 00:28:54,000
We're investigating a murder that occurred early this morning.

443
00:28:54,000 --> 00:28:58,000
Specifically with an antique knife.

444
00:28:58,000 --> 00:29:03,000
Someone kills with an antique knife, and you immediately come to us?

445
00:29:03,000 --> 00:29:06,000
Do you go to the Russians if it's an AK-47?

446
00:29:06,000 --> 00:29:09,000
This is not a racial issue, Mrs. Veston.

447
00:29:09,000 --> 00:29:12,000
The person who was murdered had financial ties to your casino.

448
00:29:12,000 --> 00:29:13,000
Doug Lansing.

449
00:29:13,000 --> 00:29:16,000
Doug was one of our first non-Indian investors.

450
00:29:16,000 --> 00:29:18,000
He was a board member.

451
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
More like a financial godfather.

452
00:29:20,000 --> 00:29:23,000
Someone we learned to hate.

453
00:29:23,000 --> 00:29:24,000
That's a pretty strong word.

454
00:29:24,000 --> 00:29:28,000
Lansing and his partners changed the meaning of our tribal agreements.

455
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
Regulating your people right out of their own money.

456
00:29:30,000 --> 00:29:34,000
And Lansing walked away with the rest of it.

457
00:29:34,000 --> 00:29:38,000
He and O'Shay. Scott O'Shay won't show his face around here.

458
00:29:38,000 --> 00:29:40,000
He knows better.

459
00:29:40,000 --> 00:29:43,000
This money was earmarked for schools and healthcare.

460
00:29:43,000 --> 00:29:46,000
If it wasn't for Reggie, none of this revenue would flow back to the people.

461
00:29:46,000 --> 00:29:51,000
So every person on this reservation has motive to kill Lansing.

462
00:29:51,000 --> 00:29:54,000
Looks that way.

463
00:30:02,000 --> 00:30:04,000
I just spoke to Karl Bennett, Anna.

464
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
So you know.

465
00:30:09,000 --> 00:30:11,000
I know about your son.

466
00:30:18,000 --> 00:30:20,000
Why don't you tell me about him?

467
00:30:24,000 --> 00:30:26,000
He's almost three.

468
00:30:26,000 --> 00:30:30,000
It just happened.

469
00:30:30,000 --> 00:30:32,000
I wanted to keep him.

470
00:30:32,000 --> 00:30:37,000
For a while, I was doing pretty good, but...

471
00:30:37,000 --> 00:30:41,000
Anna, if you don't tell me everything, I can't help you.

472
00:30:45,000 --> 00:30:52,000
His father has some money, but I want to give my son everything he needs.

473
00:30:52,000 --> 00:30:54,000
And O'Shay offered to help.

474
00:30:54,000 --> 00:30:57,000
Help how?

475
00:30:57,000 --> 00:31:01,000
He makes sure money goes to my son every month.

476
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
Okay, explain that to me.

477
00:31:03,000 --> 00:31:06,000
How does it work?

478
00:31:06,000 --> 00:31:08,000
Passing casino payoffs.

479
00:31:08,000 --> 00:31:11,000
I do it for my son.

480
00:31:11,000 --> 00:31:15,000
Okay. What's next?

481
00:31:15,000 --> 00:31:18,000
O'Shay had his sights on Reggie Veston.

482
00:31:18,000 --> 00:31:20,000
He was always asking me for that black book.

483
00:31:20,000 --> 00:31:24,000
Which explains why he had it stolen from you.

484
00:31:24,000 --> 00:31:27,000
He's blackmailing Veston.

485
00:31:27,000 --> 00:31:30,000
And now that I have the information, he's going to go direct to Veston.

486
00:31:33,000 --> 00:31:37,000
(siren wailing)

487
00:31:40,000 --> 00:31:42,000
Miami-Dade PD!

488
00:31:42,000 --> 00:31:46,000
Reggie! Reggie!

489
00:31:46,000 --> 00:31:48,000
Clear.

490
00:31:49,000 --> 00:31:51,000
Clear.

491
00:31:56,000 --> 00:31:59,000
It's too late.

492
00:31:59,000 --> 00:32:03,000
He's the second person from that book to die today.

493
00:32:11,000 --> 00:32:14,000
♪ ♪

494
00:32:23,000 --> 00:32:26,000
You're not leaving any stone unturned, are you, Lieutenant?

495
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
You're making my associates very uncomfortable.

496
00:32:28,000 --> 00:32:32,000
Yes, with Doug Lansing out of the way you're going to need a new front man for your casino investments.

497
00:32:32,000 --> 00:32:34,000
Casinos?

498
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
That would be unethical for a man in my position.

499
00:32:36,000 --> 00:32:39,000
Which is why you were blackmailing Reggie Veston.

500
00:32:39,000 --> 00:32:40,000
That's a hefty accusation.

501
00:32:40,000 --> 00:32:42,000
I got another news flash for you.

502
00:32:42,000 --> 00:32:46,000
We found him dead at the Kipayo Casino Hotel.

503
00:32:46,000 --> 00:32:47,000
You're kidding?

504
00:32:47,000 --> 00:32:51,000
No, and by the looks of him, he wasn't easily persuadable, was he?

505
00:32:51,000 --> 00:32:54,000
I wasn't persuading anyone.

506
00:32:54,000 --> 00:32:57,000
I know you had Tess' black book stolen.

507
00:32:57,000 --> 00:33:00,000
Can you really prove it was me?

508
00:33:00,000 --> 00:33:02,000
Anna can.

509
00:33:02,000 --> 00:33:03,000
You won't have her in court.

510
00:33:03,000 --> 00:33:04,000
She won't testify.

511
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
Is that because you're supporting her child?

512
00:33:06,000 --> 00:33:09,000
You can't pull me in here for every crime in Miami.

513
00:33:09,000 --> 00:33:12,000
Not every crime-- just the ones you're guilty of.

514
00:33:12,000 --> 00:33:16,000
Guilty? Where are your prints, DNA?

515
00:33:16,000 --> 00:33:17,000
Your lab runs on money.

516
00:33:17,000 --> 00:33:19,000
Everyone on your team has a salary.

517
00:33:19,000 --> 00:33:22,000
Harassment is not without consequences.

518
00:33:22,000 --> 00:33:25,000
My team thrives on consequences.

519
00:33:25,000 --> 00:33:28,000
Everyone has a price.

520
00:33:28,000 --> 00:33:30,000
Yeah, even you.

521
00:33:42,000 --> 00:33:44,000
(camera shutter snaps)

522
00:33:47,000 --> 00:33:49,000
DUQUESNE: Reggie Veston-- well-liked, well-respected.

523
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
He ends up dead in a bungalow.

524
00:33:51,000 --> 00:33:54,000
DELKO: Yeah, well, everybody's got a secret.

525
00:33:54,000 --> 00:33:57,000
His finally got out.

526
00:33:57,000 --> 00:34:01,000
H says that O'Shay was blackmailing him for kickbacks from the casino.

527
00:34:01,000 --> 00:34:03,000
Do you think that's who killed him?

528
00:34:03,000 --> 00:34:06,000
Whoever it was, they were pissed off.

529
00:34:06,000 --> 00:34:11,000
(groaning) You stab somebody in the face-- that's personal.

530
00:34:11,000 --> 00:34:15,000
He was the leader of a tight-knit community and a wealthy one...

531
00:34:15,000 --> 00:34:21,000
(shutter clicking) I don't know that personal is going to narrow the field.

532
00:34:21,000 --> 00:34:23,000
What have you got?

533
00:34:23,000 --> 00:34:26,000
Some sort of a paper product.

534
00:34:26,000 --> 00:34:29,000
Maybe our victim carried it in.

535
00:34:29,000 --> 00:34:31,000
Maybe they did.

536
00:34:57,000 --> 00:35:00,000
♪ ♪

537
00:35:17,000 --> 00:35:22,000
Hey. So you're running the trace from Reggie Veston's hotel room through FTIR?

538
00:35:22,000 --> 00:35:25,000
I am, and the GCMS.

539
00:35:25,000 --> 00:35:27,000
You've got high hopes for a little piece of paper.

540
00:35:27,000 --> 00:35:29,000
It's not just paper, it's more than that.

541
00:35:29,000 --> 00:35:30,000
It's confetti.

542
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
And how is that better?

543
00:35:32,000 --> 00:35:34,000
Because it's the kind they throw at the casino.

544
00:35:34,000 --> 00:35:42,000
(cheering) Calleigh, 50,000 people stomp through there every day.

545
00:35:42,000 --> 00:35:45,000
True, but the mass spec found eight percent ethanol on the confetti.

546
00:35:45,000 --> 00:35:46,000
It could be hair spray.

547
00:35:46,000 --> 00:35:48,000
How does that I.D. a suspect?

548
00:35:48,000 --> 00:35:50,000
FTIR results.

549
00:35:52,000 --> 00:35:57,000
The suspect uses a hair spray that has a raspberry leaf extract?

550
00:35:57,000 --> 00:35:58,000
More than likely female.

551
00:35:58,000 --> 00:36:00,000
Anna Sivarro's the only woman involved in this case.

552
00:36:00,000 --> 00:36:02,000
Yeah, but she was at P.D.

553
00:36:02,000 --> 00:36:05,000
when Reggie Veston was murdered, so it rules her out.

554
00:36:05,000 --> 00:36:08,000
Who else would want him dead?

555
00:36:08,000 --> 00:36:12,000
Maybe someone with new information.

556
00:36:19,000 --> 00:36:20,000
Is that what this is about?

557
00:36:20,000 --> 00:36:22,000
It's confetti.

558
00:36:22,000 --> 00:36:24,000
You left it behind with your husband.

559
00:36:24,000 --> 00:36:27,000
Is my name on it or something?

560
00:36:27,000 --> 00:36:28,000
Sort of.

561
00:36:28,000 --> 00:36:31,000
It's the same confetti that's used at your casino.

562
00:36:31,000 --> 00:36:40,000
(cheering) It allowed us to obtain a search warrant for your place.

563
00:36:40,000 --> 00:36:46,000
This hair spray from your bathroom-- it contains raspberry leaf extract.

564
00:36:46,000 --> 00:36:49,000
Where are we going with all of this?

565
00:36:49,000 --> 00:36:54,000
This hair spray was found on this confetti.

566
00:36:55,000 --> 00:36:58,000
Long odds.

567
00:36:58,000 --> 00:36:59,000
You had opportunity.

568
00:36:59,000 --> 00:37:01,000
You had means.

569
00:37:01,000 --> 00:37:04,000
I know you were there.

570
00:37:04,000 --> 00:37:08,000
I received a copy of a black book this morning, and my husband's name was in it.

571
00:37:08,000 --> 00:37:11,000
Reggie was having sex with a prostitute.

572
00:37:11,000 --> 00:37:14,000
I promise you, it was just that one time.

573
00:37:14,000 --> 00:37:16,000
O'Shay sent her to me.

574
00:37:16,000 --> 00:37:17,000
Her name was Tess.

575
00:37:17,000 --> 00:37:19,000
You've got to be kidding me.

576
00:37:19,000 --> 00:37:21,000
Okay...

577
00:37:21,000 --> 00:37:23,000
Why are you telling me now?

578
00:37:23,000 --> 00:37:26,000
Because I think they're going to use it against me.

579
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
O'Shay is trying to set me up.

580
00:37:28,000 --> 00:37:29,000
He called me an hour ago.

581
00:37:29,000 --> 00:37:32,000
Asked to be cut into the casino, and I refused.

582
00:37:32,000 --> 00:37:34,000
So you weren't going to tell me about her until now?

583
00:37:34,000 --> 00:37:36,000
I couldn't, Adrienne.

584
00:37:36,000 --> 00:37:37,000
Why? Because you're afraid of hurting me?

585
00:37:37,000 --> 00:37:39,000
Or our people?

586
00:37:39,000 --> 00:37:40,000
No, it was always you.

587
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
(grunting): I don't believe you!

588
00:37:42,000 --> 00:37:45,000
How could you be so stupid?!

589
00:37:49,000 --> 00:37:51,000
(groans)

590
00:37:59,000 --> 00:38:01,000
You're under arrest.

591
00:38:13,000 --> 00:38:16,000
♪ ♪

592
00:38:31,000 --> 00:38:34,000
Hey. Heard you got some info on the Doug Lansing murder.

593
00:38:34,000 --> 00:38:38,000
Yeah, I had all the case reference samples tested for their ancestry and formative markers.

594
00:38:38,000 --> 00:38:40,000
Okay, so any member of the tribe could be a suspect.

595
00:38:40,000 --> 00:38:41,000
Well, here's the results.

596
00:38:41,000 --> 00:38:46,000
One of our suspects tested positive for haplo-group "B."

597
00:38:46,000 --> 00:38:49,000
Yeah, the allele grouping is consistent with Native American populations.

598
00:38:49,000 --> 00:38:53,000
A "B" haplo-type is the minimum finding to be entitled to casino earnings.

599
00:38:53,000 --> 00:38:55,000
Jesse Stark, huh?

600
00:38:55,000 --> 00:38:56,000
He is, uh...

601
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
the kid from room service.

602
00:38:58,000 --> 00:39:01,000
You know, I wouldn't peg him as being Native American.

603
00:39:01,000 --> 00:39:06,000
Turns out he's 1/16 Kipayo, and that earns him Native American status.

604
00:39:06,000 --> 00:39:10,000
Yeah, but is it enough to collect a piece of the casino revenue?

605
00:39:15,000 --> 00:39:17,000
STARK: I've never seen it before.

606
00:39:17,000 --> 00:39:19,000
Really? That's interesting.

607
00:39:19,000 --> 00:39:24,000
We found it wrapped in a T-shirt in your garage.

608
00:39:24,000 --> 00:39:27,000
And there's a chip of it that was found on our victim.

609
00:39:27,000 --> 00:39:29,000
So?

610
00:39:29,000 --> 00:39:31,000
You never mentioned that you were 1/16 Kipayo.

611
00:39:31,000 --> 00:39:39,000
You filed for a certificate of authenticity of Indian blood with the Bureau of Indian Affairs in D.C. three years ago.

612
00:39:39,000 --> 00:39:41,000
You provided supporting documents.

613
00:39:41,000 --> 00:39:42,000
And you, uh...

614
00:39:42,000 --> 00:39:47,000
provided ancestral artifacts.

615
00:39:47,000 --> 00:39:48,000
This is your knife.

616
00:39:53,000 --> 00:39:56,000
See, the government lets us own a casino.

617
00:39:56,000 --> 00:40:00,000
Then white fat cats like Doug Lansing swoop in.

618
00:40:05,000 --> 00:40:09,000
I knew about Lansing from the papers.

619
00:40:09,000 --> 00:40:11,000
Saw him around the hotel.

620
00:40:11,000 --> 00:40:19,000
I could hear him hiring attorneys-- deciding who gets rich, who gets tossed aside.

621
00:40:19,000 --> 00:40:21,000
Yeah.

622
00:40:21,000 --> 00:40:24,000
I'm tired of these Indians.

623
00:40:24,000 --> 00:40:27,000
Well, then get them disqualified.

624
00:40:27,000 --> 00:40:31,000
I don't care if they're full-blooded.

625
00:40:31,000 --> 00:40:32,000
Tell them to get a job.

626
00:40:32,000 --> 00:40:34,000
The money's ours.

627
00:40:36,000 --> 00:40:38,000
My people have generated a half billion in revenue.

628
00:40:38,000 --> 00:40:41,000
And you think you deserve part of that?

629
00:40:41,000 --> 00:40:42,000
Hell, yeah.

630
00:40:44,000 --> 00:40:48,000
Then I see him drugged out of his mind with this girl.

631
00:40:50,000 --> 00:40:51,000
Room service.

632
00:41:00,000 --> 00:41:02,000
And there he was, laying there.

633
00:41:02,000 --> 00:41:05,000
Doug Lansing-- he bought his way into tribal affairs.

634
00:41:05,000 --> 00:41:07,000
He changed the rules.

635
00:41:07,000 --> 00:41:09,000
He cut you out of your racial inheritance.

636
00:41:14,000 --> 00:41:17,000
(screaming)

637
00:41:45,000 --> 00:41:52,000
♪ ♪ I didn't tell you a lot of things.

638
00:41:52,000 --> 00:41:55,000
You were protecting your son, Anna.

639
00:41:55,000 --> 00:41:58,000
Like any good mother.

640
00:41:58,000 --> 00:42:01,000
And Scott O'Shay-- what happens...?

641
00:42:01,000 --> 00:42:03,000
I want you to stay away from him.

642
00:42:03,000 --> 00:42:04,000
You understand?

643
00:42:04,000 --> 00:42:05,000
Stay away from him.

644
00:42:05,000 --> 00:42:07,000
I got to figure things out.

645
00:42:07,000 --> 00:42:10,000
The child support...

646
00:42:10,000 --> 00:42:13,000
I don't want you to worry about that either, okay?

647
00:42:15,000 --> 00:42:18,000
Is this where I get my life back?

648
00:42:18,000 --> 00:42:21,000
It is, but this time, you can't let it get away.

649
00:42:21,000 --> 00:42:22,000
Agreed?

650
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
Yeah.

651
00:42:24,000 --> 00:42:27,000
Okay?

652
00:42:27,000 --> 00:42:28,000
Yeah. Let's go.

653
00:42:28,000 --> 00:42:40,000
Captioning sponsored by\h CBS C.S.I. PRODUCTIONS Captioned by access.wgbh.org oup at WGBH
