1
00:00:02,000 --> 00:00:05,000
♪ ♪

2
00:00:16,000 --> 00:00:21,000
♪ ♪

3
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
Will you do my back?

4
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
Mm-hmm.

5
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
Whoa, Kelly, you're, like, totally burning.

6
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
Whatever. Color's color.

7
00:00:45,000 --> 00:00:50,000
Yeah, well, you won't be saying that when you're all crying to me later.

8
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
Carla, lean back. You're totally blocking my sun.

9
00:00:55,000 --> 00:00:56,000
Carla...

10
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
What? What is it?

11
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
Oh, my God.

12
00:01:30,000 --> 00:01:34,000
(clattering)

13
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
(clattering)

14
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
(onlookers murmuring)

15
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
BERKELEY: The victim's Ronnie Temple.

16
00:02:15,000 --> 00:02:16,000
He lived in Hialeah Gardens.

17
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
Hialeah Gardens.

18
00:02:18,000 --> 00:02:19,000
So he was local.

19
00:02:20,000 --> 00:02:25,000
Alexx is on her way, but we don't need her to see that he was garroted.

20
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
Any witnesses?

21
00:02:27,000 --> 00:02:31,000
Couple dozen people hanging around the pool, but nobody saw a thing.

22
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
That's because they were watching...

23
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
the eclipse.

24
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
All eyes on the sky.

25
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
I think the killer counted on the distraction.

26
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
But he didn't count on us.

27
00:02:41,000 --> 00:02:53,000
♪ Yeah! ♪ Captioning sponsored by\h CBS and C.S.I. PRODUCTIONS

28
00:03:04,000 --> 00:03:13,000
♪ We don't get fooled again ♪ ♪ Don't get fooled again ♪ ♪ No, no! ♪

29
00:03:31,000 --> 00:03:34,000
BERKELEY: Hey, Calleigh!

30
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
Okay...

31
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
That's not your usual passive-aggressive.

32
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
Now that was aggressive-aggressive.

33
00:03:41,000 --> 00:03:42,000
Not now, Berkeley.

34
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
I know that tone.

35
00:03:44,000 --> 00:03:47,000
I mean, us taking a break was a mutual thing, right?

36
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
It was. It is.

37
00:03:49,000 --> 00:03:50,000
Hey, Alexx!

38
00:03:50,000 --> 00:03:52,000
Look...

39
00:03:52,000 --> 00:04:01,000
I just want to be put on record: This, right here, this is some bad mojo.

40
00:04:01,000 --> 00:04:04,000
(scoffs) How do you figure?

41
00:04:04,000 --> 00:04:18,000
My grandmother was into astrology, and the saying goes: If someone dies during an eclipse, they can't rest until they take another soul with them.

42
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
That's ridiculous.

43
00:04:20,000 --> 00:04:21,000
Hey...

44
00:04:21,000 --> 00:04:24,000
I'm going to do my job...

45
00:04:24,000 --> 00:04:29,000
but mojo is mojo, honey.

46
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
Just ignore him, Alexx.

47
00:04:32,000 --> 00:04:35,000
He takes everything at face value.

48
00:04:35,000 --> 00:04:41,000
(snaps glove) Well, call me if you get anything.

49
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
If you still remember the number.

50
00:04:45,000 --> 00:04:48,000
WOODS: I heard you two had to break up because of department rules.

51
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
(camera shutter clicks) That's the story.

52
00:04:50,000 --> 00:04:57,000
Speaking of stories, I heard on the radio this morning that there had not been a total eclipse in Miami since the year 1637.

53
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
The path of totality.

54
00:04:59,000 --> 00:05:05,000
(wry laugh) It's the one time when God Himself looks the other way.

55
00:05:05,000 --> 00:05:08,000
I don't know this side of you, Alexx, but I like it.

56
00:05:11,000 --> 00:05:13,000
Hey, check out this little metal case.

57
00:05:13,000 --> 00:05:16,000
It seems out of place at a pool, don't you think?

58
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
And it's empty.

59
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
Looks like someone had a go at it.

60
00:05:18,000 --> 00:05:21,000
They probably left me some nice epithelials.

61
00:05:21,000 --> 00:05:24,000
I wonder if the contents were worth killing over?

62
00:05:29,000 --> 00:05:41,000
(camera shutter clicking) I just ran the swabs Calleigh got from the metal case at the scene, and they were a match to a known felon: Mario Montero.

63
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
He's in the system for two aggravated assaults.

64
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
That's great. I'm going to have him picked up.

65
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
Perfect.

66
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
Oh, wait, wait, wait, wait, wait.

67
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
What is this?

68
00:05:50,000 --> 00:05:53,000
This... well... this can't be right.

69
00:05:53,000 --> 00:05:55,000
Look at this-- check out his DNA.

70
00:05:57,000 --> 00:05:59,000
16 markers, two peaks per.

71
00:05:59,000 --> 00:06:01,000
I don't know-- it looks normal to me.

72
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
Yeah, the first ten are; they've got eight to ten alleles apiece.

73
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
But then look at the last six.

74
00:06:06,000 --> 00:06:08,000
They're way outside the variant.

75
00:06:08,000 --> 00:06:11,000
And that last peak is so low that it barely even registers.

76
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
I don't know; you got me. What?

77
00:06:12,000 --> 00:06:16,000
Well, they... don't register as human.

78
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
What do you mean?

79
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
His DNA is mutating.

80
00:06:22,000 --> 00:06:26,000
These peaks mimic a specific canine profile.

81
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
Canine, like a dog.

82
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
Like a wolf.

83
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
(scoffs) A wolf!

84
00:06:31,000 --> 00:06:36,000
Okay, well, I guess I'm going to need a leash to bring him in.

85
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
Thanks.

86
00:06:42,000 --> 00:06:45,000
Evidence puts you at the scene of a homicide.

87
00:06:45,000 --> 00:06:49,000
Ronnie Temple from the Woolrich Hotel pool.

88
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
Yeah, I was there.

89
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
So?

90
00:06:53,000 --> 00:06:54,000
Saw him all bloody and whatnot.

91
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
I just snaked all of his stuff.

92
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
What were you looking for?

93
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
Wolf hormones.

94
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
Come on.

95
00:07:14,000 --> 00:07:15,000
Wolf hormones?

96
00:07:15,000 --> 00:07:20,000
80 years ago, no one ever thought they could turn a dude into a chick.

97
00:07:24,000 --> 00:07:28,000
And, uh, Ronnie Temple used to sell you all this stuff?

98
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
Temple was the go-to guy.

99
00:07:30,000 --> 00:07:33,000
Anything you could eat, snort, smoke, shoot.

100
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
Dealt out of that cabana.

101
00:07:35,000 --> 00:07:39,000
(sighs) I gotta ask-- why a wolf?

102
00:07:39,000 --> 00:07:42,000
That's my destiny.

103
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
That's why.

104
00:07:46,000 --> 00:07:51,000
Werewolves, man, they're outlaws... warriors.

105
00:07:51,000 --> 00:07:52,000
In other words...

106
00:07:52,000 --> 00:07:55,000
killers.

107
00:07:55,000 --> 00:08:03,000
(scoffs) If I'd killed him, it'd went down way different, tell you that.

108
00:08:05,000 --> 00:08:09,000
Wouldn't even have been enough left of him to identify.

109
00:08:11,000 --> 00:08:15,000
That's not exactly the best way to convince me to let you out of here.

110
00:08:15,000 --> 00:08:18,000
If you could pinch me for murder, you'd have done it already.

111
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
I guess I'll have to settle for theft for now.

112
00:08:20,000 --> 00:08:24,000
And I want everything back that you took from that cabana.

113
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
Everything.

114
00:08:34,000 --> 00:08:37,000
Is that the stuff that Mario stole?

115
00:08:37,000 --> 00:08:38,000
You mean the wolf man?

116
00:08:38,000 --> 00:08:42,000
Yeah, this is it-- everything that he scavenged from Ronnie Temple's briefcase.

117
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
DELKO: I guess Montero wasn't lying.

118
00:08:46,000 --> 00:08:50,000
Embryonic hormones: Canis Lupus.

119
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
He injects wolf hormones?

120
00:08:52,000 --> 00:08:53,000
Why?

121
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
The guy want to turn himself into a wolf.

122
00:08:56,000 --> 00:08:57,000
Well, Mario made bail.

123
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
And he's gotten a big firm to represent him.

124
00:08:59,000 --> 00:09:04,000
Lawyers, vampires and werewolves-- they all run in the same circles.

125
00:09:07,000 --> 00:09:10,000
You're still angry with me about the thing with Jake, right?

126
00:09:10,000 --> 00:09:14,000
No, I'm not.

127
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
You know what, it...

128
00:09:16,000 --> 00:09:22,000
it probably would've gotten out eventually, even if you hadn't have told Stetler, and you probably just sped up the inevitable.

129
00:09:22,000 --> 00:09:26,000
If it would've been me, I would've transferred to the night shift.

130
00:09:29,000 --> 00:09:31,000
That's sweet.

131
00:09:34,000 --> 00:09:38,000
Check this out-- it may be the victim's blood.

132
00:09:38,000 --> 00:09:41,000
And look at the frayed edge-- it's not from the name card.

133
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
That's an employee ID from the Woolrich Hotel.

134
00:09:43,000 --> 00:09:46,000
Frayed thread's probably from the lanyard he ripped it off of.

135
00:09:46,000 --> 00:09:50,000
Lanyard, cord, string-- whatever it was, it would've been something good to strangle someone with.

136
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
(grunting)

137
00:10:00,000 --> 00:10:03,000
Does it say who the card belongs to?

138
00:10:03,000 --> 00:10:05,000
No. It's got an employee ID number.

139
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
"51395."

140
00:10:10,000 --> 00:10:17,000
CAINE: Shawn, you're a pool boy at the Woolrich Hotel, and we recovered your employee badge at our victim's body.

141
00:10:17,000 --> 00:10:19,000
Someone broke into my locker, took my badge.

142
00:10:26,000 --> 00:10:29,000
Hmm.

143
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
Why don't you show him your hands here, sport?

144
00:10:38,000 --> 00:10:41,000
It's not what you think.

145
00:10:41,000 --> 00:10:42,000
It happened on the job this morning.

146
00:10:42,000 --> 00:10:45,000
I think you've hit your quota of cockamamy excuses today.

147
00:10:45,000 --> 00:10:48,000
I cut myself when I was putting out the lounge chairs.

148
00:10:51,000 --> 00:10:56,000
TRIPP: We'll verify that if we have to turn over every chair.

149
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
Be my guest.

150
00:10:58,000 --> 00:10:59,000
What reason could I possibly have to kill the guy?

151
00:10:59,000 --> 00:11:03,000
Well, the victim was dealing drugs out of one of your cabanas.

152
00:11:03,000 --> 00:11:04,000
Maybe he didn't cut you in.

153
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
I didn't care what the guy did, to be honest.

154
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
I just didn't want to be on his bad side.

155
00:11:11,000 --> 00:11:14,000
You don't want to be on mine, either, I can assure you.

156
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
You have to believe me. I'm innocent.

157
00:11:16,000 --> 00:11:20,000
Mr. Hodges, I don't have to believe anything.

158
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
(sighs): Ooh...

159
00:11:38,000 --> 00:11:44,000
Case number 0792134.

160
00:11:44,000 --> 00:11:47,000
Victim's name is Ronnie Temple.

161
00:11:47,000 --> 00:11:50,000
Male Caucasian, 30 years old.

162
00:11:50,000 --> 00:11:53,000
Apparent homicide by a ligature.

163
00:11:53,000 --> 00:11:56,000
Body was found in the cabana of the Woolrich Hotel.

164
00:11:56,000 --> 00:12:05,000
A deep furrow stretches across the anterior neck, crossing just below the laryngeal prominence.

165
00:12:08,000 --> 00:12:14,000
Seems to be something stuck in the wound.

166
00:12:16,000 --> 00:12:19,000
Looks like hair.

167
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
Noted.

168
00:12:21,000 --> 00:12:26,000
Could belong to his assailant.

169
00:12:26,000 --> 00:12:30,000
Now going to begin the Y incision.

170
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
(clanging, clattering)

171
00:13:07,000 --> 00:13:10,000
WOLFE: Alexx!

172
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
Alexx, guess who just got reinstated!

173
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
Alexx?

174
00:13:19,000 --> 00:13:21,000
Alexx?

175
00:13:21,000 --> 00:13:22,000
Alexx, can you hear me?

176
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
Alexx, hold on. Hold on.

177
00:13:26,000 --> 00:13:27,000
This is Ryan Wolfe.

178
00:13:27,000 --> 00:13:30,000
I need paramedics in the autopsy room, now.

179
00:13:30,000 --> 00:13:32,000
Alexx!

180
00:13:35,000 --> 00:13:39,000
(siren wailing, horn blaring)

181
00:13:45,000 --> 00:13:52,000
(device beeping) Alexx's doctor called.

182
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
and she's regained consciousness.

183
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
CT scan came up normal.

184
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
Doesn't seem to be any internal cause.

185
00:13:58,000 --> 00:13:59,000
So it was environmental.

186
00:13:59,000 --> 00:14:02,000
You'd think, but HAZMAT cleared the room.

187
00:14:02,000 --> 00:14:05,000
There's nothing showing up on the MiniRAE.

188
00:14:05,000 --> 00:14:07,000
I don't know, maybe Alexx is right.

189
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
About what?

190
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
The eclipse and somebody dying during an eclipse.

191
00:14:11,000 --> 00:14:15,000
They don't rest until they take someone else's soul?

192
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
I think we found our other soul.

193
00:14:27,000 --> 00:14:28,000
Ligature marks are similar.

194
00:14:36,000 --> 00:14:37,000
So, Eric...

195
00:14:37,000 --> 00:14:39,000
we've got another victim.

196
00:14:39,000 --> 00:14:41,000
Yeah, her name's Diana Long.

197
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
23 years old, she was killed in her apartment.

198
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
Called it in late last night after midnight.

199
00:14:45,000 --> 00:14:48,000
Night shift processed her? Yeah, and the scene-- no way to tell there was a pattern until now.

200
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
Two murders, 12 hours, right?

201
00:14:50,000 --> 00:14:53,000
Both strangled within five miles of each other.

202
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
Anything else to connect the victims?

203
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
Jake's doing background checks as we speak.

204
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
I think we're dealing with a serial killer, H.

205
00:14:59,000 --> 00:15:00,000
So do I.

206
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
(gasping)

207
00:15:08,000 --> 00:15:09,000
Hello?

208
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
DELKO: We get the full report from night shift?

209
00:15:18,000 --> 00:15:22,000
BERKELEY: She lived alone, didn't work, and nobody even came to claim the body.

210
00:15:22,000 --> 00:15:23,000
All right, well...

211
00:15:23,000 --> 00:15:27,000
there's something I need to say to you, so just let me say it.

212
00:15:27,000 --> 00:15:30,000
The thing with you and Calleigh, Stetler-- I never meant for that...

213
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
Save it.

214
00:15:31,000 --> 00:15:33,000
She's obviously not too bothered by it.

215
00:15:33,000 --> 00:15:36,000
Means, I'm not too bothered by it.

216
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
Good.

217
00:15:49,000 --> 00:15:53,000
You know, I'm beginning to understand why Diana Long didn't have any friends.

218
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
Got take-out menus, catalogs, a mini-fridge.

219
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
Take a look at this.

220
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
See how deep that wear pattern is?

221
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
Spent a ton of time in this chair.

222
00:16:02,000 --> 00:16:05,000
So she was living her life on the computer.

223
00:16:05,000 --> 00:16:09,000
She's got a screensaver of the beach when the real thing's right outside her window.

224
00:16:09,000 --> 00:16:11,000
Yeah, I'm going to take it to AV.

225
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
There could be something on it.

226
00:16:13,000 --> 00:16:17,000
She's got no roommates, no friends...

227
00:16:17,000 --> 00:16:20,000
Who discovered the body?

228
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
It was a delivery guy.

229
00:16:22,000 --> 00:16:24,000
Clint Gilmore.

230
00:16:24,000 --> 00:16:27,000
He hung around for questioning, had all the right answers.

231
00:16:27,000 --> 00:16:30,000
Maybe he wasn't being asked the right questions.

232
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
CAINE: So, Clint...

233
00:16:34,000 --> 00:16:36,000
it was you who discovered Diana Long's body.

234
00:16:36,000 --> 00:16:40,000
I told the other officers that already.

235
00:16:40,000 --> 00:16:44,000
I don't know what more you want from me.

236
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
How about the truth?

237
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
(sighs): Okay.

238
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
My name is Clint Gilmore.

239
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
I work for TakeIn Delivery.

240
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
Whatever you need, we bring to you.

241
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
We're number one in Miami for a reason.

242
00:16:55,000 --> 00:16:56,000
So Diana was a customer.

243
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
Yes, she was one of my best clients.

244
00:16:58,000 --> 00:17:01,000
Every single night she needed something.

245
00:17:01,000 --> 00:17:03,000
Bread, toothpaste, diet soda...

246
00:17:03,000 --> 00:17:08,000
Even once-- I swear-- a snare drum.

247
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
So you knew her pretty well.

248
00:17:10,000 --> 00:17:13,000
No, I didn't know her at all.

249
00:17:13,000 --> 00:17:16,000
I had never even spoke \h with the woman.

250
00:17:16,000 --> 00:17:22,000
She'd just leave \h her door unlocked, and leave money on a side table so she wouldn't have to get up.

251
00:17:22,000 --> 00:17:26,000
It was like she was \h living under quarantine.

252
00:17:26,000 --> 00:17:29,000
What was the last order she placed?

253
00:17:29,000 --> 00:17:32,000
Uh... food for two.

254
00:17:32,000 --> 00:17:40,000
But when I got there, \h I opened the door, the money wasn't on the table.

255
00:17:46,000 --> 00:17:49,000
And you know what's weird, Lieutenant?

256
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
What is that?

257
00:17:51,000 --> 00:17:55,000
That was the only time I ever saw her face.

258
00:17:55,000 --> 00:17:57,000
Did you ever see her guest?

259
00:17:57,000 --> 00:18:01,000
Sorry, but no.

260
00:18:01,000 --> 00:18:03,000
I hope you catch this guy.

261
00:18:03,000 --> 00:18:06,000
I will, Clint. I will.

262
00:18:14,000 --> 00:18:18,000
Wow. That's a nice upgrade.

263
00:18:19,000 --> 00:18:20,000
The, uh, hardware, I meant.

264
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
Not that you're not very, um...

265
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
Let's just start this over again.

266
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
My name's Ryan Wolfe, and I was just reinstated.

267
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
I know who you are. Samantha.

268
00:18:28,000 --> 00:18:31,000
So this is Diana Long's desktop computer?

269
00:18:31,000 --> 00:18:33,000
More like her lifeline.

270
00:18:33,000 --> 00:18:35,000
There's an icon for absolutely everything.

271
00:18:35,000 --> 00:18:37,000
Well, it's modern living, I guess.

272
00:18:37,000 --> 00:18:40,000
If you call being a mouse potato living, sure, I guess so.

273
00:18:40,000 --> 00:18:44,000
Says the girl who gets her paycheck from standing in front of a computer screen all day.

274
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
Wow, first day back and you're already feisty.

275
00:18:46,000 --> 00:18:50,000
So can you tell me if Diana had any, uh, communications with anyone last night?

276
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
Sure, let me look at her instant messages.

277
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
They're all archived.

278
00:18:54,000 --> 00:19:00,000
Here we go-- she went by the name WRLDTRVLER and chatted with someone going by LIONCASH88.

279
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
(message indicator chimes)

280
00:19:11,000 --> 00:19:14,000
What's their last exchange?

281
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
LIONCASH88 said, "We should meet,"

282
00:19:16,000 --> 00:19:19,000
and she said, "Kind of busy, I don't know."

283
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
Her last words were sent at 11:30 p.m.

284
00:19:21,000 --> 00:19:24,000
And she died shortly after that.

285
00:19:26,000 --> 00:19:29,000
Can you get an identity for Mr. LIONCASH88?

286
00:19:29,000 --> 00:19:33,000
Sure, I can run a reverse trace on the IP address.

287
00:19:33,000 --> 00:19:37,000
Looks like your gentleman caller's real name is Nicholas Pike.

288
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
Think she rejected him?

289
00:19:39,000 --> 00:19:45,000
Well, if she did, why did she order food for two?

290
00:19:53,000 --> 00:19:57,000
CAINE: You got quite a place here, Mr. Pike.

291
00:19:57,000 --> 00:19:59,000
PIKE: Thank you.

292
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
The nightclub business has been good to me.

293
00:20:01,000 --> 00:20:07,000
You know what they say, bring in the ladies, the men always follow.

294
00:20:07,000 --> 00:20:10,000
Actually, I'm interested in just one lady.

295
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
Her name is Diana Long.

296
00:20:12,000 --> 00:20:13,000
Does that sound familiar?

297
00:20:13,000 --> 00:20:16,000
Not off hand, no.

298
00:20:16,000 --> 00:20:20,000
Maybe her screen name does: WRLDTRVLER.

299
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
Oh, yeah. Sure. We met in a chat room.

300
00:20:22,000 --> 00:20:25,000
Um, very nice to talk to. We hit it off.

301
00:20:25,000 --> 00:20:30,000
Different from all the models-slash-actresses that I'm used to.

302
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
How about in person?

303
00:20:31,000 --> 00:20:33,000
We never met in person.

304
00:20:33,000 --> 00:20:37,000
It appears that you two had dinner last night before her murder.

305
00:20:37,000 --> 00:20:39,000
Murder?

306
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
Look, uh...

307
00:20:41,000 --> 00:20:43,000
We were supposed to hook up last night...

308
00:20:52,000 --> 00:20:53,000
...but she backed out on me.

309
00:20:53,000 --> 00:20:56,000
Um... I never even got her address.

310
00:20:56,000 --> 00:21:01,000
What did you do immediately after you got off the computer?

311
00:21:01,000 --> 00:21:02,000
Went to work.

312
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
Had some VIPs to entertain.

313
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
Late night is when things really start to heat up.

314
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
Can anyone verify that?

315
00:21:08,000 --> 00:21:10,000
About a thousand people in the club.

316
00:21:10,000 --> 00:21:16,000
I'm really sorry I can't be of more help, but be sure to let me know if there's anything else I can do.

317
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
I'll do that.

318
00:21:19,000 --> 00:21:23,000
WOLFE: Whoa. Hey, look who's back.

319
00:21:23,000 --> 00:21:24,000
There's my hero.

320
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
Did you get a nice homecoming, baby?

321
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
Hey, I don't want to talk about that.

322
00:21:28,000 --> 00:21:29,000
You know what I want to talk about?

323
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
What happened to you?

324
00:21:31,000 --> 00:21:34,000
He is what happened to me. Ronnie Temple.

325
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
Our drug dealer.

326
00:21:36,000 --> 00:21:39,000
Apparently, he took them, too.

327
00:21:39,000 --> 00:21:43,000
His coffin nail of choice-- crystal meth.

328
00:21:43,000 --> 00:21:46,000
So that explains why the stomach looks like that.

329
00:21:46,000 --> 00:21:47,000
This is what knocked me out.

330
00:21:47,000 --> 00:21:53,000
Crystal meth is cut with ammonia, drain cleaner, even chloroform.

331
00:21:53,000 --> 00:21:56,000
Massive use can cause a build up of phosphine gas.

332
00:21:56,000 --> 00:21:59,000
I would think that the gas would dissipate over time.

333
00:21:59,000 --> 00:22:05,000
Well, yeah, if somebody doesn't kill you before your body has a chance to absorb it.

334
00:22:17,000 --> 00:22:19,000
You know the hair I found in his neck wound?

335
00:22:19,000 --> 00:22:21,000
Did you ever figure out who that belonged to?

336
00:22:21,000 --> 00:22:22,000
What hair?

337
00:22:22,000 --> 00:22:23,000
Wait a minute.

338
00:22:23,000 --> 00:22:26,000
I bagged it and I put it on the tray.

339
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
I got it.

340
00:22:37,000 --> 00:22:40,000
So you said this is from the wound?

341
00:22:41,000 --> 00:22:43,000
There's no skin tag, Alexx.

342
00:22:43,000 --> 00:22:45,000
Oh, no, so there's no DNA?

343
00:22:45,000 --> 00:22:49,000
That's all right. It's short and it's coarse.

344
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
And the color's banded.

345
00:22:51,000 --> 00:22:54,000
I'm guessing that it's probably from a dog.

346
00:22:54,000 --> 00:22:56,000
Do any of your suspects have a dog?

347
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
None that I know of.

348
00:22:58,000 --> 00:23:01,000
But there's one that we suspect might be...

349
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
part canine.

350
00:23:17,000 --> 00:23:19,000
BOA VISTA: Got blood on the door.

351
00:23:21,000 --> 00:23:23,000
Mario Montero.

352
00:23:23,000 --> 00:23:24,000
It's MDPD.

353
00:23:24,000 --> 00:23:26,000
We have a warrant to search the premises.

354
00:23:26,000 --> 00:23:27,000
We're coming in.

355
00:23:30,000 --> 00:23:32,000
Montero.

356
00:23:34,000 --> 00:23:38,000
(low growling) What the hell is that?

357
00:23:48,000 --> 00:23:57,000
(growls) (barks) (growling)

358
00:24:03,000 --> 00:24:05,000
Thank God you're here.

359
00:24:05,000 --> 00:24:07,000
Somebody just tried to kill me.

360
00:24:07,000 --> 00:24:08,000
(barks)

361
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
Guy came out of nowhere.

362
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
Lucky I had protection.

363
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
I hit the ground, played dead.

364
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
Played dead?

365
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
What happened to the outlaw warrior?

366
00:24:47,000 --> 00:24:49,000
Hey, man, I'm alive.

367
00:24:49,000 --> 00:24:50,000
Did you see his face?

368
00:24:50,000 --> 00:24:51,000
No.

369
00:24:51,000 --> 00:24:55,000
Just heard him scramble to get out. Maybe that's his blood on the door.

370
00:24:55,000 --> 00:24:57,000
Yeah, that's the killer's first mistake.

371
00:24:57,000 --> 00:24:58,000
Let's make it his last.

372
00:24:58,000 --> 00:25:01,000
Let's get that blood over to the lab.

373
00:25:16,000 --> 00:25:21,000
Shawn, sometimes a killer will leave a calling card.

374
00:25:21,000 --> 00:25:25,000
What are you talking about? We recovered your blood from the second crime scene.

375
00:25:25,000 --> 00:25:27,000
And that's two in two days.

376
00:25:52,000 --> 00:25:53,000
I-I don't know what to say.

377
00:25:53,000 --> 00:25:58,000
So we have the missing lanyard from your locker, the cuts on your hands and now the blood, Shawn.

378
00:26:02,000 --> 00:26:04,000
Look, I know it sounds crazy.

379
00:26:04,000 --> 00:26:06,000
But I can't explain it, okay? I can't.

380
00:26:11,000 --> 00:26:12,000
Am I going to need a lawyer?

381
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
Immediately.

382
00:26:20,000 --> 00:26:23,000
BOA VISTA: What do you mean Horatio thinks the pool boy is innocent?

383
00:26:23,000 --> 00:26:29,000
TRIPP: Yeah, he thinks it's possible Hodges is being framed, so I dug up one of his coworkers.

384
00:26:29,000 --> 00:26:31,000
Verified his locker was broken into.

385
00:26:31,000 --> 00:26:33,000
So someone could have stolen the lanyard with his ID badge.

386
00:26:33,000 --> 00:26:34,000
Yeah.

387
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
Let me ask you something, Frank.

388
00:26:36,000 --> 00:26:40,000
Do you believe in all of this, you know, eclipse affecting people?

389
00:26:40,000 --> 00:26:42,000
No, I don't believe in that hocus-pocus.

390
00:26:42,000 --> 00:26:45,000
It is what it is, it ain't what it ain't, don't make it what it isn't.

391
00:26:45,000 --> 00:26:47,000
Okay.

392
00:26:50,000 --> 00:26:51,000
Oh, look here.

393
00:26:51,000 --> 00:26:55,000
Just found a puncture hole in the metal with some blood on it.

394
00:26:55,000 --> 00:26:57,000
There's one on this side, too.

395
00:26:57,000 --> 00:26:59,000
Where Hodges would grab it.

396
00:27:20,000 --> 00:27:21,000
Little bugger's telling the truth.

397
00:27:21,000 --> 00:27:23,000
So someone was trying to set him up.

398
00:27:23,000 --> 00:27:28,000
And that means that the person could have stolen a sample of Hodges blood and then planted it in Mario Montero's apartment.

399
00:27:32,000 --> 00:27:34,000
So he could get off scot-free.

400
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
Or maybe not.

401
00:27:36,000 --> 00:27:39,000
Found a little bit of trace on this chair.

402
00:27:43,000 --> 00:27:46,000
I'll get this sample over to Trace.

403
00:27:53,000 --> 00:27:55,000
That's odd.

404
00:27:55,000 --> 00:27:56,000
What is it?

405
00:27:56,000 --> 00:28:00,000
The trace Natalia found on the lounge chair is a topical cream.

406
00:28:00,000 --> 00:28:01,000
Suntan lotion?

407
00:28:01,000 --> 00:28:04,000
That's hardly out of place on a pool chair. No, it's stronger than that.

408
00:28:04,000 --> 00:28:07,000
It's a medication for people with polymorphic light eruption.

409
00:28:07,000 --> 00:28:08,000
Phototoxicity?

410
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
Exactly. An allergy to the sun.

411
00:28:10,000 --> 00:28:17,000
You know, in extreme cases, even a few minutes can cause a person to blister, or breakout in hives, you know, even get a second-degree burn.

412
00:28:17,000 --> 00:28:20,000
Well, that definitely rules out Shawn Hodges.

413
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
I mean, he works out in the sun all day.

414
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
What are we not seeing?

415
00:28:24,000 --> 00:28:28,000
And you say that I take everything at face value.

416
00:28:28,000 --> 00:28:32,000
Think outside the science for a minute.

417
00:28:32,000 --> 00:28:33,000
Twice this killer struck at night.

418
00:28:33,000 --> 00:28:36,000
And the other time, it was during an eclipse.

419
00:28:36,000 --> 00:28:38,000
The only time he can go out without risking sun exposure.

420
00:28:38,000 --> 00:28:41,000
What about Nicholas Pike?

421
00:28:41,000 --> 00:28:43,000
The guy who met Diana Long online.

422
00:28:43,000 --> 00:28:44,000
He's a nightclub owner.

423
00:28:44,000 --> 00:28:46,000
Which makes him a night owl.

424
00:28:46,000 --> 00:28:49,000
Judge isn't going to give us a warrant based on that, though, so, how do we get him?

425
00:28:49,000 --> 00:28:52,000
Well, you know, it's a nice sunny day.

426
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
Why don't we invite him outside and see if he shows?

427
00:29:07,000 --> 00:29:10,000
Mr. Pike.

428
00:29:10,000 --> 00:29:12,000
Lieutenant Caine.

429
00:29:12,000 --> 00:29:13,000
Thank you for coming in.

430
00:29:13,000 --> 00:29:16,000
We neglected to get a sample from you at the house the other day.

431
00:29:16,000 --> 00:29:18,000
We'd like to do that today if it would be okay.

432
00:29:18,000 --> 00:29:19,000
No problem.

433
00:29:19,000 --> 00:29:21,000
What do you need, fingerprints?

434
00:29:21,000 --> 00:29:22,000
Something like that.

435
00:29:22,000 --> 00:29:23,000
Would you step out of the car, please.

436
00:29:33,000 --> 00:29:38,000
Mr. Pike, this officer will escort you inside, and I appreciate your help today.

437
00:29:38,000 --> 00:29:39,000
Thank you.

438
00:29:39,000 --> 00:29:41,000
My absolute pleasure.

439
00:29:56,000 --> 00:29:58,000
(elevator bell dings)

440
00:30:01,000 --> 00:30:05,000
Calleigh. I just talked to Eric and he said it's a no-go on Nicholas Pike.

441
00:30:05,000 --> 00:30:08,000
Well, swabs came back negative for phototoxicity medication.

442
00:30:08,000 --> 00:30:09,000
Not even a suntan lotion.

443
00:30:09,000 --> 00:30:11,000
Great. So what now?

444
00:30:11,000 --> 00:30:13,000
Well, I'm going to head over to the evidence locker.

445
00:30:13,000 --> 00:30:16,000
Night shift has turned in all their evidence on the Diana Long murder, so.

446
00:30:16,000 --> 00:30:18,000
So, what do you want from me?

447
00:30:18,000 --> 00:30:21,000
Diana Long was on the computer all the time, wasn't she? Yeah.

448
00:30:21,000 --> 00:30:24,000
Samantha's still trying to pull everything up off her hard drive. Check in with her, would you?

449
00:30:24,000 --> 00:30:26,000
See if anything jumps out at you. Okay.

450
00:30:26,000 --> 00:30:27,000
I'll see you in a few.

451
00:30:56,000 --> 00:30:59,000
DELKO: That is wolf hair.

452
00:30:59,000 --> 00:31:01,000
What?

453
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
Really? How do you know?

454
00:31:03,000 --> 00:31:05,000
Because I met the wolf.

455
00:31:05,000 --> 00:31:06,000
Up close and personal.

456
00:31:06,000 --> 00:31:08,000
It's Mario Montero's pet.

457
00:31:08,000 --> 00:31:10,000
Wow.

458
00:31:10,000 --> 00:31:11,000
Okay.

459
00:31:11,000 --> 00:31:16,000
So Mario got his wolf's hair on him, and then shed it at not one, but two different crime scenes.

460
00:31:21,000 --> 00:31:25,000
That makes sense because guess who she's been on the Internet with?

461
00:31:25,000 --> 00:31:27,000
It's Mario Montero, our wolf boy.

462
00:31:27,000 --> 00:31:30,000
And they've been chatting online together four to five hours a day.

463
00:31:30,000 --> 00:31:33,000
So Mario was just as chained to his computer as Diana was.

464
00:31:33,000 --> 00:31:36,000
So playing the victim was just an act?

465
00:31:36,000 --> 00:31:38,000
That's what we're going to find out.

466
00:31:38,000 --> 00:31:40,000
You know Diana Long?

467
00:31:40,000 --> 00:31:42,000
Wait, uh...

468
00:31:42,000 --> 00:31:43,000
Diana?

469
00:31:43,000 --> 00:31:45,000
We know you had a relationship with her.

470
00:31:45,000 --> 00:31:50,000
(sighs) Well, we had sex, yes.

471
00:31:50,000 --> 00:31:51,000
But only online.

472
00:31:51,000 --> 00:31:53,000
Never in person.

473
00:31:53,000 --> 00:31:56,000
Then why did we find another one of your wolf hairs at her home?

474
00:31:58,000 --> 00:32:00,000
One time, she let her last name slip.

475
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
Thought I'd look her up.

476
00:32:02,000 --> 00:32:04,000
See if she was all that.

477
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
Whoa.

478
00:32:13,000 --> 00:32:15,000
You actually are good looking.

479
00:32:15,000 --> 00:32:17,000
I'm sorry. Can I help you?

480
00:32:17,000 --> 00:32:18,000
It's me, Diana. Mario.

481
00:32:20,000 --> 00:32:21,000
MOONDOG34.

482
00:32:23,000 --> 00:32:24,000
What do you say we finish what we started?

483
00:32:24,000 --> 00:32:27,000
I'm sorry, you have to leave.

484
00:32:30,000 --> 00:32:33,000
MARIO: She was fun online.

485
00:32:33,000 --> 00:32:36,000
In real life, forget it.

486
00:32:36,000 --> 00:32:39,000
Can I go now?

487
00:32:39,000 --> 00:32:40,000
No, not quite.

488
00:32:40,000 --> 00:32:46,000
The killer has an allergy to the sun and uses prescription sunscreen.

489
00:32:46,000 --> 00:32:49,000
And the swab will tell us if it's you.

490
00:32:49,000 --> 00:32:51,000
Well, then, swab away.

491
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
Hey, Calleigh.

492
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
So wolf man's clean.

493
00:33:05,000 --> 00:33:07,000
No medication on his skin.

494
00:33:07,000 --> 00:33:09,000
Man, we went through his entire apartment, too.

495
00:33:09,000 --> 00:33:15,000
There's no weapon, nothing. Yeah, well, how are we going to possibly tie our killer to all of his victims?

496
00:33:15,000 --> 00:33:19,000
Okay, well, Mario and Diana were on the computer all the time, Ronnie was at the cabana selling drugs.

497
00:33:19,000 --> 00:33:24,000
It's like he knew their habits, their vulnerabilities and when to strike.

498
00:33:27,000 --> 00:33:29,000
There's only one way that's possible.

499
00:33:29,000 --> 00:33:30,000
He was watching them.

500
00:33:59,000 --> 00:34:01,000
(camera shutter clicking)

501
00:34:24,000 --> 00:34:26,000
CAINE: Sam.

502
00:34:26,000 --> 00:34:29,000
BARRISH: Well, we know our killer may have been spying on his victims.

503
00:34:29,000 --> 00:34:35,000
I've taken all the photos from the three crime scenes and created panoramic views of the outside environments.

504
00:34:35,000 --> 00:34:39,000
And it stands to reason if the killer could see his victims, it's possible they could see him.

505
00:34:39,000 --> 00:34:41,000
Yes, 'cause of line of sight.

506
00:34:41,000 --> 00:34:46,000
If I superimpose the panoramas over each other, I get this.

507
00:34:46,000 --> 00:34:50,000
There's an overlap which isolates this building.

508
00:34:50,000 --> 00:34:52,000
What is the address of this building?

509
00:34:52,000 --> 00:34:55,000
1205 Landon Street.

510
00:34:55,000 --> 00:34:57,000
Familiar?

511
00:34:57,000 --> 00:34:59,000
It should be. It's where Nicholas Pike lives.

512
00:35:14,000 --> 00:35:18,000
Mr. Pike, it's Horatio Caine of the Crime Lab.

513
00:35:27,000 --> 00:35:30,000
H, we're clear.

514
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
Okay, Eric.

515
00:35:36,000 --> 00:35:38,000
Eric.

516
00:35:40,000 --> 00:35:42,000
Come here a minute.

517
00:35:46,000 --> 00:35:50,000
(motor whirring) This is how he selected his victims, Eric.

518
00:35:50,000 --> 00:35:54,000
It looks like it's pre-progammed.

519
00:35:56,000 --> 00:35:58,000
He can see into Diana Long's apartment.

520
00:35:58,000 --> 00:35:59,000
Victim number one.

521
00:35:59,000 --> 00:36:06,000
(motor whirring) DELKO: It's the poolside cabana where Ronnie Temple was murdered.

522
00:36:06,000 --> 00:36:07,000
Victim number two.

523
00:36:07,000 --> 00:36:11,000
(whirring) He programmed in the order of his kills.

524
00:36:11,000 --> 00:36:16,000
(whirring) It's Mario's apartment.

525
00:36:16,000 --> 00:36:19,000
Victim number three and here goes victim number four.

526
00:36:20,000 --> 00:36:22,000
(whirring)

527
00:36:25,000 --> 00:36:28,000
It's just some kid playing video games.

528
00:36:28,000 --> 00:36:31,000
H, those are the dorms over at Brigton College.

529
00:36:33,000 --> 00:36:36,000
He's victim number four, Eric.

530
00:36:36,000 --> 00:36:37,000
The sun is going down.

531
00:37:03,000 --> 00:37:04,000
CAINE: Mr. Pike?

532
00:37:07,000 --> 00:37:09,000
Mr. Pike, turn around slowly.

533
00:37:14,000 --> 00:37:16,000
Put your hands in the air.

534
00:37:16,000 --> 00:37:21,000
CAINE: Mr. Pike, I'm not going to ask you a second time.

535
00:37:21,000 --> 00:37:26,000
Turn around slowly, get down on the ground, hands behind your head.

536
00:38:00,000 --> 00:38:03,000
People seem to think there's an immediate reaction.

537
00:38:03,000 --> 00:38:06,000
It's like a sunburn.

538
00:38:06,000 --> 00:38:08,000
Takes a while before it shows up.

539
00:38:08,000 --> 00:38:10,000
We have plenty of time.

540
00:38:12,000 --> 00:38:15,000
So I have a sun allergy, and I was at some kid's dorm.

541
00:38:17,000 --> 00:38:19,000
So what?

542
00:38:19,000 --> 00:38:23,000
I think that it's quite a bit more than that.

543
00:38:23,000 --> 00:38:25,000
Did you find a murder weapon on me?

544
00:38:25,000 --> 00:38:27,000
As a matter of fact, we have.

545
00:38:27,000 --> 00:38:30,000
It's your wristwatch.

546
00:38:32,000 --> 00:38:34,000
Take it off, please.

547
00:39:00,000 --> 00:39:04,000
Let me guess. It's, uh, victims' blood.

548
00:39:24,000 --> 00:39:28,000
I was normal once. Active.

549
00:39:28,000 --> 00:39:31,000
I spent every moment I could outdoors.

550
00:39:31,000 --> 00:39:33,000
My body turned against me.

551
00:39:35,000 --> 00:39:37,000
The sun became poisonous.

552
00:39:39,000 --> 00:39:42,000
I was going bloody mad \h stuck in my house.

553
00:39:59,000 --> 00:40:02,000
Used the telescope to go to places I couldn't.

554
00:40:02,000 --> 00:40:04,000
I was lonely.

555
00:40:05,000 --> 00:40:09,000
Then I got obsessive.

556
00:40:14,000 --> 00:40:21,000
Diana and Mario talked all day \h on their computer.

557
00:40:26,000 --> 00:40:31,000
And that loser, \h spending his days selling drugs by the pool.

558
00:40:34,000 --> 00:40:37,000
This life...

559
00:40:37,000 --> 00:40:41,000
we only get one go-round.

560
00:40:41,000 --> 00:40:43,000
They all wasted it.

561
00:40:43,000 --> 00:40:45,000
(gasping)

562
00:40:56,000 --> 00:40:57,000
Oh, my God.

563
00:41:09,000 --> 00:41:12,000
They were never really alive.

564
00:41:12,000 --> 00:41:14,000
I was doing them a favor.

565
00:41:14,000 --> 00:41:17,000
But that's not for you to decide, is it, Mr. Pike?

566
00:41:33,000 --> 00:41:35,000
♪ ♪

567
00:42:04,000 --> 00:42:06,000
♪ ♪

568
00:42:34,000 --> 00:42:37,000
Good to have you back, Mr. Wolfe.

569
00:42:39,000 --> 00:42:41,000
It's good to be back.

570
00:42:44,000 --> 00:42:47,000
You went to bat for me.

571
00:42:47,000 --> 00:42:50,000
I'm never going to forget that.

572
00:42:50,000 --> 00:42:53,000
It's in your blood, isn't it?

573
00:42:53,000 --> 00:42:55,000
Never forget that.

574
00:43:02,000 --> 00:43:04,000
I won't.

575
00:43:05,000 --> 00:43:13,000
Mr. Wolfe, at the end of the day, if we don't hang together, we'll die alone.

576
00:43:13,000 --> 00:43:15,000
♪ ♪

577
00:43:31,000 --> 00:43:39,000
Captioning sponsored by\h CBS and C.S.I. PRODUCTIONS

578
00:43:43,000 --> 00:43:47,000
Captioned by Media Access Group at WGBH\h access.wgbh.org
