1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
♪ ♪

2
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
WOMAN: Windsail Key.

3
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
Your one chance to purchase the only publicly available atoll in the U.S.

4
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
In essence, you'll be king, or queen, of your own island.

5
00:00:20,000 --> 00:00:26,000
This is but one of eight secluded coves affording you privacy within privacy.

6
00:00:26,000 --> 00:00:30,000
Half of them are warmed by your own personal hot springs.

7
00:00:30,000 --> 00:00:37,000
Completely rebuilt and upgraded, Windsail Manor is wired for senses you don't even have yet.

8
00:00:37,000 --> 00:00:42,000
Come on, Julia, when have you ever known us to buy anything without seeing it first?

9
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
Oh, I really thought my wall would seal the deal.

10
00:00:45,000 --> 00:00:51,000
(laughter) Tomorrow, at 8:00 promptly, our catamaran will leave from the marina.

11
00:00:51,000 --> 00:00:56,000
You will deservedly be the first people to set foot on Windsail Key since its rebirth.

12
00:00:56,000 --> 00:01:00,000
I'm happy to answer any questions about the prospectus.

13
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
(chuckles): Or the mojitos.

14
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
Enjoy.

15
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
Hi.

16
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
I see you want it.

17
00:01:36,000 --> 00:01:40,000
(knocking on door) Just one second, please.

18
00:01:56,000 --> 00:02:03,000
(creaking) Hello?

19
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
Is anybody there?

20
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
(gunshot)

21
00:02:40,000 --> 00:02:43,000
Horatio.

22
00:02:46,000 --> 00:02:47,000
This is Bill Winston.

23
00:02:47,000 --> 00:02:50,000
Billionaire philanthropist, world traveler.

24
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
CAINE: And now murder victim.

25
00:02:52,000 --> 00:02:55,000
You are, ma'am?

26
00:02:55,000 --> 00:02:59,000
Pamela Osborne.

27
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
I can't believe this.

28
00:03:01,000 --> 00:03:03,000
She lives here, called it in.

29
00:03:03,000 --> 00:03:07,000
OSBORNE: I take care of everything for the Winstons when they're in town.

30
00:03:07,000 --> 00:03:10,000
I heard a noise and found him like this.

31
00:03:11,000 --> 00:03:16,000
What was the event today? Bunch of billionaires jockeying to buy an island.

32
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
How well did you know these people?

33
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
Only person I recognized was his lawyer.

34
00:03:20,000 --> 00:03:26,000
Mrs. Winston sells high-end real estate, so buyers fly in from around the world.

35
00:03:26,000 --> 00:03:30,000
But trust me, this isn't a group of killers.

36
00:03:30,000 --> 00:03:33,000
Well, someone was the exception to the rule.

37
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
Where is Mrs. Winston?

38
00:03:43,000 --> 00:03:46,000
I'm over here, John.

39
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
But that's not your name anymore, is it?

40
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
It's Horatio Caine.

41
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
I like it.

42
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
You know what, you can go now.

43
00:04:07,000 --> 00:04:09,000
Thank you very much.

44
00:04:15,000 --> 00:04:18,000
You know her, Horatio?

45
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
Mrs. Winston, Frank...

46
00:04:20,000 --> 00:04:23,000
is Kyle's mother.

47
00:04:27,000 --> 00:04:39,000
♪ Yeah! ♪ Captioning sponsored by\h CBS and C.S.I. PRODUCTIONS

48
00:04:50,000 --> 00:04:59,000
♪ We don't get fooled again ♪ ♪ Don't get fooled again ♪ ♪ No, no! ♪

49
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
You've known about Kyle?

50
00:05:30,000 --> 00:05:33,000
For how long? Long enough, Julia.

51
00:05:33,000 --> 00:05:36,000
Long enough.

52
00:05:36,000 --> 00:05:41,000
I left him with my mom, always planning to get him back.

53
00:05:41,000 --> 00:05:47,000
I wasn't equipped to raise him, and I didn't want to burden you.

54
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
Where is he now?

55
00:05:51,000 --> 00:05:55,000
He's in jail.

56
00:05:58,000 --> 00:06:00,000
Can I see him?

57
00:06:00,000 --> 00:06:03,000
When the time is right.

58
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
We'll take care of this first, okay?

59
00:06:08,000 --> 00:06:11,000
I want you to tell me what happened.

60
00:06:11,000 --> 00:06:15,000
We got married in Cairo two months ago.

61
00:06:15,000 --> 00:06:18,000
Just came from our house in Europe.

62
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
In a way, Bill and I...

63
00:06:20,000 --> 00:06:23,000
just started to know each other.

64
00:06:23,000 --> 00:06:26,000
I'm going to need background on your guests.

65
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
Of course.

66
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
(camera shutter clicking)

67
00:06:48,000 --> 00:06:52,000
Hey, did you hear that, uh, Alexx got in a little fender bender on the causeway today?

68
00:06:52,000 --> 00:06:53,000
No. Is she okay?

69
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
Yeah, thank goodness.

70
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
I feel like today is so weird.

71
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
Did you hear what else happened?

72
00:06:57,000 --> 00:07:02,000
Julia Winston, the victim's wife, is Kyle's mother.

73
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
Kyle, as in Horatio's son?

74
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
Yeah, and Horatio had to tell her that Kyle was in jail.

75
00:07:07,000 --> 00:07:11,000
So that poor woman got bad news about her husband and her son on the same day?

76
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
I know.

77
00:07:12,000 --> 00:07:16,000
I feel like we should try and get her some good news.

78
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
All right...

79
00:07:19,000 --> 00:07:22,000
C.O.D. is a single gunshot to the chest.

80
00:07:22,000 --> 00:07:27,000
The defect appears to be front to back, so he would have been facing our killer.

81
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
(gunshot)

82
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
Yeah, no blood.

83
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
It's not through and through, so the bullet would still be in him.

84
00:07:37,000 --> 00:07:40,000
Well, that's good news, because if it's not too beat up, at least you'll have something to go on.

85
00:07:40,000 --> 00:07:49,000
(camera shutter clicking) Got some blood here that's been disturbed, which means somebody took something from our crime scene.

86
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
Hmm...

87
00:07:55,000 --> 00:07:58,000
And it looks like he dropped a pen.

88
00:07:58,000 --> 00:08:02,000
Well, give a man something to sign with, means he probably had something to sign.

89
00:08:02,000 --> 00:08:03,000
So they took some papers.

90
00:08:07,000 --> 00:08:11,000
It's engraved-- it says, "Larry Hopkins."

91
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
Practices law.

92
00:08:13,000 --> 00:08:15,000
Who better to break it?

93
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
I'm going to go and pay him a visit.

94
00:08:22,000 --> 00:08:31,000
Mr. Hopkins, Pamela Osborne, the house manager, told us that you were at the house earlier today, is that true?

95
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
It is.

96
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
I'm Bill Winston's attorney.

97
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
I brought him some papers to sign.

98
00:08:35,000 --> 00:08:41,000
Yeah, I have a photograph here of a void on Mr. Winston's desk implying that some papers had been removed.

99
00:08:41,000 --> 00:08:44,000
You know anything about that?

100
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
Mm-hmm.

101
00:08:45,000 --> 00:08:49,000
Bill insisted on signing everything alone.

102
00:08:49,000 --> 00:08:50,000
He said it gave him clarity.

103
00:08:50,000 --> 00:08:54,000
So I was standing outside waiting for him.

104
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
WINSTON: Just one second, please.

105
00:08:58,000 --> 00:09:04,000
(gunshot) Then I heard the gunshot, ran right in.

106
00:09:04,000 --> 00:09:08,000
(door opening) Never saw anyone go in or out.

107
00:09:08,000 --> 00:09:09,000
DUQUESNE: And then what happened?

108
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
HOPKINS: I collected \h his papers and left.

109
00:09:17,000 --> 00:09:20,000
You never called the police?

110
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
No, I chose to get his affairs in order.

111
00:09:24,000 --> 00:09:27,000
Bill was a private man, and it's my job to protect him.

112
00:09:27,000 --> 00:09:30,000
Seems to me, Mr. Hopkins, that you're protecting yourself.

113
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
You left the scene of a crime.

114
00:09:31,000 --> 00:09:33,000
You can think what you like, Miss Duquesne.

115
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
Then I think I'd like my evidence, please.

116
00:09:35,000 --> 00:09:39,000
Well, even though my client is dead, he still has privilege.

117
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
So...

118
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
you're going to need a warrant for that.

119
00:09:43,000 --> 00:09:46,000
Suit yourself, Mr. Hopkins. I'll get one.

120
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
Until then, don't go anywhere.

121
00:09:48,000 --> 00:09:51,000
I'm posting uniforms here and at your residence.

122
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
Your life's on hold.

123
00:10:01,000 --> 00:10:08,000
As Assistant State Attorney, I'll be prosecuting Kyle Harmon today, Kathleen, in your kidnapping case.

124
00:10:09,000 --> 00:10:12,000
Okay.

125
00:10:12,000 --> 00:10:16,000
After Sergeant Tripp's testimony, you're going to close the deal for us, okay?

126
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
Okay.

127
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
Listen.

128
00:10:18,000 --> 00:10:22,000
Show your emotions, but be strong.

129
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
I'm not strong, Miss Nevins.

130
00:10:24,000 --> 00:10:25,000
I am...

131
00:10:25,000 --> 00:10:29,000
going through a divorce I can't afford, on top of the bills that I can't pay.

132
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
I understand that, but...

133
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
that doesn't mean that justice shouldn't be served.

134
00:10:35,000 --> 00:10:40,000
Kyle Harmon forced you from your home, took you to a secret location where he abandoned you.

135
00:10:46,000 --> 00:10:49,000
I know what I did was wrong.

136
00:10:49,000 --> 00:10:52,000
I'm really scared to go to trial.

137
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
Well, don't be.

138
00:10:57,000 --> 00:10:59,000
Now, listen to me.

139
00:10:59,000 --> 00:11:03,000
The victim, Kathleen Newberry, is going to keep the focus on you, you understand?

140
00:11:03,000 --> 00:11:06,000
Yes.

141
00:11:06,000 --> 00:11:09,000
I'm going to ask you if this is the young man who kidnapped you.

142
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
Can I just point to him?

143
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
Absolutely.

144
00:11:14,000 --> 00:11:17,000
I think about it every day.

145
00:11:19,000 --> 00:11:24,000
Even though Rick Bates put that gun to my head, I know what I did was wrong.

146
00:11:24,000 --> 00:11:28,000
Can I also tell the jury about how my husband was behind all this?

147
00:11:28,000 --> 00:11:32,000
Your husband's already gone from Corrections Officer to inmate.

148
00:11:32,000 --> 00:11:35,000
So now you need to focus on making sure Kyle joins him.

149
00:11:36,000 --> 00:11:39,000
Okay.

150
00:11:41,000 --> 00:11:44,000
What if they find me guilty? Hang on a second.

151
00:11:44,000 --> 00:11:45,000
Let's not get ahead of ourselves.

152
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
We're not there yet.

153
00:11:55,000 --> 00:11:56,000
Are you all right?

154
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
I'm fine.

155
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
What do you mean?

156
00:12:00,000 --> 00:12:03,000
KYLE: About the trial, you just...

157
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
you seem really, really upset.

158
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
No, I just want to...

159
00:12:07,000 --> 00:12:10,000
I just want to make sure you're prepared, that's all.

160
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
Excuse me?

161
00:12:11,000 --> 00:12:15,000
So, I want you to get dressed.

162
00:12:18,000 --> 00:12:19,000
Dad?

163
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
Are you going to be there?

164
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
Of course I will.

165
00:12:25,000 --> 00:12:27,000
Now get dressed.

166
00:12:43,000 --> 00:12:46,000
All it needs is your signature.

167
00:12:46,000 --> 00:12:50,000
Wanted to make sure everything was on the books before Kyle's trial.

168
00:12:52,000 --> 00:12:56,000
I appreciate that, Frank.

169
00:13:07,000 --> 00:13:09,000
Who is this woman?

170
00:13:09,000 --> 00:13:12,000
She's Kyle's mother.

171
00:13:12,000 --> 00:13:15,000
That's not what I'm asking.

172
00:13:17,000 --> 00:13:20,000
Who is she?

173
00:13:23,000 --> 00:13:27,000
John Walden is a cover name I used 16 years ago.

174
00:13:27,000 --> 00:13:30,000
I did some special task force work in Pensacola.

175
00:13:30,000 --> 00:13:33,000
That's when I met Julia.

176
00:13:33,000 --> 00:13:36,000
Was it serious?

177
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
It was for me.

178
00:13:42,000 --> 00:13:45,000
Custody's a big step, Horatio.

179
00:13:46,000 --> 00:13:49,000
Yes, it is.

180
00:13:53,000 --> 00:13:56,000
Alexx, I got your message.

181
00:13:56,000 --> 00:13:57,000
How are we doing?

182
00:13:57,000 --> 00:14:02,000
Recovered the bullet between T7 and T8.

183
00:14:02,000 --> 00:14:05,000
DELKO: It's mangled, distorted.

184
00:14:05,000 --> 00:14:13,000
Projectile entered through the sternum, passed through his aorta, up to the thoracic vertebrae.

185
00:14:17,000 --> 00:14:20,000
That would mean that his lawyer could've walked in and shot him.

186
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
But not face-to-face, like we thought.

187
00:14:23,000 --> 00:14:28,000
As I was going through his clothes, Eric, it hit me.

188
00:14:31,000 --> 00:14:32,000
There's no blood on it.

189
00:14:32,000 --> 00:14:34,000
And no defects.

190
00:14:34,000 --> 00:14:39,000
Based on the wound pattern there should be something on the tie.

191
00:14:39,000 --> 00:14:41,000
There was a pen on the ground, right?

192
00:14:41,000 --> 00:14:44,000
Papers missing.

193
00:14:44,000 --> 00:14:48,000
He was getting ready to sign something which means... he was leaning over.

194
00:14:51,000 --> 00:14:55,000
Okay, no way the killer was lying on the floor.

195
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
Bill would have seen him.

196
00:14:57,000 --> 00:14:58,000
Killer wasn't on the floor.

197
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
The killer was under it.

198
00:15:00,000 --> 00:15:03,000
But there are no basements in Miami.

199
00:15:03,000 --> 00:15:07,000
(chuckles): Alexx, money can buy you a basement, if you want.

200
00:15:37,000 --> 00:15:41,000
BOA VISTA: This is the very first wine cellar I've seen in Miami.

201
00:15:41,000 --> 00:15:44,000
They had to have dug it right out of the coastal ridge.

202
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
This had to have cost a fortune.

203
00:15:46,000 --> 00:15:49,000
It cost him his life.

204
00:15:49,000 --> 00:15:54,000
I've positioned a bendie where Bill Winston stood.

205
00:15:54,000 --> 00:15:58,000
With the laser, let's see what we get.

206
00:15:58,000 --> 00:15:59,000
(camera shutter clicking)

207
00:16:02,000 --> 00:16:06,000
Let's get this ladder.

208
00:16:06,000 --> 00:16:09,000
DELKO: This is the AC vent.

209
00:16:11,000 --> 00:16:14,000
Winston must have liked it real cold at his desk.

210
00:16:14,000 --> 00:16:18,000
And the shooter stood right here.

211
00:16:18,000 --> 00:16:22,000
(gunshot) Now confirm that with the laser.

212
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
Bingo.

213
00:16:26,000 --> 00:16:28,000
There it is.

214
00:16:31,000 --> 00:16:34,000
What's that right there?

215
00:16:34,000 --> 00:16:36,000
Do you see it?

216
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
DELKO: It's blood and hair.

217
00:16:38,000 --> 00:16:40,000
Maybe we got lucky.

218
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
Maybe our shooter was clumsy and hit his head.

219
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
Yeah, let's hope so.

220
00:16:47,000 --> 00:16:50,000
Hey, I need the results of that hair.

221
00:16:50,000 --> 00:16:54,000
I collect it, I run it, and you're anxious?

222
00:16:54,000 --> 00:16:55,000
Yeah.

223
00:16:55,000 --> 00:16:58,000
No. I'm not done yet.

224
00:16:59,000 --> 00:17:02,000
Hey, did you hear that Kyle's case is up today?

225
00:17:02,000 --> 00:17:03,000
Yeah, that's right.

226
00:17:03,000 --> 00:17:06,000
Um, Horatio's headed over to the courtroom this afternoon.

227
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
That poor kid.

228
00:17:08,000 --> 00:17:12,000
He's been used by everybody his whole life and now he might spend the rest of it in jail.

229
00:17:12,000 --> 00:17:15,000
Well, I think if he gets acquitted, Horatio's going to get custody.

230
00:17:15,000 --> 00:17:18,000
Yeah, but even that might change now that the mother's back in the picture.

231
00:17:18,000 --> 00:17:21,000
I trust Kyle to make the right decision.

232
00:17:21,000 --> 00:17:23,000
Yeah, me, too.

233
00:17:23,000 --> 00:17:25,000
I expect nothing less from H.

234
00:17:25,000 --> 00:17:27,000
(beeping) Oh, here we go.

235
00:17:27,000 --> 00:17:28,000
We got a CODIS hit.

236
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
Rob Mason.

237
00:17:30,000 --> 00:17:32,000
He's in here for white-collar crimes.

238
00:17:32,000 --> 00:17:35,000
Looks like Rob just made it to the big leagues.

239
00:17:37,000 --> 00:17:40,000
So, how did you guys figure out I was in the cellar?

240
00:17:40,000 --> 00:17:43,000
WOLFE: Because you left your hair behind.

241
00:17:45,000 --> 00:17:49,000
You guys... are good.

242
00:17:49,000 --> 00:17:52,000
I racked my head on that ceiling.

243
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
See.

244
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
Serves me right, I guess.

245
00:18:06,000 --> 00:18:09,000
Why were you in the basement?

246
00:18:09,000 --> 00:18:11,000
Do you like fine wine?

247
00:18:14,000 --> 00:18:17,000
This place is like the Tiffany's of wine.

248
00:18:17,000 --> 00:18:21,000
Bill always talked about his 1905 Blauschild Bordeaux.

249
00:18:21,000 --> 00:18:22,000
WOLFE: So you had a taste?

250
00:18:22,000 --> 00:18:25,000
(chuckles): Nah, I wish I had the guts.

251
00:18:25,000 --> 00:18:28,000
Just wanted to say I'd seen it.

252
00:18:28,000 --> 00:18:30,000
Why open the vent?

253
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
Okay.

254
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
You got me.

255
00:18:37,000 --> 00:18:41,000
So I wasn't there for something vintage.

256
00:18:42,000 --> 00:18:43,000
Bill's always in that room.

257
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
I was hoping to get a hot tip.

258
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
Insider trading?

259
00:18:47,000 --> 00:18:53,000
You don't bank billions playing by the rules, Lieutenant.

260
00:18:53,000 --> 00:18:56,000
Besides, he never said a word.

261
00:18:57,000 --> 00:18:59,000
So you shot him.

262
00:18:59,000 --> 00:19:01,000
Why don't you slow down there.

263
00:19:01,000 --> 00:19:05,000
Okay, I've never fired a gun in my life.

264
00:19:05,000 --> 00:19:08,000
There's an easy way to prove that.

265
00:19:27,000 --> 00:19:34,000
Now I'm no scientist, but if I were guilty, that should have changed color, right?

266
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
Right.

267
00:19:36,000 --> 00:19:39,000
Right.

268
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
Guess I'm out of here.

269
00:19:42,000 --> 00:19:44,000
Excuse me.

270
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
Don't go far.

271
00:19:58,000 --> 00:20:02,000
Time to find out if you're guilty, Mr. Hopkins.

272
00:20:02,000 --> 00:20:06,000
That's a search warrant for the papers you took from Bill Winston's office.

273
00:20:06,000 --> 00:20:10,000
Okay, well, I have some clients coming in shortly, but I will take a look at this...

274
00:20:10,000 --> 00:20:13,000
Do it now or I tear your office apart.

275
00:20:14,000 --> 00:20:15,000
Do it now.

276
00:20:20,000 --> 00:20:23,000
(clears throat)

277
00:20:33,000 --> 00:20:35,000
These are annulment papers, H.

278
00:20:35,000 --> 00:20:41,000
Bill was going to dissolve his marriage to Julia based on the grounds that Julia had committed fraud.

279
00:20:41,000 --> 00:20:43,000
That's right.

280
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
Just after they got married, Bill asked me to look into her.

281
00:20:45,000 --> 00:20:48,000
So you stumbled onto her past.

282
00:20:48,000 --> 00:20:49,000
Mm-hmm.

283
00:20:49,000 --> 00:20:55,000
(echoey): She claimed to have made millions in Google, but she didn't have a dime.

284
00:20:55,000 --> 00:21:01,000
And we uncovered at least five different identities that she used in the past.

285
00:21:02,000 --> 00:21:03,000
What tipped him off?

286
00:21:03,000 --> 00:21:05,000
The Windsail Key deal.

287
00:21:05,000 --> 00:21:07,000
She cut their honeymoon short to close it.

288
00:21:07,000 --> 00:21:10,000
He figured anyone that concerned with the payday must really need it.

289
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
So, she was using him.

290
00:21:12,000 --> 00:21:14,000
In his world, everyone uses everyone.

291
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
But the playing field's gotta start level.

292
00:21:16,000 --> 00:21:19,000
DELKO: Why go through with Windsail Key auction at all?

293
00:21:19,000 --> 00:21:24,000
HOPKINS: He was going to publicly out her in front of everyone, so she couldn't dupe anyone in private.

294
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
And she would be penniless.

295
00:21:26,000 --> 00:21:29,000
There appears to...

296
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
be a lipstick smudge on those. You don't...

297
00:21:31,000 --> 00:21:33,000
No.

298
00:21:33,000 --> 00:21:35,000
Must be Julia's then.

299
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
That means she knows that he was going to end their marriage.

300
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
And that is called motive.

301
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
Uniforms went to the house, and Julia's not there.

302
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
What about her cell phone? It's turned off.

303
00:21:49,000 --> 00:21:51,000
Turned off. Okay.

304
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
I've got an idea. Thank you, Mr. Wolfe.

305
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
Yes, this is Lieutenant Caine.

306
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
Kyle Harmon please.

307
00:21:57,000 --> 00:21:59,000
Lieutenant, he's got a visitor.

308
00:21:59,000 --> 00:22:00,000
Okay, what is the name of the visitor?

309
00:22:02,000 --> 00:22:05,000
Julia Winston.

310
00:22:05,000 --> 00:22:08,000
Keep her there.

311
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
I always knew you'd come back.

312
00:22:17,000 --> 00:22:22,000
I whispered that promise in your ear the last time I saw you.

313
00:22:22,000 --> 00:22:23,000
Really?

314
00:22:26,000 --> 00:22:28,000
I'll never leave you again.

315
00:22:32,000 --> 00:22:35,000
I can't believe no one taught you how to do this.

316
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
Yeah.

317
00:22:37,000 --> 00:22:39,000
Well, I've never really worn a tie.

318
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
Brings out the blue in your eyes.

319
00:22:42,000 --> 00:22:45,000
I'll teach you how to do it when you get out.

320
00:22:45,000 --> 00:22:47,000
That's if I ever get out.

321
00:22:47,000 --> 00:22:49,000
I don't want to hear that.

322
00:22:49,000 --> 00:22:52,000
Everything is going to be fine.

323
00:22:52,000 --> 00:22:55,000
You didn't hurt anybody, did you?

324
00:22:55,000 --> 00:22:56,000
No, but I...

325
00:22:56,000 --> 00:23:00,000
And I'm sure that woman understands that you made a mistake.

326
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
We all make mistakes, don't we?

327
00:23:02,000 --> 00:23:05,000
Yeah, I guess.

328
00:23:13,000 --> 00:23:16,000
Look at that.

329
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
So handsome.

330
00:23:19,000 --> 00:23:22,000
Like your father.

331
00:23:24,000 --> 00:23:27,000
Could I have a word, Julia?

332
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
Of course.

333
00:23:30,000 --> 00:23:32,000
Outside, please.

334
00:23:34,000 --> 00:23:36,000
Don't forget my promise.

335
00:23:36,000 --> 00:23:38,000
Okay.

336
00:23:44,000 --> 00:23:47,000
What are you doing?

337
00:23:48,000 --> 00:23:50,000
I'm visiting our son.

338
00:23:50,000 --> 00:23:53,000
You failed to mention his trial today.

339
00:23:53,000 --> 00:23:55,000
I wanted to support him.

340
00:23:57,000 --> 00:24:02,000
And you failed to mention you've used five aliases over the last 15 years.

341
00:24:04,000 --> 00:24:10,000
When I met you, you were undercover I'm a police officer.

342
00:24:10,000 --> 00:24:13,000
You found out about the annulment, didn't you?

343
00:24:16,000 --> 00:24:21,000
I stopped by the lawyer's last night to go over the deal for the island sale.

344
00:24:21,000 --> 00:24:23,000
Saw it on the table.

345
00:24:23,000 --> 00:24:25,000
I'm going to go get some coffee.

346
00:24:25,000 --> 00:24:26,000
Would you like some?

347
00:24:26,000 --> 00:24:27,000
Please. Okay.

348
00:24:47,000 --> 00:24:54,000
And it was at that moment that you realized that you were about to lose everything.

349
00:24:54,000 --> 00:24:56,000
(scoffs) What are you implying?

350
00:24:56,000 --> 00:24:57,000
You called, Horatio?

351
00:24:57,000 --> 00:24:59,000
Check her car, please, Frank.

352
00:24:59,000 --> 00:25:00,000
You bet.

353
00:25:00,000 --> 00:25:03,000
You really think I killed my husband?

354
00:25:03,000 --> 00:25:06,000
I guess we're going to find out, aren't we?

355
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
Horatio?

356
00:25:27,000 --> 00:25:30,000
I have no idea how that got there.

357
00:25:30,000 --> 00:25:32,000
Hmm.

358
00:25:32,000 --> 00:25:33,000
Hook her up, please.

359
00:25:33,000 --> 00:25:35,000
Yup.

360
00:25:39,000 --> 00:25:41,000
You're wasting your time.

361
00:25:41,000 --> 00:25:44,000
Why is that?

362
00:25:44,000 --> 00:25:46,000
Because you still love me.

363
00:25:55,000 --> 00:25:58,000
♪ ♪

364
00:26:27,000 --> 00:26:29,000
(camera shutter clicking)

365
00:26:33,000 --> 00:26:35,000
I heard Horatio may have found the murder weapon.

366
00:26:35,000 --> 00:26:37,000
Yeah, in Julia Winston's Mercedes.

367
00:26:37,000 --> 00:26:42,000
How diabolical. You know, if her husband had signed the annulment, she wouldn't have anything, and now, she's a wealthy widow.

368
00:26:42,000 --> 00:26:43,000
Hang on, Calleigh, okay?

369
00:26:43,000 --> 00:26:45,000
Let's just see what the evidence tells us.

370
00:26:45,000 --> 00:26:46,000
Okay.

371
00:26:46,000 --> 00:26:53,000
Now, I got some pressure distortion, there, but, uh, think I've got enough to make a comparison.

372
00:26:53,000 --> 00:26:59,000
I know that Julia is a savvy con artist, but I'm thinking, she's probably a rookie killer.

373
00:26:59,000 --> 00:27:03,000
You're so sure of yourself that I am going to let you confirm it.

374
00:27:03,000 --> 00:27:04,000
My pleasure.

375
00:27:04,000 --> 00:27:06,000
Ten-card's right there.

376
00:27:17,000 --> 00:27:20,000
Okay, this print that you gave me is not Julia's.

377
00:27:20,000 --> 00:27:21,000
I said it.

378
00:27:21,000 --> 00:27:23,000
Told you she was framed.

379
00:27:23,000 --> 00:27:28,000
Want to widen the search, run it through AFIS, see what we get.

380
00:27:28,000 --> 00:27:33,000
(keyboard keys clacking) (beeping) I got something.

381
00:27:34,000 --> 00:27:35,000
Rob Mason.

382
00:27:35,000 --> 00:27:36,000
The guy in the basement.

383
00:27:36,000 --> 00:27:38,000
Thanks. I'll bring him in.

384
00:27:51,000 --> 00:27:53,000
Positive for gunshot residue.

385
00:27:53,000 --> 00:27:55,000
That's got to be wrong.

386
00:27:55,000 --> 00:27:57,000
Stand up, please.

387
00:28:00,000 --> 00:28:02,000
Turn out your pants pockets inside out.

388
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
DUQUESNE: That's positive twice, Mr. Mason.

389
00:28:27,000 --> 00:28:29,000
(grunts)

390
00:28:44,000 --> 00:28:46,000
I was tested earlier, it was negative. How could that happen?

391
00:28:46,000 --> 00:28:49,000
You put your hand back in your pocket after you fired the weapon.

392
00:28:49,000 --> 00:28:52,000
Then you scrubbed your hands before you came in.

393
00:28:52,000 --> 00:28:55,000
(camera shutter clicking)

394
00:28:59,000 --> 00:29:06,000
Now that everything's out on the table, why'd you do it?

395
00:29:06,000 --> 00:29:08,000
Things were starting to come apart.

396
00:29:08,000 --> 00:29:09,000
What was coming apart?

397
00:29:09,000 --> 00:29:19,000
I spent years bribing and embezzling my way into the inner circle, and I'm finally rubbing elbows with billionaires, and the help goes and screws it up.

398
00:29:24,000 --> 00:29:27,000
Tim Gilbert.

399
00:29:27,000 --> 00:29:29,000
Sorry. You must have me confused with someone else.

400
00:29:29,000 --> 00:29:31,000
(laughs): Come on, Tim.

401
00:29:31,000 --> 00:29:34,000
We worked at Ellicot House Cleaners, remember?

402
00:29:37,000 --> 00:29:40,000
That was a long time ago.

403
00:29:40,000 --> 00:29:41,000
Yeah.

404
00:29:41,000 --> 00:29:43,000
What are you doing here?

405
00:29:47,000 --> 00:29:50,000
What does that have to do with your killing Bill Winston?

406
00:29:51,000 --> 00:29:55,000
Julia came to me with a deal.

407
00:29:55,000 --> 00:30:01,000
She would not out me as a fraud if I did her a favor.

408
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
You want me to kill your husband?

409
00:30:05,000 --> 00:30:08,000
The gun will be here, Bill will be upstairs.

410
00:30:08,000 --> 00:30:09,000
(laughs): I don't know.

411
00:30:09,000 --> 00:30:11,000
I can't... I can't do this.

412
00:30:11,000 --> 00:30:12,000
I'm not a killer. Now, calm down.

413
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
He'll never even see you.

414
00:30:14,000 --> 00:30:16,000
One clean shot.

415
00:30:16,000 --> 00:30:19,000
Then leave the gun, and I'll take care of it.

416
00:30:19,000 --> 00:30:22,000
When you're done, get back to the party.

417
00:30:22,000 --> 00:30:24,000
What makes you think I would kill someone?

418
00:30:24,000 --> 00:30:27,000
You lied your way in here so you could be one of the big boys.

419
00:30:27,000 --> 00:30:29,000
(gunshot echoing) So be one.

420
00:30:29,000 --> 00:30:35,000
(gunshot echoing) She left me no choice.

421
00:30:35,000 --> 00:30:39,000
Why don't you tell me what you did with the gun after that?

422
00:30:39,000 --> 00:30:40,000
I left it there for Julia.

423
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
She said she'd take care of it.

424
00:30:42,000 --> 00:30:44,000
By hiding it in her own car?

425
00:30:44,000 --> 00:30:45,000
I don't think so.

426
00:30:45,000 --> 00:30:49,000
I'm telling you, Julia's the one behind this entire thing.

427
00:30:49,000 --> 00:31:01,000
You may be telling the truth, Mr. Mason, but we have no physical evidence tying Julia to the crime, so, unfortunately for you, she's played you perfectly.

428
00:31:07,000 --> 00:31:13,000
The young man surrendered without resistance and has complied with all that's been asked of him since.

429
00:31:13,000 --> 00:31:16,000
NEVINS: But he did take her to a secondary location.

430
00:31:16,000 --> 00:31:17,000
That's correct.

431
00:31:17,000 --> 00:31:24,000
Um, and to reconfirm, that is the man who abducted Kathleen Newberry.

432
00:31:27,000 --> 00:31:29,000
Yes, it is.

433
00:31:29,000 --> 00:31:32,000
JUDGE: These questions have been asked and answered.

434
00:31:32,000 --> 00:31:34,000
If there's nothing else, let's move on.

435
00:31:37,000 --> 00:31:39,000
Thank you, Sergeant Tripp. That's all.

436
00:31:39,000 --> 00:31:40,000
JUDGE: Witness is excused.

437
00:31:40,000 --> 00:31:42,000
Thank you, Judge.

438
00:31:42,000 --> 00:31:45,000
JUDGE: Miss Nevins, your next witness?

439
00:31:45,000 --> 00:31:47,000
The victim in this case, Kathleen Newberry.

440
00:31:54,000 --> 00:31:55,000
She's scheduled for 11:30.

441
00:31:55,000 --> 00:31:57,000
Let's proceed.

442
00:32:00,000 --> 00:32:07,000
Your Honor, as her testimony promises to be long, the State requests we break for lunch before calling her in.

443
00:32:07,000 --> 00:32:08,000
JUDGE: Court will resume in 90 minutes.

444
00:32:08,000 --> 00:32:11,000
The defendant is remanded into custody.

445
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
(bangs gavel)

446
00:32:17,000 --> 00:32:19,000
So, Kathleen Newberry's a no-show, huh?

447
00:32:19,000 --> 00:32:22,000
Yeah. No one can find her, which helps Kyle, of course.

448
00:32:22,000 --> 00:32:24,000
I'll send my team up there right now.

449
00:32:24,000 --> 00:32:26,000
Thank you, Horatio.

450
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
Did I hear her say her witness is missing?

451
00:32:36,000 --> 00:32:38,000
You did. Where's Kathleen, Julia?

452
00:32:38,000 --> 00:32:40,000
Why are you asking me that?

453
00:32:40,000 --> 00:32:45,000
I'm asking you because you petitioned for custody this morning hours before this proceeding.

454
00:32:45,000 --> 00:32:47,000
Of course I did.

455
00:32:47,000 --> 00:32:48,000
I'd do anything for him now.

456
00:32:48,000 --> 00:32:50,000
And that's my point.

457
00:33:10,000 --> 00:33:13,000
Looks like Mrs. Newberry was having a rough go of it.

458
00:33:13,000 --> 00:33:15,000
There's a foreclosure here.

459
00:33:15,000 --> 00:33:18,000
Some past due bills.

460
00:33:24,000 --> 00:33:26,000
(on answering machine): Kathleen, this is Assistant State Attorney Nevins.

461
00:33:26,000 --> 00:33:28,000
But you know what? There's no sign of forced entry.

462
00:33:28,000 --> 00:33:31,000
There's no signs of a struggle.

463
00:33:31,000 --> 00:33:32,000
Kathleen, it's prosecutor Nevins.

464
00:33:32,000 --> 00:33:34,000
They're about to call you to take the stand.

465
00:33:34,000 --> 00:33:36,000
What about the voice mail? Anything there?

466
00:33:36,000 --> 00:33:39,000
Kathleen, it's Nevins. You're up next. Yeah. There are, uh...

467
00:33:39,000 --> 00:33:41,000
there are over a dozen of them.

468
00:33:42,000 --> 00:33:44,000
Most of them are from ASA Nevins.

469
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
Looks like she packed in a hurry.

470
00:34:02,000 --> 00:34:08,000
(camera shutter clicking) Hey, come check this out.

471
00:34:13,000 --> 00:34:14,000
She left one bag behind, huh?

472
00:34:18,000 --> 00:34:20,000
It's a currency band.

473
00:34:20,000 --> 00:34:22,000
$10,000.

474
00:34:22,000 --> 00:34:24,000
Yeah, she could've fit a hundred of those in here.

475
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
So it looks like Kathleen Newberry just became a millionaire.

476
00:34:39,000 --> 00:34:41,000
Something oily on the bottom of the bag.

477
00:34:41,000 --> 00:34:43,000
Hopefully Trace can tell us something.

478
00:34:43,000 --> 00:34:46,000
Like where all that cash came from.

479
00:34:46,000 --> 00:34:49,000
My guess, it's from someone who benefited from her disappearance.

480
00:35:05,000 --> 00:35:08,000
I'm sorry, Mrs. Winston isn't available right now.

481
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
She's had a very difficult day.

482
00:35:10,000 --> 00:35:13,000
Well, actually, I came to talk to you because you run the house.

483
00:35:13,000 --> 00:35:16,000
In exchange for living here when they're gone.

484
00:35:16,000 --> 00:35:17,000
I do everything when they're in town.

485
00:35:17,000 --> 00:35:23,000
Well, we found a bag today at Kathleen Newberry's house, and it had traces of acrylic polymer and butyl carbitol.

486
00:35:23,000 --> 00:35:25,000
What are those?

487
00:35:25,000 --> 00:35:28,000
They're cleaning solvents for marble floors, which Kathleen doesn't have.

488
00:35:28,000 --> 00:35:30,000
But you do, in every room.

489
00:35:30,000 --> 00:35:33,000
We're not the only home in Miami who has them, Miss Boa Vista.

490
00:35:33,000 --> 00:35:36,000
No, but you're the only one with motive for Kathleen to disappear.

491
00:35:36,000 --> 00:35:40,000
Mrs. Winston's been in court all day; she couldn't have had anything to do with it.

492
00:35:40,000 --> 00:35:47,000
Well, see again, that's why I wanted to talk to you because since your boss just inherited millions, I think she sent you to pay off Kathleen.

493
00:35:47,000 --> 00:35:50,000
JULIA: Not that I did, but what would be wrong with such kindness?

494
00:35:50,000 --> 00:35:54,000
Giving a woman who's fallen on hard times a chance at a fresh start.

495
00:35:54,000 --> 00:35:56,000
Someone did her a great service.

496
00:35:56,000 --> 00:35:58,000
"Someone"?

497
00:35:58,000 --> 00:35:59,000
I think you're behind it.

498
00:35:59,000 --> 00:36:01,000
The best charity is anonymous.

499
00:36:01,000 --> 00:36:04,000
That might be true, but I doubt that it was charitable.

500
00:36:07,000 --> 00:36:08,000
Do you have a body?

501
00:36:10,000 --> 00:36:11,000
Are you saying there is one?

502
00:36:13,000 --> 00:36:17,000
If I have done anything, then I helped a woman in need.

503
00:36:17,000 --> 00:36:21,000
If you want to talk about this more, I'll be in court looking after my son.

504
00:36:29,000 --> 00:36:33,000
CLERK: Criminal Court Department B is now called to order.

505
00:36:33,000 --> 00:36:34,000
All rise.

506
00:36:49,000 --> 00:36:51,000
JUDGE: Okay, Counsel.

507
00:36:51,000 --> 00:36:52,000
Your next witness.

508
00:36:54,000 --> 00:36:56,000
Your Honor, permission to approach the bench.

509
00:36:58,000 --> 00:36:59,000
JUDGE: Sidebar.

510
00:37:04,000 --> 00:37:06,000
(hushed conversation)

511
00:37:17,000 --> 00:37:24,000
I have been informed by Assistant State Attorney Nevins that the prosecution's key witness is unavailable, and the State is not able to proceed.

512
00:37:24,000 --> 00:37:29,000
I, therefore, have no choice but to dismiss this matter without prejudice.

513
00:37:31,000 --> 00:37:33,000
So I'm free?

514
00:37:33,000 --> 00:37:34,000
You are, Mr. Harmon.

515
00:37:34,000 --> 00:37:42,000
Upon discharge from the Miami-Dade Department of Detention, you are released to your parents, both of whom have filed separate petitions for custody.

516
00:37:43,000 --> 00:37:45,000
So I have to choose?

517
00:37:46,000 --> 00:37:48,000
JUDGE: Yes, son, you do.

518
00:37:51,000 --> 00:37:53,000
Court adjourned.

519
00:37:53,000 --> 00:37:54,000
(gavel bangs)

520
00:38:00,000 --> 00:38:02,000
(whispering)

521
00:38:21,000 --> 00:38:26,000
I'm no lawyer, but if Kathleen Newberry doesn't show up, Kyle can't be retried, right?

522
00:38:26,000 --> 00:38:32,000
That's correct, but I'm going to find her, Julia.

523
00:38:32,000 --> 00:38:36,000
And when I do, we're going to have to start this whole process over again.

524
00:38:36,000 --> 00:38:39,000
Why would you want to put your own son back in jail?

525
00:38:39,000 --> 00:38:43,000
I'm, uh... not actually talking about my son.

526
00:38:50,000 --> 00:38:51,000
Hey.

527
00:38:52,000 --> 00:38:54,000
Do you have a twenty on Tripp?

528
00:38:54,000 --> 00:38:55,000
I can't seem to get ahold of him.

529
00:38:55,000 --> 00:39:00,000
No, but Manchester and Missing Persons got a court order to access the the Department of Transportation records.

530
00:39:00,000 --> 00:39:03,000
Turns out Kathleen has a SunPass in her car.

531
00:39:24,000 --> 00:39:27,000
So there are records at every toll plaza of her sailing through.

532
00:39:27,000 --> 00:39:28,000
She's in a hurry, too.

533
00:39:28,000 --> 00:39:29,000
She's hit a lot of them.

534
00:39:29,000 --> 00:39:33,000
She's north of Boca Raton, which means she's headed way outside our jurisdiction.

535
00:39:33,000 --> 00:39:36,000
So what if Julia's telling the truth and Kathleen did take the money and run?

536
00:39:36,000 --> 00:39:37,000
Maybe, but I've got a bad feeling.

537
00:39:47,000 --> 00:39:50,000
Man, it feels so good to be out.

538
00:39:50,000 --> 00:39:51,000
Let's keep it that way, okay?

539
00:39:56,000 --> 00:39:58,000
Son...

540
00:39:58,000 --> 00:40:00,000
I can't tell you not to do this.

541
00:40:04,000 --> 00:40:07,000
My whole life I've been moving from place to place.

542
00:40:07,000 --> 00:40:09,000
Okay, with nothing, not even a photograph.

543
00:40:09,000 --> 00:40:14,000
All I have is what I can remember. Listen, Kyle, that's not true. You have your freedom now.

544
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
I suggest you take care of it.

545
00:40:21,000 --> 00:40:23,000
You loved her once, right?

546
00:40:32,000 --> 00:40:34,000
I just need that chance to try.

547
00:40:40,000 --> 00:40:42,000
I understand.

548
00:40:42,000 --> 00:40:44,000
You stay in touch, though.

549
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
I will.

550
00:41:08,000 --> 00:41:10,000
You take care of him.

551
00:41:10,000 --> 00:41:12,000
I'm his mother.

552
00:41:19,000 --> 00:41:21,000
(engine starts)

553
00:41:31,000 --> 00:41:33,000
(muffled screaming)

554
00:41:41,000 --> 00:41:43,000
(muffled screaming continues)

555
00:41:51,000 --> 00:41:53,000
(muffled screaming continues)

556
00:42:13,000 --> 00:42:16,000
(muffled screaming continues)

557
00:42:22,000 --> 00:42:30,000
Captioning sponsored by\h CBS and C.S.I. PRODUCTIONS

558
00:42:34,000 --> 00:42:36,000
Captioned by Media Access Group at WGBH\h access.wgbh.org
