1
00:00:02,000 --> 00:00:05,000
♪ ♪

2
00:00:11,000 --> 00:00:16,000
TV HOST: Miami, Florida, a mecca for the tanned, toned and genetically blessed.

3
00:00:16,000 --> 00:00:28,000
And it is here in this playground just south of heaven we have gathered 12 young women all united with one common purpose: finding their one true soul mate.

4
00:00:28,000 --> 00:00:34,000
Ten weeks, ten rejections, and we're down to the final two ladies vying for Neil Palmer's heart:

5
00:00:37,000 --> 00:00:42,000
Grace Carlson, a 23-year-old preschool teacher from Coral Gables, Florida.

6
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
Beautiful, a life force, a virgin.

7
00:00:47,000 --> 00:00:55,000
I came into this a little hesitant, to be quite honest, and with no expectations.

8
00:00:55,000 --> 00:01:03,000
To go from that to this makes me still believe that fairy tales don't just happen in books.

9
00:01:04,000 --> 00:01:10,000
Kaitlin Sawyer, a 25-year-old paralegal from Boulder, Colorado, beautiful, but tentative.

10
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
Her heart like a locket; not easily opened.

11
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
But she's still looking...

12
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
for the one man with a key.

13
00:01:17,000 --> 00:01:23,000
I don't know. I mean, all-all this stuff: the cameras and lights...

14
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
It's just all so unnatural.

15
00:01:25,000 --> 00:01:32,000
I mean, who wants to fall in love with millions of people watching?

16
00:01:32,000 --> 00:01:38,000
But when I look into Neil's eyes...

17
00:01:38,000 --> 00:01:44,000
it's like the whole world just kinda falls away.

18
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
This is the hardest decision I've ever had to make.

19
00:01:48,000 --> 00:01:53,000
I care for both of these ladies deeply.

20
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
And I'm in debt to the show.

21
00:01:55,000 --> 00:01:59,000
You guys have done what I haven't been able to do my entire life.

22
00:01:59,000 --> 00:02:02,000
I've found my other half.

23
00:02:03,000 --> 00:02:06,000
And so it comes down to this, the final moment.

24
00:02:06,000 --> 00:02:10,000
At stake, a marriage proposal and a million-dollar prize.

25
00:02:10,000 --> 00:02:13,000
Which one of these two luckiest of ladies will be...

26
00:02:13,000 --> 00:02:16,000
the marrying kind?

27
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
There he his. Hey, Neil.

28
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
Hey.

29
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
Are you ready?

30
00:02:24,000 --> 00:02:25,000
Yeah.

31
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
Hi.

32
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
Hey.

33
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
Kaitlin...

34
00:02:49,000 --> 00:02:50,000
Yes.

35
00:02:50,000 --> 00:02:54,000
...you've shown me sides of myself I never even knew existed.

36
00:02:54,000 --> 00:02:58,000
And for that, I'll always be thankful.

37
00:02:58,000 --> 00:03:02,000
And I hope that you'll be there for me until the day I die...

38
00:03:02,000 --> 00:03:07,000
(sighs) ...as a very good friend.

39
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
Kaitlin Sawyer, I'm afraid you're not the marrying kind.

40
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
Please pack your bags.

41
00:03:26,000 --> 00:03:29,000
Well, Neil, here it begins...

42
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
with Grace Carlson.

43
00:03:31,000 --> 00:03:34,000
The first day of the rest of your life.

44
00:03:36,000 --> 00:03:37,000
(handle rattling)

45
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
Oh, my God!

46
00:03:46,000 --> 00:03:47,000
What, what...?

47
00:03:48,000 --> 00:03:50,000
Get, get some help!

48
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
Grace...

49
00:03:54,000 --> 00:03:59,000
(camera shutter clicking) (indistinct radio transmission)

50
00:04:05,000 --> 00:04:16,000
(vehicle approaches) (vehicle door opens and closes) (indistinct radio transmission) Afternoon, sir.

51
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
Ma'am.

52
00:04:17,000 --> 00:04:22,000
So Dispatch said that, uh, this was a high- profile case, but they weren't kidding around.

53
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
The media's already here.

54
00:04:23,000 --> 00:04:25,000
Looks can be deceiving, ma'am.

55
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
Yeah. Wait a minute.

56
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
No wonder this house looks familiar to me.

57
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
That's the victim? That's Grace Carlson!

58
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
This is that reality show, The Marrying Kind.

59
00:04:36,000 --> 00:04:41,000
Ah, a fan. I can tell by your suit that you're the man in charge. I'm Myles Martini. This is my show.

60
00:04:41,000 --> 00:04:44,000
And this is my crime scene now.

61
00:04:44,000 --> 00:04:45,000
We were just filming the season finale.

62
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
My guy was just about to propose to Grace.

63
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
Yeah, and make her a million dollars richer.

64
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
I can't believe this.

65
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
How could this have happened to her?

66
00:04:53,000 --> 00:04:57,000
It happened because reality just became real.

67
00:05:04,000 --> 00:05:16,000
♪ Yeah! ♪ Captioning sponsored by\h CBS C.S.I. PRODUCTIONS

68
00:05:27,000 --> 00:05:35,000
♪ We don't get fooled again ♪ ♪ Don't get fooled again ♪ ♪ No, no! ♪

69
00:05:58,000 --> 00:06:01,000
(indistinct radio transmission)

70
00:06:17,000 --> 00:06:20,000
(camera shutter clicking)

71
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
Hey, this is how they did it.

72
00:06:26,000 --> 00:06:29,000
I was wondering where they'd fit a camera crew during the confessions.

73
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
(chuckles) You watch this show?

74
00:06:31,000 --> 00:06:36,000
Oh, yeah. Yeah, I watch the show. (chuckles) I guess I'm more of an ESPN watcher.

75
00:06:36,000 --> 00:06:41,000
(chuckles) Well, anyway, I'm hoping that this camera caught more than a confession.

76
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
So Ryan's working on trying to get a warrant for the footage.

77
00:06:43,000 --> 00:06:47,000
The thing is, the girl Grace, the victim, she was like the sweetest thing on the planet.

78
00:06:47,000 --> 00:06:55,000
And granted, she's stuck in a house with 11 other catty women who are hell-bent on scoring themselves a fiancé, but murder, really?

79
00:06:55,000 --> 00:06:57,000
Did you find a weapon?

80
00:06:57,000 --> 00:07:01,000
No, but from what I saw of Grace's body, her wounds were abraded.

81
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
So a blunt instrument was used, something other than a knife.

82
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
Yeah, the blunter the weapon, the more painful the injuries.

83
00:07:07,000 --> 00:07:08,000
Hmm.

84
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
Look at that.

85
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
Huh... It's supposed to be good luck.

86
00:07:12,000 --> 00:07:16,000
(chuckles) Talk about seeing the light, huh?

87
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
Being diffracted off of the crystal.

88
00:07:19,000 --> 00:07:22,000
One of them's missing a top.

89
00:07:26,000 --> 00:07:27,000
That could be used as a weapon.

90
00:07:27,000 --> 00:07:28,000
Yep, killer probably just used something nearby.

91
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
It's a crime of opportunity.

92
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
Mm-hmm.

93
00:07:31,000 --> 00:07:34,000
The chauffeur's looking really good for this right now.

94
00:07:34,000 --> 00:07:38,000
When someone gets murdered in the back of your limo, you don't see anything? You gotta be blind.

95
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
Or guilty.

96
00:07:43,000 --> 00:07:44,000
How many ways can I say it, lady?

97
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
I don't know how it happened.

98
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
DUQUESNE: Really?

99
00:07:48,000 --> 00:07:53,000
Okay, so you put Miss Carlson in the back of your limousine and she was alive, and then you dropped her off and she was dead.

100
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
That's some magic trick.

101
00:07:55,000 --> 00:07:58,000
Look, there's a partition between the front and the back.

102
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
I couldn't see anything.

103
00:07:59,000 --> 00:08:02,000
Cody, it is in your best interest to give me something.

104
00:08:02,000 --> 00:08:05,000
Otherwise, you're gonna have to hire yourself a very expensive lawyer.

105
00:08:08,000 --> 00:08:13,000
All right, listen, I did leave the car for a few minutes.

106
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
You did?

107
00:08:14,000 --> 00:08:19,000
Me and the other driver were parked at the production offices back at the Woolrich Hotel.

108
00:08:19,000 --> 00:08:24,000
The chicks taped their last confession in the limo while this dude Neil waits for us back at the mansion.

109
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
So what happened?

110
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
Caught a smoke break.

111
00:08:32,000 --> 00:08:35,000
MAN (over radio): We're ready to shoot the final elimination.

112
00:08:35,000 --> 00:08:36,000
That's action on the limo.

113
00:08:36,000 --> 00:08:40,000
Hurry. We're gonna lose the light over the house.

114
00:08:42,000 --> 00:08:46,000
All right, so then you left the girls alone for what, a few minutes?

115
00:08:46,000 --> 00:08:50,000
Well, it was 1:00 when I took off, so...

116
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
I guess it was more like a half an hour.

117
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
How in the middle of production were you able to take a smoke break?

118
00:08:56,000 --> 00:08:59,000
The assistant director radios us, says "Hold off."

119
00:08:59,000 --> 00:09:01,000
Neil wasn't ready.

120
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
He, like, disappeared or something.

121
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
He disappeared?

122
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
NEIL: It's ridiculous.

123
00:09:12,000 --> 00:09:13,000
Kill Grace? How could you think that?

124
00:09:13,000 --> 00:09:17,000
You disappeared and you have no alibi.

125
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
I feel bad about it.

126
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
Especially in light of...

127
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
In light of what?

128
00:09:22,000 --> 00:09:25,000
Look, I got cold feet, okay?

129
00:09:25,000 --> 00:09:28,000
You can't begin to understand what I've been up against.

130
00:09:28,000 --> 00:09:31,000
Try me.

131
00:09:31,000 --> 00:09:34,000
Look, for almost three months I've had cameras on me 24/7.

132
00:09:34,000 --> 00:09:41,000
Hair and makeup people in my face, being overanalyzed by a dozen women who may or may not like me for the right reasons.

133
00:09:41,000 --> 00:09:45,000
I just... needed some space.

134
00:09:45,000 --> 00:09:49,000
MAN (over radio): Neil, we're ready for you on set.

135
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
Could you please report to the front of the mansion?

136
00:09:51,000 --> 00:09:54,000
Neil?

137
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
Neil, you there?

138
00:09:56,000 --> 00:09:58,000
See, here's the problem.

139
00:09:58,000 --> 00:10:01,000
I find your timing suspect.

140
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
All right, maybe it was, but I just needed the time.

141
00:10:03,000 --> 00:10:06,000
It made me realize something.

142
00:10:06,000 --> 00:10:09,000
What's that?

143
00:10:09,000 --> 00:10:13,000
When they cast me on this show, I thought it was BS.

144
00:10:13,000 --> 00:10:16,000
Paying me to date a dozen women?

145
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
I fell in love with Grace for free.

146
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
Thank you.

147
00:10:59,000 --> 00:11:01,000
♪ ♪

148
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
Hey, Kyle. Hey.

149
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
Is everything all right?

150
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
What do you mean?

151
00:11:15,000 --> 00:11:18,000
Well, I was up in the catwalk earlier and I...

152
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
I saw you take that pill.

153
00:11:19,000 --> 00:11:25,000
Oh, yeah. My shoulder's been hurting ever since that gazebo crashed down on me at the crime scene.

154
00:11:25,000 --> 00:11:27,000
Aspirin has been a good friend.

155
00:11:27,000 --> 00:11:28,000
Oh.

156
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
It didn't really look like aspirin.

157
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
Excuse me?

158
00:11:34,000 --> 00:11:39,000
I'm just saying... I don't need to explain myself to you, Kyle. Can we get to work?

159
00:11:39,000 --> 00:11:41,000
Yeah. What do you need help with?

160
00:11:41,000 --> 00:11:44,000
I need you to run the sex kit and nail scrapings for Grace Carlson upstairs.

161
00:11:44,000 --> 00:11:45,000
All right.

162
00:11:54,000 --> 00:11:58,000
So, Grace Carlson is in the limo.

163
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
Here. 12:30 p.m.

164
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
No driver visible.

165
00:12:01,000 --> 00:12:03,000
That corroborates the driver's story.

166
00:12:03,000 --> 00:12:07,000
All of my life, I have dreamed of this day.

167
00:12:07,000 --> 00:12:13,000
The day a... a man like Neil would sweep me off my feet and ask me to marry him.

168
00:12:13,000 --> 00:12:16,000
This is so sad. She has no idea what's coming.

169
00:12:16,000 --> 00:12:21,000
We do. So get ready. We're going to jump to the end.

170
00:12:21,000 --> 00:12:28,000
To go from that to this makes me still believe that fairy tales don't just happen in books.

171
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
You know?

172
00:12:33,000 --> 00:12:34,000
Oh, are we leaving?

173
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
Wait. Bring it back up again. What happened?

174
00:12:38,000 --> 00:12:39,000
That's it.

175
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
The transmission cut out.

176
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
So, we lose any sign of our killer?

177
00:12:42,000 --> 00:12:46,000
Okay, okay. So, she gets in the car at 12:30.

178
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
Signal goes out at 12:40.

179
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
Mm-hmm. Driver leaves at 1:00.

180
00:12:51,000 --> 00:12:57,000
Gives the killer 20 minutes to go in, do the deed, disappear.

181
00:12:57,000 --> 00:13:00,000
Okay. What about Kaitlin Sawyer's limo?

182
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
Do you think that that camera caught anything?

183
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
Let's take a look at her video.

184
00:13:05,000 --> 00:13:11,000
I mean, who wants to fall in love with millions of people watching?

185
00:13:11,000 --> 00:13:16,000
But when I look into Neil's eyes...

186
00:13:16,000 --> 00:13:21,000
it's like the whole world just kind of... falls away.

187
00:13:27,000 --> 00:13:29,000
Wait. What is she doing?

188
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
Her video cuts out. Mm-hmm.

189
00:13:31,000 --> 00:13:33,000
Yeah, but by her own doing.

190
00:13:33,000 --> 00:13:36,000
She just turned off the camera. I heard it.

191
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
So, both cameras go out right before the murder.

192
00:13:38,000 --> 00:13:40,000
That can't be a coincidence.

193
00:13:40,000 --> 00:13:41,000
No.

194
00:13:41,000 --> 00:13:43,000
She had the 20 minutes to kill Grace.

195
00:13:43,000 --> 00:13:48,000
So, do you think Kaitlin got wind that she was going to be runner up?

196
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
She murdered for a guy and some cash?

197
00:13:50,000 --> 00:13:54,000
A million and one reasons right there.

198
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
Yep...

199
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
♪ ♪

200
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
Hi. Get you a drink?

201
00:14:18,000 --> 00:14:19,000
Uh, no, thank you.

202
00:14:19,000 --> 00:14:20,000
Are you sure? They're on the house.

203
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
No, thank you, ma'am.

204
00:14:25,000 --> 00:14:29,000
Oh! (chuckles) Sorry about that.

205
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
Marisa Dixon.

206
00:14:31,000 --> 00:14:32,000
From the show. What are you doing here?

207
00:14:32,000 --> 00:14:36,000
This is where Neil Palmer's reject pile goes after getting the old heave-ho.

208
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
So, you're sequestered here.

209
00:14:38,000 --> 00:14:42,000
Yeah, well, they don't want us out there ruining the surprise as to who's going to win.

210
00:14:42,000 --> 00:14:45,000
Like we'll cry buckets or go postal or something.

211
00:14:45,000 --> 00:14:46,000
Whatevs.

212
00:14:46,000 --> 00:14:49,000
Minibar's free and towel boys are way hot.

213
00:14:51,000 --> 00:14:52,000
Can you tell us where Kaitlin Sawyer is?

214
00:14:52,000 --> 00:14:53,000
Runner-up? Yep.

215
00:14:53,000 --> 00:14:57,000
Poor little thing's over there, mourning her million-dollar loss.

216
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
She won't talk to anybody.

217
00:14:59,000 --> 00:15:01,000
If you'll excuse me, ladies. Thank you.

218
00:15:03,000 --> 00:15:09,000
♪ ♪ Miss Sawyer?

219
00:15:09,000 --> 00:15:11,000
Yes?

220
00:15:11,000 --> 00:15:14,000
I'd like to ask you a few questions about Grace Carlson.

221
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
Of course.

222
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
But you know, I really didn't see anything.

223
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
Didn't the camera in the limo help?

224
00:15:22,000 --> 00:15:32,000
See, the thing of it is, is both cameras lost transmission right before the murder and after the time that you left the frame.

225
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
Oh.

226
00:15:34,000 --> 00:15:37,000
So you think I had something to do with it?

227
00:15:39,000 --> 00:15:44,000
Look, the reason that I hid from the camera was because I didn't want anyone to see.

228
00:15:46,000 --> 00:15:49,000
Not to see what, ma'am?

229
00:15:50,000 --> 00:15:53,000
That I was crying.

230
00:15:53,000 --> 00:15:59,000
But when I look into Neil's eyes...

231
00:15:59,000 --> 00:16:02,000
it's like the whole world just kind of...

232
00:16:02,000 --> 00:16:05,000
falls away.

233
00:16:09,000 --> 00:16:11,000
(gently sobbing)

234
00:16:15,000 --> 00:16:24,000
I just... I got so wrapped up in whether or not Neil was going to pick me, and I'm not like that.

235
00:16:25,000 --> 00:16:28,000
Why did you appear on the show?

236
00:16:31,000 --> 00:16:35,000
In my life... I've...

237
00:16:35,000 --> 00:16:37,000
had some setbacks.

238
00:16:40,000 --> 00:16:43,000
Would you like to talk about those?

239
00:16:46,000 --> 00:16:49,000
You know, on the show, I'm...

240
00:16:49,000 --> 00:16:56,000
I'm known as the shy girl with the hidden past just because I don't broadcast my every afterthought.

241
00:16:56,000 --> 00:17:02,000
Forgive me, Miss Sawyer, but you don't seem like the other contestants.

242
00:17:03,000 --> 00:17:05,000
That's sweet.

243
00:17:05,000 --> 00:17:09,000
But maybe that's why I lost.

244
00:17:09,000 --> 00:17:12,000
Hey, that's just another setback, right?

245
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
That's life.

246
00:17:14,000 --> 00:17:18,000
So, unless there's anything else, I probably should get back to...

247
00:17:18,000 --> 00:17:22,000
I'm going to ask you not to leave town, if that's okay.

248
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
I can't even leave this hotel.

249
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
If I do, I'm in breach of contract.

250
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
Hang in there, okay?

251
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
Thanks.

252
00:17:51,000 --> 00:17:54,000
DELKO: The whole lab's buzzing about Grace Carlson's murder.

253
00:17:54,000 --> 00:17:58,000
I feel like I'm in a foreign country and I don't speak the language.

254
00:17:58,000 --> 00:17:59,000
DUQUESNE: It's a girl thing.

255
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
Wait a minute. You watch, too?

256
00:18:01,000 --> 00:18:02,000
Maybe.

257
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
Well, I used to.

258
00:18:04,000 --> 00:18:09,000
(chuckling) All these years, you still manage to surprise me.

259
00:18:09,000 --> 00:18:11,000
I'd like to think that's possible.

260
00:18:13,000 --> 00:18:16,000
Wait a minute. You said that you used to watch it.

261
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
Why did you stop?

262
00:18:17,000 --> 00:18:18,000
Well, I got this new diversion.

263
00:18:18,000 --> 00:18:23,000
Um, he's really cute. He's about this tall.

264
00:18:23,000 --> 00:18:24,000
Hmm! He's wearing a white shirt.

265
00:18:24,000 --> 00:18:31,000
As much as I'd like you to continue, take a look-- we've got two sets of tire treads.

266
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
Same as the limos from the show.

267
00:18:34,000 --> 00:18:39,000
Acceleration marks prove that the limos took off in a hurry on the way back to the mansion.

268
00:18:48,000 --> 00:18:50,000
Wheel base is 16 feet center to center.

269
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
That's the same as the cars from the show.

270
00:18:54,000 --> 00:19:00,000
(engine turns) (tires screech) What do you think this is?

271
00:19:06,000 --> 00:19:10,000
In the death business, we call that a great start.

272
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
(laughs)

273
00:19:36,000 --> 00:19:37,000
My show's lead-in is a crime drama.

274
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
Is this the part where you tell me this is my print?

275
00:19:42,000 --> 00:19:43,000
Tell me something, Mr. Martin.

276
00:19:43,000 --> 00:19:45,000
Martini.

277
00:19:45,000 --> 00:19:53,000
Mr. Martin, why would your fingerprint be on a wireless signal- jamming device that we recovered at the scene of Grace Carlson's murder?

278
00:19:53,000 --> 00:19:55,000
Maybe because I use one on the show.

279
00:19:55,000 --> 00:19:57,000
Someone must have stolen mine.

280
00:19:57,000 --> 00:20:01,000
Now, what could possibly be in your job description that would call for one of those?

281
00:20:01,000 --> 00:20:05,000
We use wireless cameras. It allows me to exercise some discretion.

282
00:20:05,000 --> 00:20:09,000
Makes me still believe that fairytales don't just happen...

283
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
(static-filled transmission)

284
00:20:22,000 --> 00:20:26,000
Believe it or not, there's some moments we don't need recorded.

285
00:20:26,000 --> 00:20:32,000
Would one of those moments be when you forcibly take someone's virginity and then kill them for threatening to talk about it?

286
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
I never slept with Miss Carlson, all right?

287
00:20:34,000 --> 00:20:38,000
I guess she figured she didn't need the leg up-- or two-- like the others.

288
00:20:38,000 --> 00:20:44,000
But the last thing I need is for my greatest hits to end up on the net as some sort of viral video.

289
00:20:46,000 --> 00:20:47,000
All right, then. So, tell me.

290
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
What is time alone with you in the limo?

291
00:20:49,000 --> 00:20:51,000
Is it an audition?

292
00:20:51,000 --> 00:20:56,000
When the show premieres, we've got 12 nervous young women, all longing to fall for a man they don't know.

293
00:20:56,000 --> 00:20:59,000
But from day one, they know me.

294
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
I'm the familiar face.

295
00:21:00,000 --> 00:21:04,000
So it's natural they turn to me for comfort, reassurance.

296
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
♪ ♪

297
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
To improve their chances of winning?

298
00:21:24,000 --> 00:21:25,000
Hey, I'm just the host.

299
00:21:25,000 --> 00:21:27,000
It's not my fault if they think it has some bearing.

300
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
So, I have a healthy sex drive.

301
00:21:29,000 --> 00:21:30,000
You going to throw me in jail for that?

302
00:21:31,000 --> 00:21:33,000
You know what?

303
00:21:33,000 --> 00:21:35,000
If I could, I would.

304
00:21:35,000 --> 00:21:42,000
Because there are also a lot of gentlemen in there who need comfort and reassurance.

305
00:21:50,000 --> 00:21:51,000
Hey.

306
00:21:51,000 --> 00:21:54,000
So, I heard Tara sent up samples from the victim.

307
00:21:54,000 --> 00:21:57,000
Oh, yeah, from, uh, Grace Carlson.

308
00:21:57,000 --> 00:22:02,000
I'm still working on the nail scrapings, but the sex kit DNA is running through the system as we speak.

309
00:22:02,000 --> 00:22:06,000
You know what's funny? You're like, the first person I met who hasn't heard of her. Oh.

310
00:22:06,000 --> 00:22:09,000
Yeah, sorry. I'm not really into TV.

311
00:22:09,000 --> 00:22:10,000
Can't beat the smell of old books.

312
00:22:10,000 --> 00:22:14,000
Yeah, well, Calleigh likes the show's host for it.

313
00:22:14,000 --> 00:22:17,000
Apparently, you have to be on antibiotics just to be in the same room with the guy.

314
00:22:17,000 --> 00:22:20,000
(computer beeps) That the guy?

315
00:22:23,000 --> 00:22:24,000
No, it's not.

316
00:22:24,000 --> 00:22:27,000
Thanks, Valera.

317
00:22:27,000 --> 00:22:31,000
Oh, uh, by the way, old books are printed with lead-based inks, which makes them toxic.

318
00:22:31,000 --> 00:22:35,000
They say television's hazardous to your health.

319
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
Why am I here?

320
00:22:42,000 --> 00:22:44,000
Did you find who killed Grace?

321
00:22:44,000 --> 00:22:46,000
We may be looking at him.

322
00:22:46,000 --> 00:22:47,000
You can't be serious.

323
00:22:47,000 --> 00:22:49,000
You still think I did it?

324
00:22:49,000 --> 00:22:53,000
Evidence tells us you took a little romp in the hay with Ms. Carlson right before she was murdered.

325
00:22:53,000 --> 00:22:56,000
We found skin cells under her nails.

326
00:22:56,000 --> 00:22:59,000
It could have happened while she was fighting you off.

327
00:23:04,000 --> 00:23:06,000
We never fought once.

328
00:23:06,000 --> 00:23:08,000
We did have sex, but...

329
00:23:08,000 --> 00:23:10,000
Do I have to sit here and try and convince you...?!

330
00:23:10,000 --> 00:23:13,000
Keep your voice down.

331
00:23:16,000 --> 00:23:17,000
I'm sorry.

332
00:23:17,000 --> 00:23:21,000
Would you just take a look at the people that she did fight with?

333
00:23:21,000 --> 00:23:25,000
All right, sport, you want to slip a name in the old suggestion box, fire away.

334
00:23:27,000 --> 00:23:31,000
Grace mentioned that someone went through her stuff back at the mansion-- destroyed it.

335
00:23:31,000 --> 00:23:33,000
Who would that be?

336
00:23:33,000 --> 00:23:34,000
She didn't say.

337
00:23:34,000 --> 00:23:37,000
Said she didn't want to drag me into it.

338
00:23:37,000 --> 00:23:42,000
But ask me... the show likes to create drama.

339
00:23:42,000 --> 00:23:48,000
They stuff the girls in rooms like veal, crank up the thermostat and watch the fur fly.

340
00:23:48,000 --> 00:23:50,000
You want names?

341
00:23:50,000 --> 00:23:52,000
I can start with two.

342
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
I'm Marisa.

343
00:23:56,000 --> 00:23:58,000
Erica. Nice to meet you.

344
00:23:58,000 --> 00:24:01,000
MARISA: Yeah, we were Grace's roommates.

345
00:24:01,000 --> 00:24:03,000
Why'd you bring us here?

346
00:24:03,000 --> 00:24:09,000
We're here, Ms. Dixon, because we'd like to ask you and Ms. Zabel some questions about Grace's murder.

347
00:24:09,000 --> 00:24:11,000
We were told that one of you was in a fight with her.

348
00:24:11,000 --> 00:24:13,000
Whoever it was knew their way around a knife.

349
00:24:13,000 --> 00:24:15,000
MARISA: Anyone could have done that.

350
00:24:15,000 --> 00:24:19,000
DELKO: Sure that neither one of you was jealous that Neil was falling in love with Grace?

351
00:24:19,000 --> 00:24:20,000
In love with Grace?

352
00:24:20,000 --> 00:24:23,000
He fell in love with a new girl every five minutes.

353
00:24:23,000 --> 00:24:25,000
Right, Erica?

354
00:24:25,000 --> 00:24:28,000
Only took him three minutes to love me.

355
00:24:28,000 --> 00:24:31,000
(chuckles) MARISA: Trust me, he wasn't worth killing over.

356
00:24:31,000 --> 00:24:35,000
I mean, he might be good at the old puppy dog routine, but he's a total liar.

357
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
Obviously, he's not the only one.

358
00:24:37,000 --> 00:24:40,000
Whoever shredded these clothes was very careless.

359
00:24:40,000 --> 00:24:43,000
Why don't you show us your hands?

360
00:24:46,000 --> 00:24:48,000
(sighs)

361
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
Fine, I did it. I shredded her stuff.

362
00:24:54,000 --> 00:24:57,000
She won $3,000 worth of clothes in a challenge.

363
00:24:57,000 --> 00:24:59,000
I was mad at her.

364
00:25:01,000 --> 00:25:03,000
(fabric ripping)

365
00:25:07,000 --> 00:25:11,000
All right, and you were absolutely certain that you never got into a physical altercation with Grace?

366
00:25:11,000 --> 00:25:13,000
Never. That's fine. We can verify that.

367
00:25:13,000 --> 00:25:16,000
We'll get a warrant for all the footage from the house.

368
00:25:16,000 --> 00:25:18,000
Be my guest.

369
00:25:22,000 --> 00:25:23,000
Well, this is it.

370
00:25:23,000 --> 00:25:27,000
This all the raw footage of Grace's bedroom cam on The Marrying Kind.

371
00:25:27,000 --> 00:25:29,000
What exactly are we looking for?

372
00:25:29,000 --> 00:25:40,000
Okay, well, if we could prove that Marisa and Grace got in a fight using DNA, we would, but Valera and I tried multiple times to get any sort of profile from the epis underneath her fingernails and there was just...

373
00:25:40,000 --> 00:25:41,000
No luck?

374
00:25:41,000 --> 00:25:43,000
No, not even with PCR.

375
00:25:43,000 --> 00:25:45,000
The sample was just too degraded.

376
00:25:45,000 --> 00:25:46,000
So we're going to need other proof.

377
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
Oh, there's night footage.

378
00:25:48,000 --> 00:25:51,000
Hopefully, there's a cat fight between the girls and they're wearing bikinis.

379
00:25:51,000 --> 00:25:57,000
(chuckles) Did you... Wait, did you see that?

380
00:25:57,000 --> 00:25:58,000
Wait, rewind a bit.

381
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
What? Zoom into that far window.

382
00:26:03,000 --> 00:26:07,000
That guy-- he's just... He's just watching her.

383
00:26:07,000 --> 00:26:10,000
Do you recognize him?

384
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
BOA VISTA: No, not at all.

385
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
I don't, I don't recognize him from the show.

386
00:26:14,000 --> 00:26:18,000
Well, the facial recognition software will run it against the mug shot database.

387
00:26:18,000 --> 00:26:22,000
If he's in the system, we'll get a hit.

388
00:26:22,000 --> 00:26:23,000
Nice.

389
00:26:25,000 --> 00:26:28,000
WOLFE: Look whose number's up.

390
00:26:28,000 --> 00:26:30,000
Russell Keener.

391
00:26:30,000 --> 00:26:31,000
It's creepy.

392
00:26:31,000 --> 00:26:35,000
Russell got popped for a DUI in Miami last month.

393
00:26:35,000 --> 00:26:41,000
He was probably celebrating his release from the Kentucky state pen where he did time for assault with a deadly weapon.

394
00:26:41,000 --> 00:26:44,000
That is not the kind of guy you want stalking you.

395
00:26:50,000 --> 00:26:53,000
(sighs) I like to work out.

396
00:26:53,000 --> 00:26:56,000
Take night jogs by the beach.

397
00:26:56,000 --> 00:27:02,000
I didn't ask for your exercise routine, so you should probably cut to the part where you're perving out under Grace Carlson's window.

398
00:27:02,000 --> 00:27:09,000
What? (chuckles) I saw the lights at that house-- equipment and stuff.

399
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
Figured maybe there was a party I could crash.

400
00:27:11,000 --> 00:27:14,000
So you slipped past security.

401
00:27:14,000 --> 00:27:16,000
The more security, the better the party.

402
00:27:16,000 --> 00:27:19,000
Just took a little gander.

403
00:27:27,000 --> 00:27:30,000
But the place was practically empty.

404
00:27:30,000 --> 00:27:32,000
A couple guys with cameras eating bagels.

405
00:27:32,000 --> 00:27:34,000
Not exactly Studio 54.

406
00:27:34,000 --> 00:27:37,000
And you're not exactly Mick Jagger, are you?

407
00:27:39,000 --> 00:27:46,000
If you did see me on some footage, you would have also seen that I left that place without bothering anyone.

408
00:27:46,000 --> 00:27:50,000
You know, that statement doesn't really convince me you're innocent, Mr. Keener.

409
00:27:50,000 --> 00:27:53,000
It's not my job to convince you.

410
00:27:53,000 --> 00:27:55,000
It's your job to prove it.

411
00:27:55,000 --> 00:27:58,000
Correct?

412
00:27:58,000 --> 00:28:00,000
Which you can't.

413
00:28:03,000 --> 00:28:05,000
Can I get out of here?

414
00:28:05,000 --> 00:28:07,000
We're just going to make one quick stop.

415
00:28:07,000 --> 00:28:08,000
Book him.

416
00:28:08,000 --> 00:28:11,000
You're arresting me? On what charge?

417
00:28:11,000 --> 00:28:15,000
It's a little thing we like to call trespassing.

418
00:28:27,000 --> 00:28:30,000
MARISA: I can't believe you totally put me on blast in front of Neil.

419
00:28:30,000 --> 00:28:34,000
Please, Marisa, how many liquid lunches have you already had today?

420
00:28:34,000 --> 00:28:36,000
DUQUESNE: That sounds awful. What is that?

421
00:28:36,000 --> 00:28:42,000
Well, you see, I realized it was going to take a few days to go through all the raw footage from The Marrying Kind, so I just downloaded all the most popular clips.

422
00:28:42,000 --> 00:28:44,000
Oh, did Grace have a fight?

423
00:28:44,000 --> 00:28:47,000
Oh, yeah, she got into a huge blowout with Marisa last week.

424
00:28:47,000 --> 00:28:48,000
I can't believe I missed it.

425
00:28:48,000 --> 00:28:50,000
Here, check it out.

426
00:28:50,000 --> 00:28:54,000
You could put a cork in the whole virgin act, 'cause nobody believes you.

427
00:28:54,000 --> 00:28:59,000
Forgive me if I don't value the opinion of a scene queen that avails herself to anyone with a pulse.

428
00:28:59,000 --> 00:29:01,000
Women included.

429
00:29:01,000 --> 00:29:04,000
That is exactly why the remote control was invented.

430
00:29:04,000 --> 00:29:07,000
And the pause button.

431
00:29:07,000 --> 00:29:08,000
Check that out.

432
00:29:10,000 --> 00:29:13,000
That is not very ladylike.

433
00:29:14,000 --> 00:29:16,000
What?

434
00:29:19,000 --> 00:29:23,000
So we took a look at all the footage, and we saw your fight with Grace.

435
00:29:23,000 --> 00:29:24,000
Right.

436
00:29:24,000 --> 00:29:27,000
And you think that's motive?

437
00:29:27,000 --> 00:29:29,000
Guess I did one hell of a job.

438
00:29:30,000 --> 00:29:33,000
Are you confessing?

439
00:29:33,000 --> 00:29:36,000
To the fact that I'm a kick-ass actress? Totally.

440
00:29:37,000 --> 00:29:42,000
Look, most every fight on those shows is staged.

441
00:29:42,000 --> 00:29:44,000
You're such a bitch, Marisa.

442
00:29:44,000 --> 00:29:45,000
You know he loves me.

443
00:29:45,000 --> 00:29:47,000
He loves your rack, you syphilitic slut.

444
00:29:47,000 --> 00:29:49,000
Stop, stop, stop.

445
00:29:49,000 --> 00:29:59,000
First of all, I've told you, "bitch" is not a word that Grace would use. Now, Marisa, I appreciate the energy and commitment, I really do, but stick to the script, all right?

446
00:29:59,000 --> 00:30:01,000
"He loves your rack, not you."

447
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
Then pull her hair again, okay?

448
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
Let's try to get it right this time.

449
00:30:05,000 --> 00:30:08,000
All right, if that's true, why didn't you tell us?

450
00:30:08,000 --> 00:30:12,000
We're not supposed to advertise the fact that we're actresses.

451
00:30:12,000 --> 00:30:15,000
Wait a minute, you're saying that all the girls on the show are actresses?

452
00:30:15,000 --> 00:30:17,000
Not all.

453
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
Grace was a non-pro.

454
00:30:19,000 --> 00:30:22,000
We got along fine.

455
00:30:22,000 --> 00:30:26,000
They just wanted to send me off with a bang, and I wanted something juicy for my reel.

456
00:30:26,000 --> 00:30:27,000
What does that mean?

457
00:30:27,000 --> 00:30:33,000
Look, some of the girls actually think they're there to find love.

458
00:30:33,000 --> 00:30:37,000
But this was like a two-and-a- half month audition for me.

459
00:30:37,000 --> 00:30:41,000
And for what it's worth, I did meet the man of my dreams.

460
00:30:41,000 --> 00:30:44,000
His name's Wayne Morris.

461
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
Okay.

462
00:30:46,000 --> 00:30:50,000
Who did think that Neil was the man of their dreams?

463
00:30:50,000 --> 00:30:53,000
Who was in love with him enough to kill?

464
00:30:53,000 --> 00:30:56,000
Just one person.

465
00:30:56,000 --> 00:30:59,000
Let's just say she was always the bridesmaid.

466
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
Even today.

467
00:31:17,000 --> 00:31:20,000
CAINE: Kaitlin Sawyer.

468
00:31:30,000 --> 00:31:33,000
Ms. Sawyer?

469
00:31:37,000 --> 00:31:40,000
She's gone.

470
00:31:40,000 --> 00:31:43,000
No signs of Kaitlin on the hotel grounds either.

471
00:31:43,000 --> 00:31:47,000
These girls are obligated by contract to stay here or face a lawsuit.

472
00:32:04,000 --> 00:32:07,000
Eric...

473
00:32:09,000 --> 00:32:10,000
What is that?

474
00:32:19,000 --> 00:32:23,000
Natalia was right-- it is good luck.

475
00:32:25,000 --> 00:32:28,000
Found the murder weapon.

476
00:32:32,000 --> 00:32:35,000
Hey, Travers.

477
00:32:36,000 --> 00:32:38,000
Michael?

478
00:32:38,000 --> 00:32:40,000
Hey. Oh, sorry.

479
00:32:40,000 --> 00:32:42,000
Got a little engrossed in the light show.

480
00:32:42,000 --> 00:32:45,000
Um, right. We're thinking Kaitlin Sawyer's the killer?

481
00:32:45,000 --> 00:32:47,000
Yeah, it appears that she's fled.

482
00:32:47,000 --> 00:32:50,000
We found the murder weapon in her room, so she had the means, and she was the runner-up so she's got motive.

483
00:32:50,000 --> 00:32:55,000
The only thing that we don't have is the DNA linking her to the murder weapon.

484
00:32:55,000 --> 00:32:58,000
And you're not listening to a single word that I'm saying.

485
00:32:58,000 --> 00:33:01,000
Um, my apologies.

486
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
I'm sort of stuck in a quandary.

487
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
I found some trace on the weapon.

488
00:33:05,000 --> 00:33:08,000
It's chemical makeup suggesting a type of salve.

489
00:33:08,000 --> 00:33:10,000
But it's a synthetic tripeptide.

490
00:33:10,000 --> 00:33:12,000
Synthesized from what?

491
00:33:12,000 --> 00:33:16,000
It has the appearance of a neurotoxin which you'd find in snake venom.

492
00:33:16,000 --> 00:33:18,000
Snake venom?

493
00:33:21,000 --> 00:33:22,000
In snake venom?

494
00:33:22,000 --> 00:33:25,000
Travers, you just... Travers, you just broke the case.

495
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
I did what now?

496
00:33:31,000 --> 00:33:34,000
Calleigh, are you anywhere near the Woolrich Hotel?

497
00:33:34,000 --> 00:33:36,000
I know who killed Grace.

498
00:33:36,000 --> 00:33:38,000
No, I told you idiots like five damn times.

499
00:33:38,000 --> 00:33:40,000
I cancelled that order, okay? I don't have the money.

500
00:33:40,000 --> 00:33:41,000
Ms. Dixon.

501
00:33:41,000 --> 00:33:43,000
What?!

502
00:33:43,000 --> 00:33:44,000
Oh...

503
00:33:44,000 --> 00:33:47,000
Come with me.

504
00:33:59,000 --> 00:34:01,000
So, you rigged the show.

505
00:34:01,000 --> 00:34:04,000
I made Neil an offer he couldn't refuse.

506
00:34:04,000 --> 00:34:08,000
What kind of offer? Because Neil was going to be able to split the million dollars with whatever girl he chose.

507
00:34:08,000 --> 00:34:11,000
Well, normally, it's 50/50.

508
00:34:11,000 --> 00:34:13,000
But I sweetened the pot.

509
00:34:15,000 --> 00:34:17,000
Hey. Hey. Kaitlin.

510
00:34:17,000 --> 00:34:19,000
Neil. Nice to meet you. Nice to meet you.

511
00:34:19,000 --> 00:34:20,000
Hi.

512
00:34:22,000 --> 00:34:24,000
It's nice to meet you.

513
00:34:26,000 --> 00:34:27,000
Hi. Hi.

514
00:34:27,000 --> 00:34:28,000
I'm Marisa.

515
00:34:31,000 --> 00:34:32,000
Nice to meet you.

516
00:34:39,000 --> 00:34:41,000
Hi. Hi.

517
00:34:56,000 --> 00:34:59,000
NEIL: What are you doing?

518
00:34:59,000 --> 00:35:01,000
We're-We're supposed to keep those mics on.

519
00:35:01,000 --> 00:35:02,000
I got a deal for you.

520
00:35:02,000 --> 00:35:04,000
Pick one of them, you got to split a million bucks.

521
00:35:04,000 --> 00:35:07,000
Me? All I want's a quarter mil.

522
00:35:07,000 --> 00:35:09,000
What?

523
00:35:09,000 --> 00:35:10,000
You heard me.

524
00:35:10,000 --> 00:35:14,000
750k for you. We get divorced. No strings.

525
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
What do you say?

526
00:35:18,000 --> 00:35:20,000
Will you marry me?

527
00:35:20,000 --> 00:35:24,000
(both giggling) There you go.

528
00:35:24,000 --> 00:35:27,000
We threw a dumb reality show. Sue us.

529
00:35:27,000 --> 00:35:28,000
That's someone else's job.

530
00:35:28,000 --> 00:35:31,000
Ours is to arrest you for murder.

531
00:35:31,000 --> 00:35:33,000
What are you talking about?

532
00:35:33,000 --> 00:35:36,000
The weapon that was used to kill Grace had snake venom cream on it.

533
00:35:39,000 --> 00:35:40,000
You ever heard of viper balm?

534
00:35:40,000 --> 00:35:42,000
No. Yes.

535
00:35:42,000 --> 00:35:47,000
I watched the show when you went on the spa date with Neil, and you had that treatment.

536
00:35:52,000 --> 00:35:54,000
♪ ♪

537
00:36:03,000 --> 00:36:05,000
Doesn't mean I still use it now.

538
00:36:05,000 --> 00:36:06,000
All right.

539
00:36:06,000 --> 00:36:10,000
In that case, we will just swab your hands and your face, just to make sure.

540
00:36:13,000 --> 00:36:15,000
No.

541
00:36:17,000 --> 00:36:20,000
If you had it all wrapped up with Neil, why would you have to kill Grace?

542
00:36:22,000 --> 00:36:23,000
It's all Neil's fault.

543
00:36:23,000 --> 00:36:25,000
He went and did it.

544
00:36:25,000 --> 00:36:26,000
Did what?

545
00:36:26,000 --> 00:36:29,000
He went and fell in love.

546
00:36:29,000 --> 00:36:33,000
Yeah. He double-crossed me and booted me off the show.

547
00:36:33,000 --> 00:36:37,000
So, it's with a heavy heart that I have to say good-bye to you today.

548
00:36:37,000 --> 00:36:39,000
I hope you can understand...

549
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
and forgive me.

550
00:36:49,000 --> 00:36:52,000
Marisa Dixon, I'm afraid you're not the marrying kind.

551
00:36:52,000 --> 00:36:54,000
Please pack your bags.

552
00:36:59,000 --> 00:37:02,000
MARISA: I saw Neil look at Grace, \h and I just knew.

553
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
He took something from me.

554
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
I wanted to take something from him.

555
00:37:12,000 --> 00:37:14,000
But there was always somebody watching.

556
00:37:14,000 --> 00:37:19,000
So, I snagged Myles' video jammer and I waited.

557
00:37:23,000 --> 00:37:27,000
To go from that to this makes me still believe...

558
00:37:34,000 --> 00:37:36,000
Oh, are we leaving?

559
00:37:39,000 --> 00:37:41,000
Marisa, what are you doing here? Shut up.

560
00:37:41,000 --> 00:37:44,000
Don't say anything.

561
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
I thought I could pin it all on Kaitlin.

562
00:37:56,000 --> 00:37:58,000
I mean, look at her.

563
00:37:58,000 --> 00:38:00,000
She totally fits the part of a murderer.

564
00:38:00,000 --> 00:38:02,000
Actually, you do.

565
00:38:02,000 --> 00:38:06,000
Congratulations. You just landed the role of a lifetime.

566
00:38:17,000 --> 00:38:20,000
Horatio, this Kaitlin Sawyer thing has been bugging me.

567
00:38:20,000 --> 00:38:23,000
If she didn't kill anybody, why would she break her contract and leave the hotel?

568
00:38:23,000 --> 00:38:25,000
My question exactly.

569
00:38:25,000 --> 00:38:28,000
I talked to Louisville PD. Her real name's Margery Kemp.

570
00:38:28,000 --> 00:38:30,000
She changed it 14 years ago.

571
00:38:30,000 --> 00:38:33,000
Now, why would she do that?

572
00:38:33,000 --> 00:38:37,000
She was attacked by a man with a knife when she was nine years old-- almost killed her.

573
00:38:51,000 --> 00:38:54,000
Horatio, it's Russell Keener.

574
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
She identified him as the attacker.

575
00:38:58,000 --> 00:39:00,000
He went to prison for 15 years.

576
00:39:00,000 --> 00:39:02,000
She changed her name and never looked back.

577
00:39:02,000 --> 00:39:04,000
Frank, he's in the lockup.

578
00:39:04,000 --> 00:39:06,000
Negative. He's out on bail.

579
00:39:06,000 --> 00:39:08,000
Thank you, Frank.

580
00:39:08,000 --> 00:39:10,000
Put out a BOLO on him, please.

581
00:39:10,000 --> 00:39:11,000
All right.

582
00:39:14,000 --> 00:39:16,000
Kaitlin Sawyer is missing.

583
00:39:16,000 --> 00:39:18,000
She is? Well, that's terrible.

584
00:39:18,000 --> 00:39:21,000
Now, I know you keep the girls sequestered here, so they don't talk.

585
00:39:21,000 --> 00:39:26,000
Sure, if even one gossip site puts up a spoiler alert, the ratings take a hit.

586
00:39:26,000 --> 00:39:28,000
What do you do if they decide they want to leave?

587
00:39:28,000 --> 00:39:29,000
How do you find them?

588
00:39:29,000 --> 00:39:32,000
When the girls are eliminated, they all get a consolation prize.

589
00:39:32,000 --> 00:39:34,000
It's a cell phone from one of our sponsors.

590
00:39:50,000 --> 00:39:56,000
Producers use it to listen to their phone calls, but also to track their whereabouts and make sure that they don't try to fly home.

591
00:39:56,000 --> 00:39:58,000
So they've got a real-time GPS locator in their phones.

592
00:39:58,000 --> 00:39:59,000
Which one's Kaitlin?

593
00:39:59,000 --> 00:40:02,000
She's in blue.

594
00:40:02,000 --> 00:40:04,000
She's in the Harbor Vista Marina.

595
00:40:04,000 --> 00:40:05,000
Thanks, Myles. Mm-hmm.

596
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
We just lost the signal in the ocean.

597
00:40:17,000 --> 00:40:19,000
Time's up, then.

598
00:40:26,000 --> 00:40:30,000
Get your hands in the air, Russell. Do it now.

599
00:40:33,000 --> 00:40:35,000
Where is Kaitlin?

600
00:40:35,000 --> 00:40:38,000
Little girl's taking a nap.

601
00:40:38,000 --> 00:40:40,000
Turn around.

602
00:40:43,000 --> 00:40:45,000
I'm going to ask you a final time, Russell.

603
00:40:45,000 --> 00:40:47,000
Where is she?

604
00:40:49,000 --> 00:40:51,000
This time, she's not waking up.

605
00:40:51,000 --> 00:40:55,000
If you hurt this girl, this will be your last day on earth.

606
00:40:55,000 --> 00:40:56,000
Watch him.

607
00:41:00,000 --> 00:41:03,000
Kaitlin?

608
00:41:22,000 --> 00:41:26,000
Even if you save her, you know I can find her again.

609
00:41:26,000 --> 00:41:28,000
How did you know she was in Miami?

610
00:41:28,000 --> 00:41:32,000
I caught that silly TV show, flipping channels.

611
00:41:32,000 --> 00:41:33,000
I recognized her.

612
00:41:33,000 --> 00:41:36,000
And my signature.

613
00:41:54,000 --> 00:41:58,000
That girl put me away for 15 years.

614
00:41:59,000 --> 00:42:02,000
She needed to be taught discipline.

615
00:42:25,000 --> 00:42:27,000
(whispers): Nice and easy...

616
00:42:33,000 --> 00:42:37,000
That a girl. That a girl.

617
00:42:37,000 --> 00:42:40,000
She can change her name a thousand times.

618
00:42:40,000 --> 00:42:43,000
But that scar...

619
00:42:43,000 --> 00:42:44,000
that's forever.

620
00:42:44,000 --> 00:42:46,000
So is a life sentence.

621
00:42:49,000 --> 00:42:51,000
Where is he?

622
00:42:51,000 --> 00:42:54,000
He's gone forever, okay?

623
00:42:54,000 --> 00:42:56,000
Okay.

624
00:42:56,000 --> 00:42:57,000
All right.

625
00:42:57,000 --> 00:42:59,000
Thank you.

626
00:42:59,000 --> 00:43:02,000
There you go. There you go.

627
00:43:03,000 --> 00:43:05,000
There you go.

628
00:43:06,000 --> 00:43:12,000
There you go.

629
00:43:12,000 --> 00:43:34,000
Captioning sponsored by\h CBS C.S.I. PRODUCTIONS Captioned by Media Access Group at WGBH\h access.wgbh.org
