1
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
♪ ♪

2
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
(very quiet chatter)

3
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
(loud crowd chatter) ♪ ♪

4
00:00:46,000 --> 00:00:50,000
I didn't hire you for aquarium security, Wolfe.

5
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
You know, those are box jellyfish?

6
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
They can kill you.

7
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
Yeah, well, you're supposed to be looking for the killers in the crowd.

8
00:00:57,000 --> 00:01:01,000
Yeah, I feel like at ten grand a plate, there aren't many, uh, murderers in the bunch.

9
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
Don't let the clothes fool you.

10
00:01:03,000 --> 00:01:11,000
I know you're new to the security beat, but if you want to move your way up from temp, you need to learn to ID the bad guys no matter the camouflage.

11
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
Oh, okay, all right.

12
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
Well, do you see any bad guys in the crowd?

13
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
I do right there.

14
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
Why him?

15
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
The way he moves.

16
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
Looks like he's stalking prey.

17
00:01:24,000 --> 00:01:27,000
Yeah, that one's trouble.

18
00:01:27,000 --> 00:01:30,000
Uh, I'll tell you what, boss.

19
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
I'll go follow that one.

20
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
MAN: May I have your attention, please?

21
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
(tapping mic): There.

22
00:01:37,000 --> 00:01:40,000
Everyone, thank you. (conversation quiets) Thank you.

23
00:01:40,000 --> 00:01:47,000
Look, if you've had as much to drink as I've had, you're, uh... you're probably not going to remember what I'm gonna say, so I'm gonna make this short.

24
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
(scattered laughter) You're welcome.

25
00:01:48,000 --> 00:01:58,000
Uh, Miami Tomorrow couldn't provide textbooks to our city's neediest children without your support, but I would also like us all to thank Renovation Warehouse.

26
00:01:58,000 --> 00:02:01,000
They've been our biggest contributor, and, uh, they...

27
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
Excuse me, sir, I'm gonna need to see some ID.

28
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
...gorgeous lobby for this event tonight so I...

29
00:02:05,000 --> 00:02:06,000
What are you doing here?

30
00:02:06,000 --> 00:02:09,000
I'm, uh... I'm moonlighting.

31
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
I need a little extra cash.

32
00:02:11,000 --> 00:02:12,000
But you don't seem to.

33
00:02:12,000 --> 00:02:13,000
Look at this tux.

34
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
You look gorgeous.

35
00:02:15,000 --> 00:02:16,000
This thing is rented.

36
00:02:16,000 --> 00:02:17,000
I'm here as somebody's plus one.

37
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
Is that right?

38
00:02:27,000 --> 00:02:30,000
Looks like you're, uh, somebody's minus one now, pal.

39
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
Oh, I don't even know who that is.

40
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
You don't? No.

41
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
She sure seems to know who you are.

42
00:02:37,000 --> 00:02:41,000
(glass shattering, screaming) MAN: Help me!

43
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
Help me!

44
00:02:43,000 --> 00:02:46,000
(screaming) Help me!

45
00:02:46,000 --> 00:02:47,000
This is Wolfe! Call 911!

46
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
I'm headed to the balcony!

47
00:02:49,000 --> 00:02:50,000
Sir, hold on!

48
00:02:50,000 --> 00:02:51,000
Hold on, sir.

49
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
Help me!

50
00:02:53,000 --> 00:02:55,000
Ladies and gentlemen, move over to that side of the room.

51
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
Let's go! Move! Move! Move!

52
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
MAN: Help me!

53
00:03:01,000 --> 00:03:03,000
Help me!

54
00:03:04,000 --> 00:03:08,000
(women screaming) MAN: Oh, my God!

55
00:03:11,000 --> 00:03:15,000
(crowd screaming and shouting) (yelling)

56
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
(onlookers murmuring)

57
00:03:44,000 --> 00:03:47,000
♪ ♪

58
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
(grunts)

59
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
(panting)

60
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
All right, listen up.

61
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
I'm with MDPD.

62
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
I need everyone to gather next to the stage.

63
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
No one's leaving here until an officer takes your statement.

64
00:04:37,000 --> 00:04:38,000
Understood?

65
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
Let's go! Move!

66
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
(siren blaring)

67
00:05:04,000 --> 00:05:16,000
♪ Yeah! ♪ Captioning sponsored by\h CBS C.S.I. PRODUCTIONS

68
00:05:27,000 --> 00:05:36,000
♪ We don't get fooled again ♪ ♪ Don't get fooled again ♪ ♪ No, no! ♪

69
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
(indistinct conversations)

70
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
LOMAN: Careful, gentlemen.

71
00:06:05,000 --> 00:06:06,000
We need to preserve his injuries.

72
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
So, our victim is Jeff Lofton.

73
00:06:10,000 --> 00:06:15,000
I would say, based on his uniform, he's a custodial employee of Renovation Warehouse.

74
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
Must have been here working the party.

75
00:06:17,000 --> 00:06:20,000
Look at all these welts.

76
00:06:20,000 --> 00:06:23,000
He was stung hundreds of times.

77
00:06:23,000 --> 00:06:26,000
This may be an obvious question, Tom, but is that what killed him?

78
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
No doubt.

79
00:06:28,000 --> 00:06:32,000
Chironex fleckeri are the most venomous beasts in the world.

80
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
Ryan said they swarmed him.

81
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
They would have.

82
00:06:35,000 --> 00:06:38,000
Unlike most jellyfish, box jellies are predatory.

83
00:06:38,000 --> 00:06:41,000
Once he hit the water, they hunted him down.

84
00:06:41,000 --> 00:06:45,000
Their tentacles have over 500,000 nematocysts.

85
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
And nematocysts are stingers?

86
00:06:47,000 --> 00:06:50,000
And each one injected venom, causing immense pain.

87
00:06:50,000 --> 00:06:53,000
With so much in his system, he had a cardiac arrest.

88
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
Would you excuse me?

89
00:06:55,000 --> 00:06:57,000
Mm.

90
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
Hey. Hey.

91
00:06:59,000 --> 00:07:03,000
So, Horatio wanted me to get a statement from you about today.

92
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
Why don't we start with, um, who's the girl?

93
00:07:05,000 --> 00:07:07,000
What girl?

94
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
The girl you were stalking.

95
00:07:09,000 --> 00:07:13,000
Okay, you and Ryan really need to stop texting so much.

96
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
What's wrong?

97
00:07:15,000 --> 00:07:18,000
(soft groan) You were stung.

98
00:07:18,000 --> 00:07:19,000
Yeah, it's nothing.

99
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
Well, they're poisonous.

100
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
We should get you to the ER.

101
00:07:22,000 --> 00:07:25,000
No, we shouldn't. I've been stung by jellies surfing before.

102
00:07:25,000 --> 00:07:26,000
I just need to find some vinegar.

103
00:07:26,000 --> 00:07:29,000
Acidic acid neutralizes the poison.

104
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
Will balsamic do it?

105
00:07:30,000 --> 00:07:34,000
Yeah. Pour it on.

106
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
Yeah.

107
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
That's better.

108
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
I think somebody should look at that.

109
00:07:41,000 --> 00:07:42,000
Tell you what, okay?

110
00:07:42,000 --> 00:07:47,000
I'll go home, I'll change, I'll put a bandage on it, and you stop asking me about the women in my life. Cool?

111
00:07:47,000 --> 00:07:50,000
All right, tough guy. It's your arm.

112
00:07:52,000 --> 00:07:57,000
SIMMONS: See what I mean? Something happened up here before Lofton went over, and this glass is pretty thick.

113
00:07:57,000 --> 00:08:00,000
Someone had a full head of steam to get through it.

114
00:08:00,000 --> 00:08:04,000
Walter, this railing is too high for somebody to fall on their own.

115
00:08:04,000 --> 00:08:14,000
(grunting) (clattering) We've got blood here, here and there.

116
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
Bet it's from our vic's fingers.

117
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
Hmm.

118
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
That's probably why he couldn't hold on.

119
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
Help me! Help me!

120
00:08:22,000 --> 00:08:30,000
(yelling) This railing-- it's been wiped clean.

121
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
If we find any prints, they'll be fresh.

122
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
Gentlemen, may I help you?

123
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
Hang on a second. Excuse me.

124
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
You can't be up here.

125
00:08:39,000 --> 00:08:41,000
I'm Max DeSalvo. I'm the CEO.

126
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
I don't think I need clearance to be anywhere.

127
00:08:43,000 --> 00:08:46,000
Mr. DeSalvo, this is an active crime scene.

128
00:08:46,000 --> 00:08:50,000
It's also my building. So then, Mr. Lofton, our victim, worked for you.

129
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
Yeah, he was with our maintenance department for 15 years.

130
00:08:52,000 --> 00:08:54,000
He always worked our parties.

131
00:08:54,000 --> 00:08:58,000
Walter, would you hit those pants with the light, please?

132
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
What are you doing?

133
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
It smells like ammonia.

134
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
Maybe some kind of cleaner.

135
00:09:14,000 --> 00:09:18,000
Maybe... like this cleaner.

136
00:09:18,000 --> 00:09:21,000
Mr. DeSalvo, were you up here today?

137
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
Well, yeah, my office is just right here.

138
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
I was... I was in a hurry to get downstairs.

139
00:09:25,000 --> 00:09:27,000
My wife says it is rude of me to leave her alone.

140
00:09:29,000 --> 00:09:34,000
(thud, groans) Great.

141
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
It's a $1,000 tux.

142
00:09:37,000 --> 00:09:40,000
Sorry, Mr. DeSalvo.

143
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
But that was before the party, and...

144
00:09:42,000 --> 00:09:45,000
I don't know what all this is.

145
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
SIMMONS: H? Yeah.

146
00:09:47,000 --> 00:09:50,000
I got a palm print here, sir.

147
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
Well, if I can help you gentlemen. You can.

148
00:09:52,000 --> 00:09:53,000
I need your palm print.

149
00:09:53,000 --> 00:09:56,000
Walter?

150
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
Left palm, please, sir.

151
00:10:12,000 --> 00:10:14,000
You can place your hand firmly on the paper.

152
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
Thank you.

153
00:10:18,000 --> 00:10:21,000
CAINE: Now wait downstairs, please.

154
00:10:21,000 --> 00:10:23,000
Baby wipe?

155
00:10:37,000 --> 00:10:38,000
Wow.

156
00:10:40,000 --> 00:10:43,000
(sniffs) You smell like a dinner salad.

157
00:10:43,000 --> 00:10:44,000
Yeah, yeah, all right.

158
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
So did you find anything other than jelly bites?

159
00:10:46,000 --> 00:10:53,000
I'm still in the prelim, but I can already see Mr. Lofton has a lot more wear and tear than a 40-year-old should.

160
00:10:53,000 --> 00:10:57,000
Wore this brace on his right knee.

161
00:10:57,000 --> 00:10:58,000
The man could barely walk.

162
00:10:58,000 --> 00:11:02,000
Well, 15 years of maintenance work takes its toll.

163
00:11:02,000 --> 00:11:07,000
I was just about to take a few infrared pictures to see if anything else did.

164
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
(camera shutter snaps)

165
00:11:21,000 --> 00:11:25,000
The welts obscured them, but he is covered with subdermal hematomas.

166
00:11:25,000 --> 00:11:27,000
And this isn't high-velocity trauma from the fall.

167
00:11:27,000 --> 00:11:31,000
More like the bar room brawl variety.

168
00:11:31,000 --> 00:11:35,000
Okay, that confirms our theory that he was in a fight before he went over.

169
00:11:35,000 --> 00:11:36,000
It's sloppy.

170
00:11:36,000 --> 00:11:40,000
No vulnerable areas were targeted.

171
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
Whomever he was fighting didn't really know how to.

172
00:11:42,000 --> 00:11:46,000
The only reason they had a leg up on Lofton was...

173
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
because he had a bad one.

174
00:11:48,000 --> 00:11:52,000
So, basically you're saying that this could've been anyone.

175
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
Sorry.

176
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
Yeah.

177
00:11:59,000 --> 00:12:01,000
Ms. Lofton?

178
00:12:01,000 --> 00:12:03,000
Hi, I'm Calleigh Duquesne.

179
00:12:03,000 --> 00:12:04,000
Hi.

180
00:12:04,000 --> 00:12:09,000
I just wanted to come and see you and let you know that you don't have to worry about coming down.

181
00:12:09,000 --> 00:12:12,000
We're gonna call you as soon as we know anything about what happened to your husband.

182
00:12:12,000 --> 00:12:14,000
I came down to get Jeff's death certificate.

183
00:12:14,000 --> 00:12:17,000
Ms. Lofton, your husband's only been gone a couple hours.

184
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
I know.

185
00:12:19,000 --> 00:12:24,000
But-But I heard somewhere that you need it before you can get the money from the life insurance.

186
00:12:24,000 --> 00:12:29,000
I-I was looking through his stuff and, uh, I-I saw something about a policy.

187
00:12:29,000 --> 00:12:33,000
Okay. I'm just going to be perfectly honest with you.

188
00:12:33,000 --> 00:12:40,000
Life insurance companies sometimes take several months to pay out a claim, and this is not what you need to be worrying about right now.

189
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
And how am I supposed to pay for all the bills without his income?

190
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
I have three kids.

191
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
Jeff took care of all this.

192
00:12:46,000 --> 00:12:49,000
None of this makes sense to me.

193
00:12:49,000 --> 00:12:50,000
Are these your insurance papers?

194
00:12:50,000 --> 00:12:53,000
Yeah.

195
00:12:53,000 --> 00:12:58,000
Okay, why don't I take a look, see what's inside, and maybe I can expedite things.

196
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
You would do that?

197
00:13:00,000 --> 00:13:02,000
Yeah.

198
00:13:02,000 --> 00:13:05,000
You should be with your children, not worrying about this right now.

199
00:13:11,000 --> 00:13:13,000
CARDOZA: Did you get a hit?

200
00:13:13,000 --> 00:13:15,000
No, not yet.

201
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
A couple names left to go.

202
00:13:19,000 --> 00:13:23,000
(sighs) Maybe I should get a print of your palm.

203
00:13:23,000 --> 00:13:24,000
You were there, too.

204
00:13:24,000 --> 00:13:27,000
Yeah, but I didn't lie about why I was there.

205
00:13:27,000 --> 00:13:29,000
You told me you were a plus one.

206
00:13:31,000 --> 00:13:33,000
You paid to be there. You're a donor.

207
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
No wonder that tux looked so good on you.

208
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
It wasn't rented. You owned it.

209
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
It was for a good cause.

210
00:13:38,000 --> 00:13:39,000
$10,000 a plate on a cop's salary?

211
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
I sure hope so. You know what, Wolfe?

212
00:13:41,000 --> 00:13:44,000
If you were this curious about the case, you'd have solved it by now.

213
00:13:44,000 --> 00:13:47,000
I haven't gotten a single hit off the list yet.

214
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
I'm going to go see what Calleigh's doing. Hmm.

215
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
Okay, what angle are you working?

216
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
Well, it's not really an angle.

217
00:13:58,000 --> 00:14:04,000
I offered to look at Lofton's insurance policy for his widow, but it turns out the only thing I can find is a change of address form.

218
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
She's already asking for the insurance?

219
00:14:08,000 --> 00:14:09,000
She have an alibi?

220
00:14:09,000 --> 00:14:15,000
You know, I was wondering the same thing, but it really seems to me like she's just a stay-at-home mom who's in over her head.

221
00:14:15,000 --> 00:14:18,000
Yeah, I bet an insurance policy payout would fix that.

222
00:14:21,000 --> 00:14:23,000
Did she bring this in?

223
00:14:23,000 --> 00:14:24,000
She did. Why?

224
00:14:24,000 --> 00:14:25,000
Huh.

225
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
Because Mrs. Lofton's palm print would be on it.

226
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
Where you going?

227
00:14:32,000 --> 00:14:34,000
Hey, you remember how she was holding it?

228
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
Was it like this? Yeah, I guess.

229
00:14:37,000 --> 00:14:39,000
Hey, Ryan. Where's the ninhydrin?

230
00:14:39,000 --> 00:14:41,000
Uh, it's over there.

231
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
You know she wasn't on the guest list.

232
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
Doesn't mean she wasn't there.

233
00:15:09,000 --> 00:15:11,000
(blow dryer whirring)

234
00:15:26,000 --> 00:15:29,000
Compare this with the, uh, print you found on the balcony.

235
00:15:33,000 --> 00:15:40,000
(clears throat) Well, they both have transverse palmars.

236
00:15:40,000 --> 00:15:41,000
That's pretty rare.

237
00:15:41,000 --> 00:15:44,000
The bifurcations and the crossovers match.

238
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
If I was in court...

239
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
I'd say she was on that balcony.

240
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
You want to call her, or should I?

241
00:15:54,000 --> 00:15:55,000
You think I pushed Jeff?

242
00:15:55,000 --> 00:15:59,000
DUQUESNE: Can you think of any other reason why your handprint would be there?

243
00:15:59,000 --> 00:16:03,000
(sighs) Yeah.

244
00:16:03,000 --> 00:16:05,000
Because I was.

245
00:16:05,000 --> 00:16:08,000
But it was earlier, before anybody else was.

246
00:16:08,000 --> 00:16:12,000
I was helping Jeff clean before the party.

247
00:16:22,000 --> 00:16:24,000
Thanks.

248
00:16:24,000 --> 00:16:27,000
And so, you left before the party started?

249
00:16:27,000 --> 00:16:30,000
We couldn't let anybody else know I was helping.

250
00:16:30,000 --> 00:16:33,000
Warehouse would fire him if they knew he couldn't do his job.

251
00:16:33,000 --> 00:16:35,000
He had a bad knee.

252
00:16:35,000 --> 00:16:37,000
ACL.

253
00:16:37,000 --> 00:16:38,000
What about your health insurance?

254
00:16:38,000 --> 00:16:41,000
Their health plan doesn't cover anything.

255
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
We had to buy his brace out of our own pocket.

256
00:16:43,000 --> 00:16:45,000
$200.

257
00:16:45,000 --> 00:16:48,000
Ms. Lofton, is there anyone who can corroborate your story?

258
00:16:53,000 --> 00:16:57,000
Hate to say this, Mrs. Lofton, but right now you're the only one who benefits from your husband's death.

259
00:16:57,000 --> 00:17:02,000
I'm sorry, we're going to have to ask you to stay here with the officer.

260
00:17:06,000 --> 00:17:10,000
(sighs) Hmm.

261
00:17:15,000 --> 00:17:16,000
Would you make a phone call for me?

262
00:17:22,000 --> 00:17:27,000
Hi. Yeah. I was wondering if I could talk to somebody regarding my Allied Pledge life insurance policy.

263
00:17:30,000 --> 00:17:32,000
Uh, my name's Jeff Lofton.

264
00:17:32,000 --> 00:17:34,000
Uh, policy number...

265
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
Yeah.

266
00:17:36,000 --> 00:17:41,000
It is C-F-10983.

267
00:17:41,000 --> 00:17:45,000
Uh, social is 905-36-8217.

268
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
Yeah, yeah, no, I can hold.

269
00:17:47,000 --> 00:17:49,000
Why am I pretending to be a dead guy?

270
00:17:49,000 --> 00:17:53,000
Because the insurance company will only talk to the policy holder.

271
00:17:53,000 --> 00:17:54,000
Probably already know he's dead.

272
00:17:54,000 --> 00:17:57,000
No, they don't. Tom hasn't filed the death certificate yet.

273
00:17:57,000 --> 00:18:00,000
Okay, look, if she took out the policy then for sure she's guilty.

274
00:18:00,000 --> 00:18:04,000
But I don't think she knew anything about it until this morning. Yeah, no problem.

275
00:18:04,000 --> 00:18:08,000
No, I was just wondering, um-- who originally took out the policy?

276
00:18:08,000 --> 00:18:09,000
Was it my wife Deedee?

277
00:18:09,000 --> 00:18:12,000
Really?

278
00:18:12,000 --> 00:18:15,000
And who's the beneficiary?

279
00:18:15,000 --> 00:18:17,000
No, no, that...

280
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
That's it. Okay. Thanks.

281
00:18:19,000 --> 00:18:21,000
She didn't take out the policy, did she?

282
00:18:21,000 --> 00:18:24,000
No, it was his company, Renovation Warehouse.

283
00:18:31,000 --> 00:18:33,000
♪ ♪

284
00:18:37,000 --> 00:18:42,000
Lieutenant, Renovation Warehouse takes out life insurance policies on all of its employees.

285
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
I don't see what this has to do with Jeff's death.

286
00:18:44,000 --> 00:18:48,000
The bottom line is, anybody who benefits from that policy is my suspect.

287
00:18:48,000 --> 00:18:51,000
Well, then you're going to have to arrest the entire company.

288
00:18:51,000 --> 00:18:53,000
It's a very common policy, Lieutenant.

289
00:18:53,000 --> 00:18:55,000
They're called dead peasant policies.

290
00:18:55,000 --> 00:18:57,000
It's an unfortunate name, but completely legal.

291
00:18:57,000 --> 00:19:00,000
So why didn't you inform the employees?

292
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
Lofton's wife didn't even know.

293
00:19:02,000 --> 00:19:05,000
Why? 'Cause they-they're for the company's protection.

294
00:19:05,000 --> 00:19:07,000
We've invested in Lofton.

295
00:19:07,000 --> 00:19:09,000
This policy offsets our loss.

296
00:19:09,000 --> 00:19:12,000
What you should've invested in was a decent healthcare plan.

297
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
Do you have a point, Lieutenant?

298
00:19:13,000 --> 00:19:18,000
As a matter of fact, I do. If you have nothing to hide I want you to open your books to me.

299
00:19:18,000 --> 00:19:21,000
Sure, you can see Lofton's employee files.

300
00:19:21,000 --> 00:19:24,000
But other than that, everything's confidential.

301
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
That's a 5,000-gallon water tank.

302
00:19:42,000 --> 00:19:44,000
Well, we're running out of evidence.

303
00:19:44,000 --> 00:19:45,000
Where else do you suggest we look?

304
00:19:45,000 --> 00:19:50,000
We know that the killer was up on the balcony.

305
00:19:50,000 --> 00:19:52,000
Yeah, when the body falls, the evidence falls with it.

306
00:19:52,000 --> 00:19:55,000
So... let's get to work.

307
00:20:09,000 --> 00:20:10,000
(water sloshing)

308
00:20:21,000 --> 00:20:28,000
So, uh, I checked the filter. Nothing out of the ordinary in it, except for about three dollars in change and a thong.

309
00:20:28,000 --> 00:20:32,000
Well, I think the thong would be considered out of the ordinary. I agree.

310
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
But, uh, I doubt it belongs to the killer.

311
00:20:35,000 --> 00:20:37,000
Find anything in here?

312
00:20:37,000 --> 00:20:39,000
No, not yet.

313
00:20:39,000 --> 00:20:40,000
What about inside the coral?

314
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
Inside?

315
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
What are you talking about? Breaking open the coral?

316
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
They're little filters.

317
00:20:46,000 --> 00:20:51,000
Okay. When the EPA comes after us I'm going to tell them it was your idea.

318
00:21:07,000 --> 00:21:08,000
Hey.

319
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
What is that, fish scales?

320
00:21:12,000 --> 00:21:15,000
Yeah, of the man-made variety. Sequins off of a dress.

321
00:21:15,000 --> 00:21:19,000
Hmm. Don't know that that helps us much.

322
00:21:19,000 --> 00:21:21,000
There were a lot of ladies in black sequin dresses at the party.

323
00:21:21,000 --> 00:21:24,000
I guess we'll have to invite them to our own party.

324
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
All right, next. Thank you.

325
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
CARDOZA: It's not what we're looking for.

326
00:21:39,000 --> 00:21:41,000
Thank you. No.

327
00:21:41,000 --> 00:21:42,000
Thank you, though.

328
00:21:42,000 --> 00:21:43,000
Next.

329
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
Pretty dress.

330
00:21:55,000 --> 00:21:58,000
Got a few black sequins missing there and there. Mm-hmm.

331
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
Can we keep this for our investigation? Really?

332
00:22:00,000 --> 00:22:03,000
Yeah. You'll get it back. I'll give you a receipt.

333
00:22:04,000 --> 00:22:08,000
I better not see a picture of you wearing it in Ocean Drive.

334
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
Thank you.

335
00:22:14,000 --> 00:22:18,000
Wow. Don't come between a girl and her dress.

336
00:22:18,000 --> 00:22:20,000
In... I mean, you know what I...

337
00:22:20,000 --> 00:22:22,000
Next, please.

338
00:22:31,000 --> 00:22:32,000
Okay. Thank you.

339
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
Excuse me. Mm-hmm.

340
00:22:35,000 --> 00:22:36,000
No. Thanks.

341
00:22:36,000 --> 00:22:38,000
Next.

342
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
Well, well.

343
00:22:42,000 --> 00:22:45,000
When I saw you at the fund raiser, I couldn't believe it.

344
00:22:45,000 --> 00:22:47,000
So, you followed me all the way from L.A.?

345
00:22:47,000 --> 00:22:51,000
(laughing) You probably put this whole thing together just so you could harass me again.

346
00:22:53,000 --> 00:22:56,000
I'm working a case, Anna. I know exactly what case you're working.

347
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
We called every woman who was at the party.

348
00:22:58,000 --> 00:23:01,000
Look, if you'd like to talk to her instead of me, that's totally fine.

349
00:23:01,000 --> 00:23:02,000
Here.

350
00:23:02,000 --> 00:23:05,000
Wait.

351
00:23:10,000 --> 00:23:12,000
This isn't what we're looking for.

352
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
I'm not surprised.

353
00:23:15,000 --> 00:23:18,000
It's always a dead end with you, isn't it?

354
00:23:27,000 --> 00:23:29,000
Got a little history there?

355
00:23:31,000 --> 00:23:33,000
Okay.

356
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
It's business, not personal.

357
00:23:35,000 --> 00:23:37,000
It is for her.

358
00:23:38,000 --> 00:23:43,000
If I promise to explain to you over drinks, will you please get everyone to stop giving me the third degree?

359
00:23:43,000 --> 00:23:46,000
Drinks?

360
00:23:46,000 --> 00:23:47,000
Yeah.

361
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
Next.

362
00:23:58,000 --> 00:23:59,000
Okay.

363
00:23:59,000 --> 00:24:01,000
These appear to match.

364
00:24:02,000 --> 00:24:04,000
Let's see.

365
00:24:06,000 --> 00:24:09,000
Nope. That is a glossy octagon.

366
00:24:09,000 --> 00:24:12,000
We are looking for a circle with a flat finish.

367
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
They look the same to me.

368
00:24:14,000 --> 00:24:17,000
What, did you skip colors and shapes in kindergarten?

369
00:24:17,000 --> 00:24:21,000
Okay, fine. That means we don't have the dress that these sequins came off of.

370
00:24:21,000 --> 00:24:23,000
No, and it looks like we're missing one.

371
00:24:23,000 --> 00:24:25,000
A dress? A girl.

372
00:24:25,000 --> 00:24:28,000
Caroline Berston-- she never came in, according to this file.

373
00:24:28,000 --> 00:24:32,000
Huh. All right, well, I'll call patrol and have them bring her in.

374
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
There's the guy from Renovation Warehouse with the files.

375
00:24:37,000 --> 00:24:42,000
Fastest I've seen a corporation respond to a warrant.

376
00:24:42,000 --> 00:24:44,000
Maybe they're not trying to hide anything.

377
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
Maybe that's what they want us to think.

378
00:24:46,000 --> 00:24:47,000
MAN: Hello, Officer.

379
00:24:47,000 --> 00:24:51,000
I'm Garrett Yates. I'm an actuary at Renovation Warehouse.

380
00:24:51,000 --> 00:24:54,000
Mr. DeSalvo asked me to personally deliver this to you.

381
00:24:54,000 --> 00:24:56,000
Appreciate that.

382
00:24:56,000 --> 00:24:59,000
I think you'll find we're in full compliance with the warrant's orders.

383
00:24:59,000 --> 00:25:04,000
You now have all of our records concerning employees, earnings and insurance claims.

384
00:25:04,000 --> 00:25:06,000
All in one box?

385
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
More like 102.

386
00:25:08,000 --> 00:25:09,000
Three, counting that one.

387
00:25:11,000 --> 00:25:13,000
I hope there's more than just you two.

388
00:25:13,000 --> 00:25:17,000
There's over half a ton of paper that you guys asked for.

389
00:25:17,000 --> 00:25:22,000
I don't know what you're looking for, but you're going to need help finding it.

390
00:25:22,000 --> 00:25:26,000
I just wanted to make sure you had everything you need.

391
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
Horatio, take a look at the monitor.

392
00:25:39,000 --> 00:25:44,000
I inputted all the life insurance claims filed by Renovation Warehouse in the past five years.

393
00:25:44,000 --> 00:25:45,000
Now, this is countrywide.

394
00:25:45,000 --> 00:25:47,000
Look at where it spikes every year.

395
00:25:47,000 --> 00:25:50,000
CAINE: Spikes every year in June.

396
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
When is the end of their fiscal year?

397
00:25:53,000 --> 00:25:55,000
Uh...

398
00:25:59,000 --> 00:26:00,000
Bingo-- June.

399
00:26:00,000 --> 00:26:04,000
CAINE: Okay, so, let's focus on all the claims in June.

400
00:26:09,000 --> 00:26:10,000
(mutters): June...

401
00:26:15,000 --> 00:26:17,000
Mitchell Kurwood, 39...

402
00:26:17,000 --> 00:26:19,000
Drowned in his own pool in Michigan.

403
00:26:19,000 --> 00:26:20,000
Okay.

404
00:26:21,000 --> 00:26:23,000
WOLFE: I got two ladies here.

405
00:26:23,000 --> 00:26:25,000
One's upstate New York.

406
00:26:25,000 --> 00:26:26,000
Died in a car accident.

407
00:26:26,000 --> 00:26:28,000
The other is in Vegas.

408
00:26:28,000 --> 00:26:30,000
Fell down some stairs.

409
00:26:30,000 --> 00:26:31,000
DUQUESNE: All right, you guys, get this.

410
00:26:31,000 --> 00:26:33,000
Fargo.

411
00:26:33,000 --> 00:26:38,000
31-year-old security guard fell off the Renovation Warehouse parking structure.

412
00:26:38,000 --> 00:26:40,000
SIMMONS: And this one's a local.

413
00:26:40,000 --> 00:26:41,000
Broward County.

414
00:26:41,000 --> 00:26:45,000
A 23-year-old receptionist hanged herself by her pool.

415
00:26:45,000 --> 00:26:46,000
Okay.

416
00:26:46,000 --> 00:26:49,000
All right, so we've got four accidents, one suicide.

417
00:26:49,000 --> 00:26:55,000
That brings us to a total of a cool nine million easy profits for Renovation Warehouse.

418
00:26:55,000 --> 00:26:57,000
WOLFE: All of them Renovation workers.

419
00:26:57,000 --> 00:26:59,000
Certainly would put the company in the black, wouldn't it?

420
00:26:59,000 --> 00:27:04,000
Add 500 grand to that-- Jeff Lofton's death could easily have been made to look like an accident.

421
00:27:04,000 --> 00:27:07,000
Yeah, but we know it wasn't, so maybe these others aren't as they appear to be, as well.

422
00:27:07,000 --> 00:27:08,000
Here's what we do.

423
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
Let's start with the suicide, okay?

424
00:27:11,000 --> 00:27:13,000
Hannah Wilcox, Broward County.

425
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
SIMMONS: Hold on here.

426
00:27:15,000 --> 00:27:20,000
Are you guys saying this company is possibly killing its own employees to collect their insurance money?

427
00:27:20,000 --> 00:27:22,000
That's exactly what I'm saying.

428
00:27:25,000 --> 00:27:28,000
Was this, uh, Hannah Wilcox's residence?

429
00:27:28,000 --> 00:27:29,000
I'm Evan Wilcox, her brother.

430
00:27:29,000 --> 00:27:31,000
Who's asking?

431
00:27:31,000 --> 00:27:32,000
MDPD.

432
00:27:32,000 --> 00:27:36,000
Were you, uh, living with your sister when she passed?

433
00:27:36,000 --> 00:27:38,000
You mean killed herself.

434
00:27:38,000 --> 00:27:40,000
Call it what it was.

435
00:27:40,000 --> 00:27:43,000
Uh, this was our parents' house. Hannah left it to me.

436
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
Finally getting around to moving in now.

437
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
What do you guys want?

438
00:27:47,000 --> 00:27:48,000
We're reopening the investigation.

439
00:27:48,000 --> 00:27:52,000
EVAN: It's a little north of your jurisdiction, isn't it?

440
00:27:52,000 --> 00:27:54,000
Do you know her employer took out an insurance policy on her?

441
00:27:56,000 --> 00:28:00,000
Look, I'm not interested in collecting any money, if that's what this is about.

442
00:28:00,000 --> 00:28:04,000
Well, that's a good thing, because it turns out you're not the beneficiary.

443
00:28:04,000 --> 00:28:06,000
Renovation Warehouse got the million dollars.

444
00:28:09,000 --> 00:28:10,000
They made money when she died?

445
00:28:10,000 --> 00:28:12,000
CAINE: That's correct.

446
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
That may have had something to do with her death.

447
00:28:14,000 --> 00:28:16,000
Are you saying she was murdered?

448
00:28:16,000 --> 00:28:20,000
We need to exhume her body to determine that, and we need your permission.

449
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
That might be a problem.

450
00:28:22,000 --> 00:28:23,000
Why is that?

451
00:28:24,000 --> 00:28:27,000
She donated her body to science.

452
00:28:40,000 --> 00:28:42,000
Hello.

453
00:28:42,000 --> 00:28:45,000
Walter Simmons, MDPD.

454
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
We're here for Hannah Wilcox.

455
00:28:47,000 --> 00:28:49,000
He means body #13349.

456
00:28:49,000 --> 00:28:51,000
The dean said you'd be coming.

457
00:28:51,000 --> 00:28:53,000
I'm afraid I'm not going to be of much help.

458
00:28:53,000 --> 00:28:55,000
Our director of bequeathals handles the records.

459
00:28:55,000 --> 00:28:58,000
Students aren't allowed to know anything about their cadavers.

460
00:28:58,000 --> 00:29:00,000
In fact, they're encouraged to give them new names.

461
00:29:00,000 --> 00:29:02,000
Good thing we brought a photo.

462
00:29:02,000 --> 00:29:04,000
It's the lady in the picture.

463
00:29:04,000 --> 00:29:06,000
Well, class is now in session. Follow me.

464
00:29:15,000 --> 00:29:18,000
Nope.

465
00:29:18,000 --> 00:29:19,000
Carry on.

466
00:29:19,000 --> 00:29:21,000
Nope.

467
00:29:25,000 --> 00:29:27,000
Excuse me.

468
00:29:31,000 --> 00:29:33,000
Tom.

469
00:29:35,000 --> 00:29:36,000
It's Hannah.

470
00:29:39,000 --> 00:29:40,000
I'll go get the gurney.

471
00:29:40,000 --> 00:29:42,000
Why? We have everything right here.

472
00:29:42,000 --> 00:29:43,000
You want to do the autopsy now?

473
00:29:43,000 --> 00:29:45,000
Gloves, please.

474
00:29:49,000 --> 00:29:50,000
(students murmuring)

475
00:29:56,000 --> 00:29:58,000
SIMMONS: All right.

476
00:29:58,000 --> 00:30:03,000
So, Broward's autopsy listed the cause of death as asphyxia by hanging.

477
00:30:04,000 --> 00:30:09,000
LOMAN: Ligature marks are at an inverted V under the jaw, just above the thyroid cartilage.

478
00:30:09,000 --> 00:30:10,000
Scalpel.

479
00:30:15,000 --> 00:30:16,000
(squishing)

480
00:30:19,000 --> 00:30:28,000
Thyroid cartilage, also known as the Adam's apple in male anatomy, is still intact, as is...

481
00:30:28,000 --> 00:30:29,000
the hyoid bone above it.

482
00:30:29,000 --> 00:30:33,000
We learned in pathology that's consistent with a suicide by hanging.

483
00:30:33,000 --> 00:30:34,000
Top marks.

484
00:30:34,000 --> 00:30:35,000
But this... this gives me pause.

485
00:30:35,000 --> 00:30:37,000
Take a look at her eyes.

486
00:30:37,000 --> 00:30:38,000
What do you see?

487
00:30:40,000 --> 00:30:41,000
Looks like hemorrhaging.

488
00:30:41,000 --> 00:30:43,000
It's called petechial hemorrhaging.

489
00:30:43,000 --> 00:30:48,000
(chuckles) Which is typical of manual strangulation, not a hanging.

490
00:30:49,000 --> 00:30:51,000
Whoa.

491
00:30:51,000 --> 00:30:53,000
That's a big miss, isn't it?

492
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
I don't fault Broward's M.E.

493
00:30:55,000 --> 00:30:58,000
Distinguishing a hanging from strangulation is very difficult.

494
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
So, there's a chance she was murdered.

495
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
"Chance" being the operative word.

496
00:31:02,000 --> 00:31:07,000
It could be a strangulation made to look like a hanging, but as of now, the evidence is equivocal.

497
00:31:07,000 --> 00:31:08,000
But there's no way to know for sure.

498
00:31:08,000 --> 00:31:12,000
Too bad you can't travel back in time to the original crime scene.

499
00:31:12,000 --> 00:31:17,000
(Loman and students chuckling) Tom, you're a genius.

500
00:31:17,000 --> 00:31:18,000
Hey, see you back at the lab.

501
00:31:18,000 --> 00:31:20,000
Excuse me.

502
00:31:20,000 --> 00:31:21,000
Thanks!

503
00:31:27,000 --> 00:31:29,000
I don't understand. You got a look at her body.

504
00:31:29,000 --> 00:31:30,000
Why are you doing this?

505
00:31:30,000 --> 00:31:32,000
We believe the autopsy may be inconclusive.

506
00:31:32,000 --> 00:31:35,000
So, Broward PD was right about it being a suicide?

507
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
Well, we have an open mind.

508
00:31:37,000 --> 00:31:39,000
So, you're going to recreate her death?

509
00:31:39,000 --> 00:31:40,000
Yeah.

510
00:31:40,000 --> 00:31:43,000
I would, uh... I'd wait inside if I were you.

511
00:31:45,000 --> 00:31:46,000
Ready?

512
00:31:46,000 --> 00:31:48,000
Yeah. Okay.

513
00:31:49,000 --> 00:31:51,000
What do you see?

514
00:31:51,000 --> 00:31:54,000
I got a distinct rope burn up here, sir.

515
00:31:54,000 --> 00:31:56,000
Okay. Lace it across the beam. Okay.

516
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
Wait a minute.

517
00:32:02,000 --> 00:32:05,000
I got another rope burn across a different beam.

518
00:32:05,000 --> 00:32:07,000
Which one did she hang from?

519
00:32:07,000 --> 00:32:09,000
That's a very good question, Walter.

520
00:32:09,000 --> 00:32:11,000
Lace it across the second beam.

521
00:32:13,000 --> 00:32:19,000
All right, so, with the rope positioned at two points, it creates a mechanical advantage.

522
00:32:19,000 --> 00:32:23,000
Should make it easier to lift up the body.

523
00:32:28,000 --> 00:32:30,000
Oh.

524
00:32:30,000 --> 00:32:32,000
The rope burns were caused from someone pulling her up.

525
00:32:32,000 --> 00:32:34,000
She didn't hang herself.

526
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
She was dead already.

527
00:32:39,000 --> 00:32:42,000
She had ligature bruises on her neck.

528
00:32:42,000 --> 00:32:45,000
The rope wouldn't have left a mark if she was already dead.

529
00:32:45,000 --> 00:32:48,000
So, they used a rope to strangle her, Walter.

530
00:32:52,000 --> 00:32:57,000
(grunting and groaning) That means Broward County neglected to take epithelials, doesn't it?

531
00:33:06,000 --> 00:33:08,000
♪ ♪

532
00:33:38,000 --> 00:33:40,000
♪ ♪

533
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
(creaking)

534
00:34:18,000 --> 00:34:23,000
(thudding) Sit down, Mr. Yates. No, no, no, no.

535
00:34:23,000 --> 00:34:25,000
You can't prove I didn't touch that rope somewhere else.

536
00:34:25,000 --> 00:34:29,000
Someone could've stolen it from my shed. No, we know that you strangled her, because we have DNA that proves it.

537
00:34:32,000 --> 00:34:36,000
Okay, here's the thing: you're going to go away for Hannah Wilcox's murder, there's no doubt about it.

538
00:34:36,000 --> 00:34:42,000
There isn't a jury in the world that is going to find any sympathy for a corporate executive who's killing for a profit sheet.

539
00:34:42,000 --> 00:34:47,000
BOA VISTA: And you're not going to last one day in prison, because executives are right down there on the food chain with pedophiles.

540
00:34:50,000 --> 00:34:51,000
DUQUESNE: You can make this smoother for yourself.

541
00:34:51,000 --> 00:34:54,000
But you get one chance.

542
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
How?

543
00:34:58,000 --> 00:34:59,000
Have a seat.

544
00:35:01,000 --> 00:35:04,000
If you tell us everything, we will offer you protection.

545
00:35:11,000 --> 00:35:13,000
Here's a list of employees that have died in the last five years.

546
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
Circle all the names you're responsible for.

547
00:35:24,000 --> 00:35:26,000
Let me ask you a question, Mr. Yates.

548
00:35:26,000 --> 00:35:28,000
You're just the numbers cruncher here, right?

549
00:35:28,000 --> 00:35:29,000
So you didn't come up with this plan on your own.

550
00:35:29,000 --> 00:35:30,000
Who's behind this?

551
00:35:35,000 --> 00:35:37,000
You'll tell the judge that I helped you?

552
00:35:37,000 --> 00:35:38,000
Yes.

553
00:35:40,000 --> 00:35:43,000
My CEO, DeSalvo.

554
00:35:43,000 --> 00:35:46,000
He said, "We have the policies, why not use them?"

555
00:35:46,000 --> 00:35:51,000
He told me I'd have "lifetime employment" if I did this.

556
00:35:51,000 --> 00:35:53,000
Do you have anything that can prove that?

557
00:35:53,000 --> 00:35:55,000
Like a little trail of bread crumbs?

558
00:35:55,000 --> 00:35:57,000
DeSalvo's not that stupid.

559
00:36:01,000 --> 00:36:03,000
You forgot to circle Jeff Lofton.

560
00:36:03,000 --> 00:36:06,000
Because I had nothing to do with that.

561
00:36:06,000 --> 00:36:07,000
I swear.

562
00:36:11,000 --> 00:36:12,000
Excuse us for a moment.

563
00:36:17,000 --> 00:36:20,000
This guy just gave us half a dozen murders. What's the problem?

564
00:36:20,000 --> 00:36:24,000
Here's the thing: if we don't have any hard evidence, it's going to be DeSalvo's word against his.

565
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
Well, then our CEO walks.

566
00:36:26,000 --> 00:36:27,000
Exactly.

567
00:36:27,000 --> 00:36:30,000
And we still have to figure out who killed Jeff Lofton.

568
00:36:38,000 --> 00:36:39,000
Hey, did you get my message?

569
00:36:39,000 --> 00:36:40,000
Yeah, patrol found our missing girl.

570
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
Yeah, they also picked up her dress.

571
00:36:42,000 --> 00:36:43,000
They found it at her apartment. Okay.

572
00:36:43,000 --> 00:36:45,000
Well, I'll take her. I'll take the dress.

573
00:36:48,000 --> 00:36:49,000
Thank you.

574
00:36:49,000 --> 00:36:51,000
Do you know who I work for?

575
00:36:52,000 --> 00:36:56,000
I'm the executive assistant to the CEO of Renovation Warehouse.

576
00:36:56,000 --> 00:37:01,000
They have a team of lawyers who will help me, because I haven't done anything wrong.

577
00:37:01,000 --> 00:37:03,000
Well, why didn't you return our phone calls?

578
00:37:03,000 --> 00:37:04,000
I was busy. I had errands to run.

579
00:37:04,000 --> 00:37:07,000
Really?

580
00:37:07,000 --> 00:37:08,000
Sequins match the dress.

581
00:37:08,000 --> 00:37:13,000
CARDOZA: You see, these sequins here were found with our murder victim.

582
00:37:13,000 --> 00:37:14,000
They came off of your dress.

583
00:37:23,000 --> 00:37:34,000
(ripping) (crowd screaming) (sighs) Just tell us what happened.

584
00:37:36,000 --> 00:37:40,000
I don't want to lose my job.

585
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
I'm not saying any more, okay?

586
00:37:43,000 --> 00:37:48,000
Well, Caroline, you may want to rethink your company loyalty.

587
00:37:53,000 --> 00:37:54,000
What's this?

588
00:37:54,000 --> 00:37:59,000
CARDOZA: That is an insurance policy that your company took out on the guy who got murdered.

589
00:37:59,000 --> 00:38:02,000
They also have one on you.

590
00:38:02,000 --> 00:38:05,000
BOA VISTA: Your company killed Lofton so they could collect the insurance money.

591
00:38:05,000 --> 00:38:09,000
Which means, you could've been the one in that aquarium.

592
00:38:09,000 --> 00:38:12,000
No, it wasn't like that.

593
00:38:12,000 --> 00:38:17,000
(sighs) I was with Max.

594
00:38:17,000 --> 00:38:20,000
And I'm guessing you weren't taking a memo.

595
00:38:23,000 --> 00:38:25,000
Someone's going to catch us.

596
00:38:25,000 --> 00:38:27,000
We should get back to the party.

597
00:38:27,000 --> 00:38:31,000
So you don't want me to give you, uh, your year-end bonus?

598
00:38:33,000 --> 00:38:36,000
Are these actual diamonds?

599
00:38:36,000 --> 00:38:37,000
We had a very good year.

600
00:38:37,000 --> 00:38:39,000
What the hell is this, DeSalvo?

601
00:38:39,000 --> 00:38:42,000
You say the company can't pay for decent health care.

602
00:38:42,000 --> 00:38:44,000
But it can afford diamonds for a secretary?

603
00:38:45,000 --> 00:38:47,000
Go down and order me a drink.

604
00:38:47,000 --> 00:38:49,000
I went downstairs after that.

605
00:38:49,000 --> 00:38:53,000
Okay, how long after that did Lofton fall in the tank?

606
00:38:53,000 --> 00:38:54,000
Couple minutes, maybe.

607
00:38:54,000 --> 00:38:57,000
But there's no way Max killed that janitor.

608
00:38:57,000 --> 00:39:00,000
I think we'll let Mr. DeSalvo speak for himself.

609
00:39:02,000 --> 00:39:08,000
(sighs) Step onto the butcher paper, please.

610
00:39:08,000 --> 00:39:11,000
What is all this?

611
00:39:11,000 --> 00:39:15,000
CAINE: If you pushed Jeff Lofton off the balcony, there will be evidence of him on you.

612
00:39:17,000 --> 00:39:19,000
I told you that my run-in with him was before the party.

613
00:39:19,000 --> 00:39:23,000
But a witness places you on the balcony before he was pushed.

614
00:39:23,000 --> 00:39:24,000
And by "witness," you mean Caroline?

615
00:39:24,000 --> 00:39:29,000
All right, we're going to start with your clothing, so take your jacket off.

616
00:39:34,000 --> 00:39:37,000
Why don't I save you guys the trouble?

617
00:39:37,000 --> 00:39:40,000
I may have told a little lie.

618
00:39:40,000 --> 00:39:45,000
I was up on the balcony with your witness when Lofton arrived.

619
00:39:45,000 --> 00:39:48,000
I ask her to leave, and he went Christian Bale on me.

620
00:39:48,000 --> 00:39:54,000
You guys won't pony up decent health care for me, but the new girl gets a diamond bracelet? That young lady works very hard, mister.

621
00:39:54,000 --> 00:39:57,000
Mr. what?

622
00:39:57,000 --> 00:40:01,000
I've busted my ass for this company for 15 years, and you don't even know my name?!

623
00:40:13,000 --> 00:40:15,000
Help me!

624
00:40:15,000 --> 00:40:21,000
Help me! (screaming continues) If you pushed him off the second floor, that's murder.

625
00:40:21,000 --> 00:40:25,000
I had no choice. He attacked me.

626
00:40:25,000 --> 00:40:26,000
He did this to me.

627
00:40:33,000 --> 00:40:39,000
The pattern of the bruising matches Lofton's knee brace.

628
00:40:39,000 --> 00:40:40,000
So you're claiming self-defense?

629
00:40:40,000 --> 00:40:43,000
You know, all you've got is circumstantial evidence, Lieutenant.

630
00:40:43,000 --> 00:40:45,000
And my story's just as good as yours.

631
00:40:45,000 --> 00:40:50,000
CAINE: We also believe that you are responsible for the insurance policy murders.

632
00:40:50,000 --> 00:40:52,000
Really? Mm-hmm.

633
00:40:52,000 --> 00:40:54,000
It's my understanding that one of my actuaries confessed to that.

634
00:40:56,000 --> 00:40:57,000
His word against mine.

635
00:40:57,000 --> 00:40:59,000
And again, I like my story better.

636
00:41:00,000 --> 00:41:03,000
Take him, please.

637
00:41:03,000 --> 00:41:05,000
I'll be out before sunset.

638
00:41:09,000 --> 00:41:10,000
He's right.

639
00:41:10,000 --> 00:41:16,000
Everything we got could support self-defense, and we've got nothing connecting him to the other murders.

640
00:41:16,000 --> 00:41:18,000
These things have a way of working themselves out.

641
00:41:20,000 --> 00:41:22,000
♪ ♪

642
00:41:53,000 --> 00:41:55,000
♪ ♪

643
00:42:25,000 --> 00:42:28,000
♪ ♪

644
00:42:51,000 --> 00:42:53,000
(gunshot)

645
00:43:14,000 --> 00:43:22,000
Captioning sponsored by\h CBS C.S.I. PRODUCTIONS

646
00:43:26,000 --> 00:43:29,000
Captioned by Media Access Group at WGBH\h access.wgbh.org
