1
00:00:11,000 --> 00:00:13,000
Where does Jared think you are?

2
00:00:13,000 --> 00:00:17,000
Uh, I told him he was free for the night; that I had to help a friend.

3
00:00:17,000 --> 00:00:23,000
Okay, but really, how's sitting in a spa going to help me get a date?

4
00:00:23,000 --> 00:00:25,000
Relax you, for once.

5
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
Guys like a relaxed, confident girl.

6
00:00:28,000 --> 00:00:31,000
I'm confident when I'm painting.

7
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
Less painting...

8
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
more dating.

9
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
I don't trust people.

10
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
Never have.

11
00:00:40,000 --> 00:00:43,000
Roomie, you trust me; that's a start.

12
00:00:45,000 --> 00:00:51,000
(sighs) (nearby rustle)

13
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
Do you get the feeling someone's watching us?

14
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
Well, now I do.

15
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
I'm going to get my cell.

16
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
So, what... you can take a picture of the sky?

17
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
Call campus security.

18
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
Don't you think you're being a little... paranoid?

19
00:01:43,000 --> 00:01:44,000
(muffled screams)

20
00:01:55,000 --> 00:01:56,000
(gasps)

21
00:01:59,000 --> 00:02:04,000
Corinne. (sighs) Did you hear me?

22
00:02:14,000 --> 00:02:17,000
(sobs)

23
00:02:27,000 --> 00:02:32,000
(cell phone dials) OPERATOR: 911.

24
00:02:32,000 --> 00:02:33,000
My name is Monica Dow.

25
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
I think my friend is dead.

26
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
(police siren wails) DISPATCHER: All units. All units.

27
00:02:41,000 --> 00:02:44,000
Suspect in the campus \h stabbing's on foot, heading northbound.

28
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
(panting) Move! Move!

29
00:03:01,000 --> 00:03:03,000
WOLFE: Stop!

30
00:03:05,000 --> 00:03:08,000
Hey! Don't move.

31
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
Keep your hands where I can see them.

32
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
Corinne's my girlfriend. I was just watching her.

33
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
Got him? Yeah.

34
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
Well, now your girlfriend's dead.

35
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
Let's go, Jared.

36
00:03:17,000 --> 00:03:25,000
(indistinct police radio transmission) CAINE: So you were Corinne's roommate.

37
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
And best friend.

38
00:03:27,000 --> 00:03:31,000
Monica, what were you doing up here that late?

39
00:03:31,000 --> 00:03:36,000
I've been so stressed, working on a piece for my final show.

40
00:03:36,000 --> 00:03:39,000
I understand you called campus security.

41
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
911.

42
00:03:41,000 --> 00:03:44,000
911: that was the second call you made.

43
00:03:45,000 --> 00:03:49,000
Right.

44
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
Are you okay?

45
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
You seem cold to me.

46
00:03:53,000 --> 00:03:56,000
(sighs) Can I grab my sweater? Sure.

47
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
CAINE: Hey, Monica?

48
00:04:02,000 --> 00:04:06,000
Is this your bag over here?

49
00:04:07,000 --> 00:04:10,000
Oh, right. That's my bag.

50
00:04:10,000 --> 00:04:16,000
(jingling) I'm not usually this out of sorts.

51
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
Really. Monica...

52
00:04:19,000 --> 00:04:22,000
Did you see the person that was watching you?

53
00:04:24,000 --> 00:04:27,000
No. No. Nothing like that.

54
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
What was it like?

55
00:04:30,000 --> 00:04:33,000
It was just a feeling.

56
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
A feeling.

57
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
This was taken by security cameras.

58
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
And we just captured him.

59
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
Was that the man who was up here?

60
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
Do you recognize him?

61
00:04:46,000 --> 00:04:49,000
That's Corinne's boyfriend, Jared.

62
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
Corinne's boyfriend.

63
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
CAINE: Officer, could I have a minute, please?

64
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
Sure.

65
00:04:58,000 --> 00:05:03,000
So, Jared... you were spying on your girlfriend.

66
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
Every guy on campus knows girls hit the spa behind McPherson.

67
00:05:05,000 --> 00:05:09,000
I was just looking. No harm, no foul.

68
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
When Monica got out of the pool, I felt creepy, so I left.

69
00:05:12,000 --> 00:05:14,000
Where'd you go when you left the spa, Jared?

70
00:05:14,000 --> 00:05:17,000
5:00 a.m. track practice.

71
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
I swear, when I left Corinne she was alive.

72
00:05:20,000 --> 00:05:24,000
I didn't know it would be the last time I'd see her.

73
00:05:24,000 --> 00:05:31,000
You know, Jared, if you killed this girl, it's going to be the last time anybody sees you.

74
00:05:33,000 --> 00:05:36,000
♪ Yeah! ♪

75
00:05:56,000 --> 00:06:06,000
♪ We don't get fooled again ♪ ♪ Don't get fooled again ♪ ♪ No, no! ♪

76
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
(indistinct police radio transmission)

77
00:06:28,000 --> 00:06:32,000
Mild petechiae in the oculi.

78
00:06:32,000 --> 00:06:35,000
Multiple antemortem stab wounds to the neck and torso.

79
00:06:35,000 --> 00:06:40,000
BOA VISTA: Somebody tried to drown her, and then moved on to stabbing, \h when Plan "A" failed.

80
00:06:40,000 --> 00:06:43,000
Anything to indicate the kind of weapon that was used?

81
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
Sharp blade goes through flesh cleanly.

82
00:06:45,000 --> 00:06:48,000
Take a look at these wounds.

83
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
Messy, ragged cut.

84
00:06:50,000 --> 00:06:53,000
Dull weapon.

85
00:06:53,000 --> 00:06:54,000
Okay.

86
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
What's that in the wound track? Do you see that?

87
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
Is that blood?

88
00:07:02,000 --> 00:07:09,000
If it is... its coagulation process has progressed further than that of its neighbors.

89
00:07:09,000 --> 00:07:13,000
I'll have to take a closer look at that.

90
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
Thanks. There you go.

91
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
So the victim definitely lived on this floor...

92
00:07:22,000 --> 00:07:23,000
208. This is it, right here. All right.

93
00:07:23,000 --> 00:07:25,000
(clock tower chimes in distance)

94
00:07:34,000 --> 00:07:38,000
So she shared the common area with two other girls: Monica Dow...

95
00:07:38,000 --> 00:07:41,000
That's the girl who found the body.

96
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
And Alexis Taymor, the other roommate.

97
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
There's our victim's room: Corinne Palmer.

98
00:07:45,000 --> 00:07:47,000
(distant voices)

99
00:08:01,000 --> 00:08:03,000
Looks like she was quite an athlete.

100
00:08:03,000 --> 00:08:08,000
(cell phone dials) (headset rings, beeps) Loman.

101
00:08:08,000 --> 00:08:10,000
It's Ryan. Could you do me a favor?

102
00:08:10,000 --> 00:08:13,000
Check under our victim's fingernails for DNA.

103
00:08:13,000 --> 00:08:15,000
I think she worked hard to fight off her attacker.

104
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
Checking them now.

105
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
That's odd.

106
00:08:20,000 --> 00:08:23,000
There's scaling present on her palms.

107
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
What kind of scaling?

108
00:08:25,000 --> 00:08:28,000
Could be eczema. Could be a reaction to medication.

109
00:08:28,000 --> 00:08:29,000
And I'll let you know as soon as I do.

110
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
Okay, thanks.

111
00:08:30,000 --> 00:08:38,000
Bye. (phone beeps off) Hey, Wolfe, you want to help me do something, or you want to look at the trophies all day?

112
00:08:38,000 --> 00:08:42,000
I don't think it helps us much to flip through her sheets.

113
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
We already know she has a boyfriend.

114
00:08:44,000 --> 00:08:48,000
But if we want to find out if she has enemies, we should check her computer.

115
00:08:51,000 --> 00:08:52,000
All righty.

116
00:08:55,000 --> 00:08:57,000
Here we go.

117
00:08:57,000 --> 00:09:00,000
WOLFE: Okay, "TTYL."

118
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
"You're the best."

119
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
No.

120
00:09:03,000 --> 00:09:06,000
"Loved the party."

121
00:09:06,000 --> 00:09:09,000
This girl doesn't have any enemies; she only has friends.

122
00:09:13,000 --> 00:09:16,000
Hmm. It's oily.

123
00:09:16,000 --> 00:09:19,000
Oh, wait. This guy right here-- "a 4.0 between the sheets"...

124
00:09:19,000 --> 00:09:22,000
No, fool, I was referring to the keyboard.

125
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
Got some kind of shiny substance...

126
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
That's funny.

127
00:09:26,000 --> 00:09:28,000
Tom said that Corinne had some scaling on her hands.

128
00:09:31,000 --> 00:09:33,000
What do you got there?

129
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
Gold metalo-cryptand.

130
00:09:35,000 --> 00:09:38,000
Binds with... thallium.

131
00:09:38,000 --> 00:09:41,000
That's right, and thallium causes scaling on the palms.

132
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
It also glows under UV light. Good call, man.

133
00:09:46,000 --> 00:09:53,000
(beep) Positive for thallium.

134
00:09:53,000 --> 00:09:57,000
Absorbed through the fingers \h day after day, this is toxic.

135
00:09:57,000 --> 00:09:59,000
Somebody's been trying to kill our vic for a while.

136
00:09:59,000 --> 00:10:02,000
WOLFE: Yeah, take a look at this.

137
00:10:02,000 --> 00:10:05,000
You see this note?

138
00:10:05,000 --> 00:10:08,000
"This computer is for you. Let's be friends."

139
00:10:11,000 --> 00:10:17,000
(static crackling) (distorted male voice) Monica...

140
00:10:17,000 --> 00:10:21,000
CAINE: Monica... (cell phone rings in distance) CAINE: Did you hear the question?

141
00:10:21,000 --> 00:10:25,000
(cell phone rings) Why would I give Corrine a computer?

142
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
Just write down this sentence, please.

143
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
Thank you.

144
00:10:41,000 --> 00:10:44,000
CAINE: That's not a match, Frank.

145
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
What does this have to do with Corinne's murder?

146
00:10:46,000 --> 00:10:49,000
Whoever gave her the computer was poisoning her.

147
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
Through the keyboard.

148
00:10:51,000 --> 00:10:54,000
And we confirmed presence of thallium in her system. What...

149
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
When did she get that computer?

150
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
A couple weeks ago.

151
00:11:01,000 --> 00:11:06,000
Monica, there are files on the computer that date back more than two months ago.

152
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
Did I say "weeks"? I meant months.

153
00:11:13,000 --> 00:11:14,000
Tell us about the third roommate.

154
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
She wasn't really our roommate.

155
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
Really?

156
00:11:17,000 --> 00:11:20,000
Alexis Taymor was registered to your suite.

157
00:11:20,000 --> 00:11:23,000
She was a registration-day roommate.

158
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
Officially, she lived with me and Corinne.

159
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
You know, for her parents.

160
00:11:28,000 --> 00:11:31,000
But really, she lived with her boyfriend off-campus.

161
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
I haven't seen her in...

162
00:11:33,000 --> 00:11:34,000
I don't know when.

163
00:11:34,000 --> 00:11:44,000
Okay, basically, you're our victim's only roommate, you had consistent access to that suite, and you're the last one to see her alive in that spa.

164
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
You think I'm somehow involved in this?

165
00:11:46,000 --> 00:11:49,000
We're going to have to detain you, Monica.

166
00:11:49,000 --> 00:11:54,000
Uh, could you give word to my classes that I won't be there?

167
00:11:56,000 --> 00:11:57,000
Aren't you a cool customer?

168
00:11:59,000 --> 00:12:00,000
I'll do it personally.

169
00:12:00,000 --> 00:12:03,000
Frank.

170
00:12:08,000 --> 00:12:11,000
Let's track the computer through the serial number.

171
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
Horatio, why are you coddling this girl?

172
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
I mean, am I missing something here?

173
00:12:15,000 --> 00:12:19,000
Well, the reason she's forgetting things is called cognitive deficit.

174
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
Cog-what?

175
00:12:21,000 --> 00:12:22,000
It's a form of memory loss.

176
00:12:22,000 --> 00:12:26,000
I want to talk to her professors, see if they can enlighten us.

177
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
All right.

178
00:12:32,000 --> 00:12:35,000
(bell tolling, siren wailing)

179
00:12:41,000 --> 00:12:44,000
You do that, you ruin a girl's career.

180
00:12:44,000 --> 00:12:47,000
Oh, I thought a little jail time might pump up an artist's reputation.

181
00:12:47,000 --> 00:12:50,000
A poseur, yeah.

182
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
Monica Dow's the real deal.

183
00:12:52,000 --> 00:12:56,000
You know, her work is part of a show tonight that's getting worldwide attention.

184
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
Buyers have already reserved her paintings.

185
00:12:57,000 --> 00:13:00,000
Well, I'm sure, as her professor, you would want the best for her.

186
00:13:00,000 --> 00:13:02,000
I'm not her professor.

187
00:13:02,000 --> 00:13:05,000
I'm the artist in residence.

188
00:13:05,000 --> 00:13:06,000
William Oslo.

189
00:13:06,000 --> 00:13:07,000
Doesn't ring a bell.

190
00:13:07,000 --> 00:13:11,000
But then again, I wouldn't recognize Rembrandt if he was standing on top of you.

191
00:13:11,000 --> 00:13:15,000
This kid's not capable of murder.

192
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
What if she couldn't remember if she did it?

193
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
What?

194
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
She may have memory issues.

195
00:13:22,000 --> 00:13:28,000
(bell chiming) Look, this show is a once in a lifetime opportunity for Monica.

196
00:13:28,000 --> 00:13:31,000
Is there anything that we can do to make sure she doesn't miss it?

197
00:13:31,000 --> 00:13:32,000
Yeah. Polygraph her.

198
00:13:32,000 --> 00:13:35,000
If she passes that, she goes to her show?

199
00:13:41,000 --> 00:13:44,000
As I said before, yes or no answers only.

200
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
Is your name Monica Dow?

201
00:13:46,000 --> 00:13:47,000
Yes.

202
00:13:49,000 --> 00:13:54,000
Are you currently studying art with an emphasis in modern painting at Dade University?

203
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
Yes.

204
00:13:56,000 --> 00:14:02,000
Have you ever tampered with your roommate's computer keyboard in any way? No.

205
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
Were you in the spa last night with Corinne Palmer?

206
00:14:11,000 --> 00:14:13,000
Yes.

207
00:14:13,000 --> 00:14:18,000
(beeping) Did you exit the spa to call campus security?

208
00:14:19,000 --> 00:14:22,000
(sobs) Yes.

209
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
(beeping)

210
00:14:27,000 --> 00:14:31,000
Did you drown Corinne Palmer?

211
00:14:37,000 --> 00:14:40,000
No.

212
00:14:40,000 --> 00:14:43,000
Did you stab Corinne Palmer in the throat?

213
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
No.

214
00:14:46,000 --> 00:14:50,000
Did you hurt Corinne Palmer \h in any way?

215
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
No.

216
00:14:52,000 --> 00:14:56,000
(computer beeps) Okay.

217
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
Thank you very much.

218
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
We're going to have you wait outside on the bench.

219
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
So?

220
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
Look at these spikes.

221
00:15:12,000 --> 00:15:18,000
Here and here. Her answer about being at the spa with the victim shows deception.

222
00:15:18,000 --> 00:15:19,000
But we know she was there.

223
00:15:19,000 --> 00:15:27,000
I didn't want to say anything to you because I didn't want it to skew the poly, but Horatio thinks she may have pronounced memory loss.

224
00:15:27,000 --> 00:15:28,000
Really?

225
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
Idiopathic?

226
00:15:30,000 --> 00:15:34,000
X rays at the university medical center show no prior brain injury.

227
00:15:34,000 --> 00:15:35,000
You realize what that could mean?

228
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
Yes.

229
00:15:37,000 --> 00:15:41,000
She could have witnessed the entire murder and doesn't remember any of it.

230
00:15:52,000 --> 00:15:56,000
Hey, BV. So I traced Corinne's computer.

231
00:15:56,000 --> 00:15:59,000
Turns out it was a resale by the university, paid for in cash.

232
00:15:59,000 --> 00:16:04,000
No way to trace it back to the buyer. (groans) You ID that coagulated blood from Corinne's wound?

233
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
I did. Starting with the fact it's not coagulated blood.

234
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
What? What is it?

235
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
We're going to find out.

236
00:16:20,000 --> 00:16:24,000
Let's see what we get.

237
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
(computer beeping and trilling)

238
00:16:30,000 --> 00:16:31,000
Hey, hey, hey. That's...

239
00:16:31,000 --> 00:16:35,000
Polyterpene, linseed oil, and paraffin.

240
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
Sounds like paint.

241
00:16:36,000 --> 00:16:37,000
That would be your specialty.

242
00:16:37,000 --> 00:16:39,000
Indeed.

243
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
Hmm. Hue-- green.

244
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
Celadon, to be exact.

245
00:16:43,000 --> 00:16:46,000
Ooh. This isn't just any kind of paint.

246
00:16:46,000 --> 00:16:52,000
In these proportions, this is a very expensive oil mix used to mimic what the Renaissance masters used.

247
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
Although ICP analysis shows traces of copper in it.

248
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
Why would there be copper in the paint?

249
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
Is it a secondary transfer?

250
00:16:58,000 --> 00:17:01,000
No, no. Some artists mix in unconventional ingredients.

251
00:17:01,000 --> 00:17:03,000
It's kind of like the artist's DNA.

252
00:17:03,000 --> 00:17:05,000
Monica? She's a painter, right?

253
00:17:05,000 --> 00:17:09,000
She is, but so is an entire classroom full of suspects.

254
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
(sirens wailing)

255
00:17:18,000 --> 00:17:21,000
MDPD. Step away from your work stations.

256
00:17:21,000 --> 00:17:23,000
What's going on?

257
00:17:27,000 --> 00:17:30,000
(beeps) This one's clean.

258
00:17:32,000 --> 00:17:34,000
Ooh, what are you doing to my painting?

259
00:17:34,000 --> 00:17:38,000
We want to make sure that all of your tools are excluded as murder weapons.

260
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
But I took a polygraph. Isn't that enough?

261
00:17:40,000 --> 00:17:43,000
No. It was inconclusive.

262
00:17:43,000 --> 00:17:48,000
(beeps) Monica's painting is clear for celadon.

263
00:17:48,000 --> 00:17:49,000
Wait, wait. I thought we were looking for light green.

264
00:17:49,000 --> 00:17:52,000
That's because you don't know your color wheel.

265
00:17:52,000 --> 00:17:55,000
(chuckles, sighs) It's okay.

266
00:17:55,000 --> 00:17:56,000
Thanks.

267
00:17:57,000 --> 00:18:00,000
(beeping)

268
00:18:03,000 --> 00:18:07,000
(high-pitched beeping) Oh, we got a winner here.

269
00:18:07,000 --> 00:18:09,000
This one's got the copper in it.

270
00:18:09,000 --> 00:18:10,000
"P. Carmichael." Is that you?

271
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
Yeah, I'm Perry Carmichael.

272
00:18:13,000 --> 00:18:15,000
We need to see the tools you used to make this painting.

273
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
PERRY: Yeah, yeah. Sure. Um...

274
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
Why the knife?

275
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
It's actually called a palette knife.

276
00:18:23,000 --> 00:18:24,000
Painting is what it's used for.

277
00:18:24,000 --> 00:18:27,000
It was also used to slash Corinne Palmer's throat last night, smart guy.

278
00:18:27,000 --> 00:18:31,000
That's right. The trace in her wound matches the paint in your work here.

279
00:18:31,000 --> 00:18:35,000
So you think I killed Corinne, only to put the knife back in my own stuff?

280
00:18:35,000 --> 00:18:37,000
Where were you last night?

281
00:18:37,000 --> 00:18:39,000
I was participating in a sleep study.

282
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
You have an alibi? Time, place?

283
00:18:41,000 --> 00:18:44,000
Yeah. 9:00 p.m. to 9:00 a.m.

284
00:18:44,000 --> 00:18:47,000
11th floor, in the Psych Building.

285
00:18:47,000 --> 00:18:50,000
Okay? They logged me in, scanned my ID, and everything.

286
00:18:53,000 --> 00:19:01,000
(siren wailing) (elevator bell dings) So we have a murder weapon, but its owner has an alibi?

287
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
We still haven't spoken to Alexis Taymor yet.

288
00:19:03,000 --> 00:19:07,000
Yeah, well, campus police popped her for jaywalking yesterday.

289
00:19:07,000 --> 00:19:09,000
She said she was in a hurry to visit her hometown.

290
00:19:09,000 --> 00:19:11,000
Monica says she's a registration roommate.

291
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
She spent every night at her boyfriend's.

292
00:19:13,000 --> 00:19:17,000
Well, the problem with that is we're looking for him, too, but nobody has a clue who he is.

293
00:19:17,000 --> 00:19:18,000
You know what, Frank? These are college kids.

294
00:19:18,000 --> 00:19:21,000
I think I know a way to find him.

295
00:19:25,000 --> 00:19:27,000
DELKO: Let's see what's in here.

296
00:19:27,000 --> 00:19:29,000
(sighs)

297
00:19:41,000 --> 00:19:42,000
I've got some pills here.

298
00:19:42,000 --> 00:19:45,000
In Alexis Taymor's name.

299
00:19:45,000 --> 00:19:48,000
Paroxetine. That's an anti-depressant.

300
00:19:48,000 --> 00:19:51,000
I bet every third girl on this campus takes a mood enhancer.

301
00:19:51,000 --> 00:19:56,000
And I bet you they give their parents' address at the pharmacy, so all the bills get sent home.

302
00:19:56,000 --> 00:19:59,000
I'll text Tripp, see if he can get the address.

303
00:19:59,000 --> 00:20:04,000
I bet I have a faster way. I'm sure at some point, Alexis's boyfriend shared this bed with her.

304
00:20:04,000 --> 00:20:06,000
Yeah. What, do you read sheet formations now?

305
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
No. UV light, my friend.

306
00:20:08,000 --> 00:20:10,000
(phone dialing)

307
00:20:17,000 --> 00:20:18,000
Yeah.

308
00:20:19,000 --> 00:20:21,000
I just got an address.

309
00:20:23,000 --> 00:20:24,000
DELKO: Don't get smart. Just sit down.

310
00:20:24,000 --> 00:20:26,000
I told you, I didn't sleep with her.

311
00:20:26,000 --> 00:20:30,000
Then explain why your reference sample matches the DNA on Alexis's sheets.

312
00:20:30,000 --> 00:20:33,000
Alexis? I've never even met that girl.

313
00:20:33,000 --> 00:20:35,000
Hey, you want to go down for Corinne's murder?

314
00:20:35,000 --> 00:20:40,000
Look, it-it happened just once. We did it in Alexis's bed.

315
00:20:40,000 --> 00:20:43,000
You and Monica?

316
00:20:43,000 --> 00:20:46,000
Yeah. Last week, I went over to their suite after track practice.

317
00:20:48,000 --> 00:20:51,000
I was going to wait for Corinne to get back from the library.

318
00:20:51,000 --> 00:20:53,000
But what? Monica was there already?

319
00:20:53,000 --> 00:20:56,000
Only she was acting different than usual.

320
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
BOA VISTA: Different how?

321
00:21:03,000 --> 00:21:06,000
She said she wanted to rock it in every room.

322
00:21:07,000 --> 00:21:10,000
So we did.

323
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
Is there any chance that Corinne found out about this?

324
00:21:12,000 --> 00:21:14,000
No, I don't think so.

325
00:21:14,000 --> 00:21:19,000
I was watching them in the spa last night to make sure Monica didn't tell her.

326
00:21:19,000 --> 00:21:20,000
And did she?

327
00:21:20,000 --> 00:21:21,000
I don't think so.

328
00:21:21,000 --> 00:21:25,000
No. They were laughing and having fun.

329
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
So I left.

330
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
I'll be right back.

331
00:21:35,000 --> 00:21:38,000
Think Monica tried to kill off her competition?

332
00:21:38,000 --> 00:21:41,000
(phone ringing) Could be.

333
00:21:41,000 --> 00:21:42,000
Hang on.

334
00:21:42,000 --> 00:21:43,000
Lieutenant Caine.

335
00:21:43,000 --> 00:21:45,000
Lieutenant Caine?

336
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
Yes, Monica? How can I help?

337
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
Someone's watching me.

338
00:21:49,000 --> 00:21:50,000
I feel like something bad's going to happen.

339
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
Okay. I'll be right there.

340
00:22:00,000 --> 00:22:04,000
(knocking) Monica, it's Lieutenant Caine.

341
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
Who did this to you?

342
00:22:13,000 --> 00:22:16,000
After I hung up with you, someone attacked me.

343
00:22:16,000 --> 00:22:18,000
What do you mean, they attacked you, Monica?

344
00:22:18,000 --> 00:22:21,000
I told you someone was watching me.

345
00:22:21,000 --> 00:22:23,000
Then they came out of nowhere.

346
00:22:23,000 --> 00:22:25,000
Did you see the attacker?

347
00:22:25,000 --> 00:22:27,000
It was completely dark.

348
00:22:27,000 --> 00:22:31,000
(yelling) I was trapped. \h I couldn't move.

349
00:22:31,000 --> 00:22:37,000
I couldn't stop him. \h (screams) When I came to, he was gone.

350
00:22:37,000 --> 00:22:40,000
You said, "he." Are you sure it's a man?

351
00:22:43,000 --> 00:22:46,000
No.

352
00:22:46,000 --> 00:22:49,000
Monica, the truth is, you're not really sure about any of it, are you?

353
00:22:49,000 --> 00:22:52,000
Just like Corinne's murder.

354
00:22:52,000 --> 00:22:56,000
But something happened. Someone was here.

355
00:22:56,000 --> 00:22:57,000
Someone tried to kill me.

356
00:22:57,000 --> 00:22:59,000
We need to process Monica.

357
00:22:59,000 --> 00:23:01,000
Yeah.

358
00:23:16,000 --> 00:23:20,000
I take it the pocket knife we found at Monica's was no help.

359
00:23:20,000 --> 00:23:24,000
(scoffs) This is all we have for now.

360
00:23:24,000 --> 00:23:29,000
LOMAN: Don't see any evidence \h of vertical pull or bruising under her chin.

361
00:23:29,000 --> 00:23:32,000
Suggests Monica's attacker was the same height or shorter than she.

362
00:23:32,000 --> 00:23:35,000
(screaming) DELKO: A woman, perhaps.

363
00:23:35,000 --> 00:23:38,000
LOMAN: Or a man of slight stature.

364
00:23:38,000 --> 00:23:39,000
DELKO: What else do we have?

365
00:23:39,000 --> 00:23:47,000
Majority of the injuries occur on her front torso and limbs, especially her left arm.

366
00:23:47,000 --> 00:23:51,000
(screaming) LOMAN: Hmm.

367
00:23:51,000 --> 00:23:57,000
Monica said the attacker was standing behind her, yet there are few cuts on her dorsal side.

368
00:23:57,000 --> 00:24:04,000
They all seem to be fairly uniform and shallow.

369
00:24:04,000 --> 00:24:15,000
I know this sounds strange, but these wounds on Monica-- well, there's no charitable way \h to say this.

370
00:24:15,000 --> 00:24:17,000
They're all self-inflicted.

371
00:24:17,000 --> 00:24:20,000
(screaming)

372
00:24:31,000 --> 00:24:35,000
LOMAN: Monica could only injure \h what she could reach.

373
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
There remains one mystery.

374
00:24:37,000 --> 00:24:47,000
Monica's left arm was extremely damaged, and it escapes me why she would use her non-dominant arm to inflict that level of injury.

375
00:24:47,000 --> 00:24:52,000
That said, this is a very troubled girl.

376
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
(female screams echoing)

377
00:25:03,000 --> 00:25:09,000
(computer chirps) (computer chimes and trills)

378
00:25:13,000 --> 00:25:27,000
(trilling) (chiming) (footsteps approaching) Loman is ruling Monica's injuries as self-inflicted.

379
00:25:27,000 --> 00:25:30,000
I've been doing some checking on Monica.

380
00:25:30,000 --> 00:25:34,000
It turns out she's registered at Dade University, Eric.

381
00:25:34,000 --> 00:25:36,000
But there's a problem.

382
00:25:36,000 --> 00:25:38,000
What's that?

383
00:25:38,000 --> 00:25:42,000
She doesn't exist anywhere else.

384
00:25:43,000 --> 00:25:45,000
She's got no Social Security number?

385
00:25:45,000 --> 00:25:48,000
I mean, everybody born in the U.S. gets one.

386
00:25:48,000 --> 00:25:51,000
Loman had a problem with the attack, didn't he?

387
00:25:51,000 --> 00:25:55,000
Yeah, he can't figure out how she knifed herself with her non-dominant arm.

388
00:25:55,000 --> 00:25:57,000
What if it was dominant at the time?

389
00:26:00,000 --> 00:26:02,000
She blacks out, she loses time.

390
00:26:02,000 --> 00:26:04,000
No birth record.

391
00:26:04,000 --> 00:26:07,000
She isn't real.

392
00:26:07,000 --> 00:26:11,000
What if the host personality is, and Monica is the alter?

393
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
BOA VISTA: Ah, that's a pretty big stretch.

394
00:26:16,000 --> 00:26:17,000
I mean, are you guys sure?

395
00:26:17,000 --> 00:26:21,000
Most of the medical community doesn't even believe dissociative identity disorder exists.

396
00:26:21,000 --> 00:26:24,000
Yeah, look, we know, but the theory fits.

397
00:26:24,000 --> 00:26:28,000
Somewhere in her life, she experienced some unbearable emotional trauma.

398
00:26:28,000 --> 00:26:30,000
Because she's got the memory loss? Yeah.

399
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
I mean, she loses time authentically.

400
00:26:32,000 --> 00:26:35,000
And the polygraph supports that, even if it's not 100% accurate.

401
00:26:35,000 --> 00:26:39,000
You know, she-she can't remember her movements during the murder, or her attack.

402
00:26:39,000 --> 00:26:42,000
Yeah, but you guys actually think that her alter attacked her?

403
00:26:42,000 --> 00:26:48,000
I do, and I want to find the third roommate, Alexis, because she may have experienced the violent alter.

404
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
Well, Tripp got her home address from the pharmacist.

405
00:26:50,000 --> 00:26:51,000
She lives in an apartment across town.

406
00:26:51,000 --> 00:26:53,000
I'm gonna call him and head over there. Thanks.

407
00:26:53,000 --> 00:26:56,000
Yeah.

408
00:26:56,000 --> 00:26:58,000
(siren blaring)

409
00:27:04,000 --> 00:27:07,000
Alexis?

410
00:27:07,000 --> 00:27:09,000
Alexis, Miami P.D.

411
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
Alexis Taymor, Alexis Taymor, Alexis Tay...

412
00:27:15,000 --> 00:27:17,000
She really needs to get her mail forwarded.

413
00:27:20,000 --> 00:27:22,000
DELKO: I'm gonna check out the bedroom.

414
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
(door opening)

415
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
Hmm. Huh.

416
00:27:31,000 --> 00:27:35,000
"Monica Dow." So they obviously know one another.

417
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
This is one of hers.

418
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
Whoa.

419
00:27:39,000 --> 00:27:43,000
Hey, Tripp, I got a diary here. Check it out.

420
00:27:43,000 --> 00:27:44,000
It's locked, though.

421
00:27:44,000 --> 00:27:46,000
Hold on a minute.

422
00:27:46,000 --> 00:27:49,000
DELKO: She's definitely not here. What have you got?

423
00:27:49,000 --> 00:27:51,000
I got a diary... that was locked, but...

424
00:28:00,000 --> 00:28:05,000
These writing systems and pictorial representations are far too dissimilar to have come from the same source.

425
00:28:05,000 --> 00:28:07,000
Hold on a second.

426
00:28:07,000 --> 00:28:08,000
I know this handwriting.

427
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
Let me see that.

428
00:28:12,000 --> 00:28:16,000
It's Monica Dow. She gave us a sample this morning.

429
00:28:16,000 --> 00:28:18,000
So Monica and Alexis took turns writing in a diary?

430
00:28:18,000 --> 00:28:22,000
DELKO: Not exactly, Walter.

431
00:28:22,000 --> 00:28:25,000
They're two personalities, two handwriting styles in one girl.

432
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
SIMMONS: Hold up.

433
00:28:28,000 --> 00:28:31,000
You're telling me Alexis and Monica are the same person?

434
00:28:31,000 --> 00:28:32,000
That's what I'm saying.

435
00:28:32,000 --> 00:28:35,000
H and I knew Monica had a dual personality.

436
00:28:35,000 --> 00:28:37,000
Now we know who the other one is.

437
00:28:37,000 --> 00:28:45,000
TRIPP: So wait a minute. You're \h saying that one personality wrote in some of the entries, and another personality wrote \h in the other ones? \h DELKO: Yeah.

438
00:28:45,000 --> 00:28:48,000
Right hand doesn't know what the left is doing, literally.

439
00:28:53,000 --> 00:28:57,000
Monica, no one broke into your room.

440
00:28:59,000 --> 00:29:00,000
What?

441
00:29:00,000 --> 00:29:04,000
A medical examiner tells us that your injuries are self-inflicted.

442
00:29:04,000 --> 00:29:08,000
CAINE: Which means that you attacked yourself.

443
00:29:08,000 --> 00:29:12,000
(scoffs) Why are you doing this to me?

444
00:29:12,000 --> 00:29:16,000
Have you ever met your roommate, Alexis?

445
00:29:16,000 --> 00:29:18,000
Uh...

446
00:29:19,000 --> 00:29:21,000
No.

447
00:29:21,000 --> 00:29:23,000
Never.

448
00:29:23,000 --> 00:29:26,000
That's because when she's there, you're not.

449
00:29:26,000 --> 00:29:29,000
And you black out for hours at a time, don't you?

450
00:29:29,000 --> 00:29:33,000
DELKO: Listen, Jared told us that you had sex with him.

451
00:29:33,000 --> 00:29:36,000
That you weren't acting at all like yourself.

452
00:29:36,000 --> 00:29:37,000
You don't remember that, do you?

453
00:29:37,000 --> 00:29:40,000
Because it didn't happen.

454
00:29:40,000 --> 00:29:42,000
I would never sleep with Corinne's boyfriend.

455
00:29:42,000 --> 00:29:44,000
CAINE: But Alexis would.

456
00:29:44,000 --> 00:29:47,000
Alexis Taymor, your birth name.

457
00:29:47,000 --> 00:29:49,000
She would.

458
00:29:49,000 --> 00:29:59,000
We found this in your apartment, and it's a story about the fact that your parents died in a plane crash when you were five.

459
00:29:59,000 --> 00:30:07,000
And it is our belief that to cope with the pain, you created an alter ego named Monica Dow.

460
00:30:07,000 --> 00:30:15,000
DELKO: Monica doesn't have a birth certificate or a Social Security number, because she's not real.

461
00:30:15,000 --> 00:30:17,000
(in a distorted voice): Because she's not real.

462
00:30:17,000 --> 00:30:18,000
Because she's not real. \h Because she's not...

463
00:30:18,000 --> 00:30:21,000
Monica...

464
00:30:23,000 --> 00:30:24,000
What are you thinking?

465
00:30:27,000 --> 00:30:30,000
What you're saying could explain a lot.

466
00:30:30,000 --> 00:30:38,000
(sighs) The world never seems to make as much sense to me as it does to other people.

467
00:30:38,000 --> 00:30:42,000
Which is why you were being honest on the polygraph about the killing of Corrine.

468
00:30:42,000 --> 00:30:44,000
You couldn't possibly know the truth.

469
00:30:44,000 --> 00:30:49,000
But you still think I did kill Corrine.

470
00:30:49,000 --> 00:30:53,000
No. But we think there's a chance that Alexis did.

471
00:30:53,000 --> 00:30:58,000
Monica, could we meet Alexis?

472
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
(dog barking in distance)

473
00:31:11,000 --> 00:31:16,000
We brought you back to your old apartment because the doctor thinks it may trigger some memories for you.

474
00:31:18,000 --> 00:31:25,000
Keep in mind that you've been making these switches on a regular basis for a long time, all right?

475
00:31:25,000 --> 00:31:28,000
Everything will be okay. Have a seat.

476
00:31:44,000 --> 00:31:52,000
(beep) (distorted sounds and voices) (distorted sounds and voices)

477
00:31:56,000 --> 00:31:57,000
(distorted sounds and voices)

478
00:32:03,000 --> 00:32:06,000
CAINE: What are you thinking?

479
00:32:06,000 --> 00:32:08,000
Could we meet Alexis?

480
00:32:08,000 --> 00:32:11,000
MONICA: Yes. \h Did you drown Corinne Palmer?

481
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
Did you drown Corinne Palmer?

482
00:32:13,000 --> 00:32:16,000
(echoing): My name is Monica Dow...

483
00:32:16,000 --> 00:32:17,000
My name is Monica Dow... \h (screams)

484
00:32:21,000 --> 00:32:31,000
(distorted sounds and voices) (panting) You make that little slide show?

485
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
You're pretty sick, you know that?

486
00:32:40,000 --> 00:32:43,000
We'll just need a signature.

487
00:32:53,000 --> 00:32:57,000
We're dealing with Alexis now.

488
00:32:57,000 --> 00:33:01,000
Yeah, I think everyone's pretty much figured that out by now.

489
00:33:01,000 --> 00:33:06,000
CAINE: So you can't hear what's going on when Monica is on the surface?

490
00:33:06,000 --> 00:33:09,000
I can hear everything.

491
00:33:09,000 --> 00:33:12,000
So I know you think I killed Corinne.

492
00:33:12,000 --> 00:33:13,000
Did you?

493
00:33:13,000 --> 00:33:15,000
No.

494
00:33:15,000 --> 00:33:17,000
You did sleep with her boyfriend, didn't you?

495
00:33:17,000 --> 00:33:19,000
Yes, yes, yes, yes.

496
00:33:19,000 --> 00:33:22,000
That's one time for every time we did it.

497
00:33:22,000 --> 00:33:26,000
CAINE: Did you attack Monica at the dorm?

498
00:33:26,000 --> 00:33:30,000
Guilty. DELKO: Was that attack the reason that you harmed your own body?

499
00:33:30,000 --> 00:33:35,000
Our body, but yes.

500
00:33:35,000 --> 00:33:38,000
You have no idea what it's like being me.

501
00:33:38,000 --> 00:33:44,000
I'm basically watching my life from the side of a stage while Monica's playing my role.

502
00:33:44,000 --> 00:33:47,000
I feel like someone's watching me...

503
00:33:47,000 --> 00:33:49,000
(distorted): ...like something bad \h is going to happen.

504
00:33:49,000 --> 00:33:50,000
(screams)

505
00:33:56,000 --> 00:33:59,000
I'm sure that can't be easy.

506
00:33:59,000 --> 00:34:02,000
You have no idea.

507
00:34:02,000 --> 00:34:10,000
She used to make an appearance a few times a month, but lately Little Miss Art Show's been logging more time than I have.

508
00:34:10,000 --> 00:34:12,000
Which is why you attacked her.

509
00:34:12,000 --> 00:34:16,000
Monica is everything I'm not.

510
00:34:16,000 --> 00:34:19,000
She is edging me out.

511
00:34:19,000 --> 00:34:24,000
I wanted to hurt Monica, not Corinne.

512
00:34:24,000 --> 00:34:28,000
That was you in the spa with Corinne, right?

513
00:34:28,000 --> 00:34:30,000
Yeah.

514
00:34:30,000 --> 00:34:35,000
I felt like someone was watching us, so I went to get my cell.

515
00:34:35,000 --> 00:34:37,000
And when I came back and saw Corinne...

516
00:34:37,000 --> 00:34:41,000
(sniffles) ...it triggered a switch...

517
00:34:41,000 --> 00:34:49,000
(panting) ...seeing her like that, just like my parents \h all over again.

518
00:34:52,000 --> 00:34:54,000
(echoing): My name is Monica Dow, \h my name is Monica Dow.

519
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
My name is Monica Dow.

520
00:34:58,000 --> 00:35:00,000
I think my friend is dead.

521
00:35:07,000 --> 00:35:09,000
Monica copes when I can't.

522
00:35:09,000 --> 00:35:12,000
Sure you didn't make that switch while you were slitting Corinne's throat?

523
00:35:12,000 --> 00:35:16,000
Stop asking me the same question.

524
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
I did not kill Corinne.

525
00:35:18,000 --> 00:35:23,000
She was nice to me, to both of us.

526
00:35:23,000 --> 00:35:25,000
She knew your secret.

527
00:35:25,000 --> 00:35:27,000
She never told.

528
00:35:27,000 --> 00:35:29,000
In return, you slept with her boyfriend?

529
00:35:30,000 --> 00:35:35,000
Impulse control has never been my specialty.

530
00:35:35,000 --> 00:35:37,000
Okay?

531
00:35:37,000 --> 00:35:40,000
Corinne was a good roommate.

532
00:35:40,000 --> 00:35:46,000
She wanted me to get help, go see a new doctor.

533
00:35:46,000 --> 00:35:48,000
Why did she want to get you a new doctor?

534
00:35:48,000 --> 00:35:53,000
Ever since I got to college, the ziprasidone stopped helping.

535
00:35:53,000 --> 00:35:56,000
Ziprasidone-- that's the antipsychotic?

536
00:35:56,000 --> 00:36:00,000
Corinne thought I needed a new prescription.

537
00:36:00,000 --> 00:36:02,000
Was that change gradual or sudden?

538
00:36:04,000 --> 00:36:06,000
Sudden.

539
00:36:06,000 --> 00:36:08,000
CAINE: Sudden.

540
00:36:08,000 --> 00:36:10,000
We're gonna need to see those pills.

541
00:36:10,000 --> 00:36:13,000
Yeah.

542
00:36:28,000 --> 00:36:31,000
WOLFE: Any luck with the meds?

543
00:36:31,000 --> 00:36:37,000
I think I found out why Monica or Alexis or whoever's pills weren't working.

544
00:36:37,000 --> 00:36:40,000
The contents have been replaced with sugar.

545
00:36:41,000 --> 00:36:43,000
So it's sabotage.

546
00:36:49,000 --> 00:36:51,000
What about those red flakes in there?

547
00:36:51,000 --> 00:36:53,000
Yeah, I was just about to find out.

548
00:37:04,000 --> 00:37:08,000
Solid polyurethane with an oil-based coating.

549
00:37:08,000 --> 00:37:17,000
So what's that used for? Everything from jackets to refrigerators, but in this gravel-like form, my guess would be some kind of outdoor sporting surface.

550
00:37:17,000 --> 00:37:21,000
And judging from the color, it could very well be from an outdoor track.

551
00:37:21,000 --> 00:37:23,000
Thanks.

552
00:37:23,000 --> 00:37:27,000
So you were at track practice before you tampered with Alexis' pills.

553
00:37:27,000 --> 00:37:29,000
What are you talking about?

554
00:37:32,000 --> 00:37:37,000
BOA VISTA: Little bits of outdoor track \h surface that we found mixed with the sugar that you used to \h dump into Alexis' medication.

555
00:37:39,000 --> 00:37:42,000
Why the hell would you do that?

556
00:37:42,000 --> 00:37:44,000
Sugar in some pills...

557
00:37:45,000 --> 00:37:47,000
Is that really that big a deal?

558
00:37:47,000 --> 00:37:51,000
It caused her to lose contact with reality and to mutilate herself, you stupid fool.

559
00:37:51,000 --> 00:37:53,000
Answer the question.

560
00:37:53,000 --> 00:37:57,000
He paid me 500 bucks a month to swap out the meds.

561
00:37:57,000 --> 00:37:58,000
Who did?

562
00:37:58,000 --> 00:38:01,000
Oslo.

563
00:38:01,000 --> 00:38:03,000
William Oslo.

564
00:38:03,000 --> 00:38:06,000
(Boa Vista sighs) Our artist in residence.

565
00:38:06,000 --> 00:38:07,000
Yeah.

566
00:38:09,000 --> 00:38:12,000
(sirens wailing)

567
00:38:15,000 --> 00:38:17,000
Yeah, put that up.

568
00:38:17,000 --> 00:38:19,000
CAINE: Mr. Oslo.

569
00:38:21,000 --> 00:38:27,000
Mr. Oslo, we believe you tampered with Alexis' medication. Need to test you for the presence of sucrose.

570
00:38:27,000 --> 00:38:29,000
Knock yourself out.

571
00:38:29,000 --> 00:38:31,000
Stick your arm out for me.

572
00:38:35,000 --> 00:38:37,000
See your sleeve here.

573
00:38:41,000 --> 00:38:44,000
This wasn't a test for sucrose.

574
00:38:44,000 --> 00:38:48,000
Mr. Oslo, we already know that you paid Jared to do your dirty work.

575
00:38:50,000 --> 00:38:52,000
So what was that a test for?

576
00:38:52,000 --> 00:38:59,000
See this? It's carbomine. When it interacts with chlorine, it turns white, the way it did on your jacket.

577
00:38:59,000 --> 00:39:01,000
It means that you murdered Corinne in the spa.

578
00:39:01,000 --> 00:39:04,000
You know, you should talk to Perry Carmichael.

579
00:39:04,000 --> 00:39:05,000
He had the, uh, murder weapon.

580
00:39:05,000 --> 00:39:07,000
Wouldn't make a difference, would it?

581
00:39:07,000 --> 00:39:11,000
Because you placed \h the murder weapon at his station to frame him.

582
00:39:11,000 --> 00:39:19,000
Monica was losing more and more time to Alexis, but you wanted Monica to devote more time to her art, so you tried to suppress Alexis.

583
00:39:19,000 --> 00:39:25,000
CAINE: Corinne understood her condition and tried to help, so you poisoned Corinne.

584
00:39:25,000 --> 00:39:27,000
You have proof of that?

585
00:39:30,000 --> 00:39:33,000
"Let's be friends."

586
00:39:33,000 --> 00:39:37,000
Care to give us a writing sample, Mr. Oslo?

587
00:39:37,000 --> 00:39:42,000
When that didn't work, you took a faster route, right?

588
00:39:55,000 --> 00:39:56,000
(muffled screams)

589
00:40:00,000 --> 00:40:02,000
(Corinne gasping)

590
00:40:13,000 --> 00:40:15,000
You know, you don't understand.

591
00:40:15,000 --> 00:40:19,000
Monica is a once- in-a-generation talent.

592
00:40:19,000 --> 00:40:22,000
I first saw Monica's work at a coffee shop.

593
00:40:22,000 --> 00:40:25,000
I started mentoring her immediately.

594
00:40:25,000 --> 00:40:29,000
I wanted to enroll her at Dade, \h but Alexis kept showing up.

595
00:40:29,000 --> 00:40:30,000
You want me to go away?

596
00:40:30,000 --> 00:40:32,000
Well, I'm not.

597
00:40:32,000 --> 00:40:35,000
Fine.

598
00:40:37,000 --> 00:40:39,000
You can be roommates.

599
00:40:39,000 --> 00:40:46,000
DELKO: So you created an identity \h on paper for Monica at the school, encouraged her disorder.

600
00:40:46,000 --> 00:40:52,000
A lot of the greats suffered from, uh, mental illness-- Michelangelo, Van Gogh, Pollock.

601
00:40:52,000 --> 00:40:55,000
Monica's talent was on that level.

602
00:40:55,000 --> 00:40:59,000
Corinne had no respect for that talent.

603
00:40:59,000 --> 00:41:02,000
Talent isn't worth the life of an innocent.

604
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
By the way, you're under arrest.

605
00:41:07,000 --> 00:41:10,000
Let's go.

606
00:41:21,000 --> 00:41:24,000
Hey. We did it.

607
00:41:24,000 --> 00:41:30,000
We got you a spot at the best treatment center in Miami.

608
00:41:30,000 --> 00:41:32,000
All right, no one's going to get in the way of your progress there.

609
00:41:32,000 --> 00:41:37,000
I saw the way you and your boss looked at me.

610
00:41:37,000 --> 00:41:40,000
I'm a horrible bitch. You don't think I know that?

611
00:41:40,000 --> 00:41:44,000
Monica is the nice one.

612
00:41:44,000 --> 00:41:48,000
She's the one people can actually stand to be around.

613
00:41:48,000 --> 00:41:52,000
She's the one with the amazing talent.

614
00:41:52,000 --> 00:41:54,000
There is no Monica, Alexis.

615
00:41:54,000 --> 00:41:59,000
She's only a part of you.

616
00:41:59,000 --> 00:42:05,000
The minute you put those pieces together, you're going to be able to accomplish amazing things-- you.

617
00:42:05,000 --> 00:42:13,000
What if I wake up one morning, and I'm Monica and I can't remember any of this?

618
00:42:25,000 --> 00:42:27,000
Tape this to your alarm clock.

619
00:42:27,000 --> 00:42:29,000
It's my number.

620
00:42:34,000 --> 00:42:38,000
And you'll explain everything to me all over again?

621
00:42:38,000 --> 00:42:40,000
As many times as it takes.

622
00:42:54,000 --> 00:42:56,000
They put my real name up.

623
00:42:56,000 --> 00:42:59,000
Thank you.

624
00:43:01,000 --> 00:43:04,000
Have a great show, Alexis.

625
00:43:14,000 --> 00:43:22,000
Captioning sponsored by\h CBS C.S.I. PRODUCTIONS

626
00:43:26,000 --> 00:43:30,000
Captioned by Media Access Group at WGBH\h access.wgbh.org
